Mateo BRATANIĆ
POMORSTVO DALMACIJE U 19. STOLJEĆU:
OTOK HVAR U TRANZICIJI
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
2
Sinu Nikolasu, koji voli more!
Mateo Bratanić
Pomorstvo Dalmacije u 19. stoljeću:
otok Hvar u tranziciji
Nakladnik
Sveučilište u Zadru
Muzej Staroga Grada, Stari Grad
Za nakladnika
Dijana Vican, rektorica
Povjerenstvo za izdavačku djelatnost
Josip Faričić, predsjednik
Recenzenti
Mithad Kozličić
Mladenko Domazet
Lektorica
Eda Šarić
Grafičko oblikovanje i prijelom
Sveučilište u Zadru
ISBN
978-953-331-286-6
CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Znanstvene
knjižnice u Zadru pod brojem 160524093
Financirano od strane Ministarstva znanosti i obrazovanja
Republike Hrvatske i Muzeja Staroga Grada
Mateo BRATANIĆ
POMORSTVO DALMACIJE
U 19. STOLJEĆU:
OTOK HVAR U TRANZICIJI
Zadar, 2020.
SADRŽAJ
Uvodne napomene
7
I.
Pomorska povijest kao presudna povijest Jadrana
11
II.
Otok Hvar u kontekstu pomorske povijesti
21
III.
Položaj Kraljevine Dalmacije i otoka Hvara
unutar austrijskog pomorskog trgovačkog sustava
35
IV.
Brodarstvo u usponu
53
V.
Brodarstvo na vrhuncu
61
VI.
Algarve (Buon Padre), jedini hvarski parobrod
83
VII.
Ribarstvo
93
VIII. Hvarani izvan Jadrana
107
IX.
Epilog
123
X.
Izvori i literatura
129
XI.
Tablice i grafovi
143
XII.
Slike
198
Uvodne napomene
Posljednjih nekoliko godina uočava se povećan interes za pomorskom poviješću otoka Hvara. Razlog tomu su suvremeno stanje i važnost otoka u regionalnom kontekstu, kod čega je posebno važna povijesna perspektiva koja
govori u prilog važnosti otoka u prošlosti. Dok su na djelu procesi u društvu
koji obezvređuju svako znanje o povijesti, lokalnoj i globalnoj, time se nameće
dodatna potreba kako je važno istražiti i upoznati javnost s dionicama povijesti koje se, pored ostalog, reflektiraju u suvremenosti. To i jest svrha pisanja o
povijesti, uočavanje kako je prošla stvarnost oblikovala sadašnje društvo i kako
su prošla kretanja utkana u suvremenost.
Promatrati povijest otoka Hvara nemoguće je bez uključivanja pomorske
povijesti, jedne od temeljnih sastavnica koje su tu lokalnu zajednicu oblikovale. Premda ponekad neartikulirana, povijesna istraživanja o otocima uvijek
imaju element otočnosti. Ta geografska separacija morem duboko je ukorijenjena u sve vidove života i interakcije koje Hvarani crpe iz prošlosti i koje ih
i danas određuju. Iz tog razloga bitno je uvijek imati u prvom planu kako
je povijest otoka Hvara prije svega povijest interakcije otočnog pučanstva i
mora. Svi drugi pristupi povijesti (politički, gospodarski, crkveni i ostali) trebaju uvijek imati u pozadini i pomorski pristup bez kojeg je spoznaja povijesti
otoka Hvara samo djelomična.
Toga su bili svjesni i brojni istraživači koji su prije mene osvjetljavali pojedine sastavnice ove teme. Ovdje bih izdvojio samo petoricu koji su se posebno
istaknuli pisanjem o pomorskoj povijesti otoka Hvara.
Na prvom mjestu je Frano Maroević s kojim je započelo istraživanje ove
teme. Referentnu točku čini njegov rad Pomorske i trgovačke veze otoka Hvara
i Tunisa u XIX. stoljeću objavljen davne 1965. u Pomorskom zborniku. On je
tim tekstom otkrio do tada nepoznate dimenzije hvarskog pomorstva uputivši
kako ono nadilazi jadranske okvire.
Zatim slijedi Luka Dančević koji je objavio najvažniji članak ove teme Brodarsko-ribarske operacije Hvarana na otoku Lampedusi, u Tunisu i Portugalu, u
kojem autor donosi prikaz djelovanja Hvarana na Sredozemlju u razdoblju od
50 godina tijekom druge polovice 19. stoljeća. Posebno zanimljiv je Dančevićev članak Lutanje starogradskog jedrenjaka "Giuseppe Secondo" zbog kolere na
Malti 1865. godine, u kojem donosi epopeju peliga Giuseppe II koji je 53 dana
lutao Sredozemljem ne mogavši uploviti ni u jednu luku zbog sumnje da je na
brodu prisutna kolera. Luka Dančević objavio je još nekoliko manjih tekstova
u kojima analizira pomorsku prošlost svojeg rodnog mjesta Jelse.
Nezaobilazna su istraživanja hvarske pomorske prošlosti koje je objavljivao
Niko Duboković Nadalini. Kao neumorni kulturni djelatnik otoka Hvara zaslužan je za zaštitu otočne baštine i preporod istraživanja hvarske povijesti u
drugoj polovici 20. stoljeća. Pored brojnih radova iz arheologije, kulturne i
gospodarske povijesti otoka, objavio je više od deset radova iz pomorske povijesti otoka Hvara. Posebno su ga zanimali razvoj i arhitektura luka, slavna
pomorska prošlost njegovih obiteljskih predaka te povijest ribarstva.
Neizostavnu ulogu ima Oliver Fio koji je unaprijedio istraživanje pomorske
povijesti otoka Hvara koristeći se izvorima koji su pohranjeni izvan otoka tako
dajući širu perspektivu. Pored nekoliko radova u kojima analizira brodarstvo,
brodare i pomorce otoka Hvara, najvažniji pečat ostavila je njegova monografija o Parobrodarstvu Dalmacije 1878.-1918. u kojoj je svoje mjesto zauzeo i
jedini hvarski parobrod.
Kao posljednjeg potrebno je istaknuti Mladenka Domazeta koji se u svojim
istraživanjima usredotočio na pomorsku prošlost Staroga Grada, rezultat čega
je atraktivna monografija Suton flote jedrenjaka Staroga Grada.
Ovo djelo, koje se nalazi u vašim rukama, rezultat je dugog istraživanja
koje je započelo 2004. godine kada sam završio magistarski rad Pomorstvo
otoka Hvara u 19. st. Istraživanje i rezultati tog rada te neki njegovi segmenti
iskorišteni su i integrirani u ovoj knjizi. U nastavku, istraživanja su proširena
u Državnom arhivu u Zadru i Državnom arhivu u Trstu te u Muzeju hvarske
baštine u Hvaru. Dok je magistarski rad bio usmjeren ponajviše na tiskane
izvore, ova knjiga rezultat je analize tiskanih i pisanih izvora koji su bili dostupni u trenutku istraživanja.
Ovo djelo ima zadaću prije svega upozoriti na važnost proučavanja pomorske
povijesti kao grane povijesnih znanosti. U središtu razmatranja je pomorska
povijest otoka Hvara koja se prati od samih početaka sa svojevrsnom konjunkturom brodarstva koja se događa od sredine 19. stoljeća. To razdoblje, nazvano zlatnim dobom pomorstva otoka Hvara, analizira se kao studija slučaja
(case study) u kontekstu pomorstva Kraljevine Dalmacije. Hvarsko pomorstvo
u promatranom razdoblju pripada onoj zlatnoj sredini dalmatinskih otoka i
priobalja koje je pozitivno reagiralo na globalna kretanja u pomorskom prometu. Ukupni prostor doživljava svojevrsnu tranziciju koja je nezaustavljivo
mijenjala sustav, norme i običaje u pomorstvu koji su na početku 20. stoljeća
doveli do jedne sasvim nove situacije. Kako su Kraljevina Dalmacija, a posebno otok Hvar prošli kroz tranziciju, vidljivo je na sljedećim stranicama ove
knjige.
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
10
I.
POMORSKA POVIJEST KAO PRESUDNA
POVIJEST JADRANA
Pomorska povijest relativno je mlada grana povijesnih znanosti koja istražuje suodnos čovjeka i mora koji se može promatrati unutar uzročno-posljedične veze u kronološkom i dijakronijskom pristupu. Možda najkraća definicija
bila bi da je to povijest ljudi koji plove morem, žive uz more i od mora.1 Iz tog
proizlazi da pomorska povijest istražuje primorska i otočna društva,2 primorske regije, mora i oceane, a u središtu je međuodnos, tj. utjecaj mora na ljude i
obrnuto. U iznimno velikoj količini grana povijesnih znanosti iz kojih su izniknuli metodološki pristupi istraživanja povijesti, pomorska povijest profilirala
se u kontekstu istraživačkih interesa koji su proizašli iz nacionalnog buđenja
19. stoljeća, a danas, u 21. stoljeću disciplina se usmjerila prema globalizacijskim čimbenicima koji je čine specifičnom. Slijed razvoja ove discipline, koji
se može pratiti tijekom nepunih dvaju stoljeća, danas pred nas stavlja obavezu
znanstvenog napora koji će donijeti nove spoznaje kojima se može oplemeniti
naša svakodnevica, ali i zalog za prosperitetniju budućnost. Pomorska povijest
se na početku formirala kao vojno-pomorska povijest, a tek onda kao civilna
pomorska povijest kada se pozornost s vojnih, tj. ratnih dionica usmjerava
prema pomorskoj trgovini i komunikacijama koje stoje u temelju ove povijesne grane. Premda se danas učestalo i usko promatra pomorska povijest
1
G. HARLAFIS, 2010, 211.
2
Premda se podrazumijeva kako su otočna društva primorska društva, ponekad je potrebno zbog otoka velike površine koji imaju svoje zaleđe i unutrašnjost istaknuti kako je otočno stanovništvo također tip primorskog društva. O značenju nisologije i proučavanju otočnosti vidjeti: G. BALDACCHINO, 2006, 3–18; P.
HAY, 2006, 19–42.
11
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
kao povijest čovjekova boravka na moru, ona je u svojoj suštini višeznačna
jer suodnos s morem podrazumijeva više vidova koji upotpunjavaju taj proces.3 U tom kontekstu vojno-pomorska povijest čini jedan manji segment
onoga što se smatra pomorskom poviješću. Samo neki od ostalih segmenata
obuhvaćaju povijest brodogradnje, brodarstva, ribarstva, trgovine, navigacije,
izgradnje luka i lučkih objekata.4 Sve to, naravno, rezultat je složenih društveno-gospodarskih odnosa u kojima se promatraju dodatni segmenti koji iz njih
proizlaze, a koji su dio ukupne povijesne znanosti. Upravo na tom raskrižju
pomorske povijesti i klasične političko-društveno-gospodarske povijesti mogu
se uočiti poveznice koje jamče za pomorstvo kao izrazito važan, a učestalo i
krucijalan vid ljudske djelatnosti primorskih i otočnih zajednica.
Svakako da je i djelovanje na moru i odnos prema njemu također prostor za
stvaranje kulturnih dimenzija koje su višestruke i složene, počevši od materijalne k duhovnoj kulturi, što daje povjesničarima pomorstva mogućnost dubljih analiza i tumačenja koja se spuštaju ispod površine jednodimenzionalne
eksplikacije događajne povijesti. Tomu se može pridodati i sva lepeza umjetničkih izraza i nadahnuća koji proizlaze iz tako zadivljujućeg susreta čovjeka i
mora. Svi vidovi djelovanja uz more i na moru potencijalni su izvor umjetničkih postignuća koja posreduju jedinstvenu percepciju pozicije umjetnika.5 U
tom kontekstu moguće je govoriti o jednom jednostavnom dokumentu kao
što je brodski dnevnik koji u specifičnim okolnostima postaje odraz egzistencijalnog i emotivnog stanja kapetana broda.
Kako je prethodno istaknuto, suodnos čovjeka i mora čini pomorsku povijest specifičnom u odnosu na ostale grane povijesnih znanosti.6 S tim u vezi
3
Do danas najkvalitetniji uvod u pomorsku povijest i sve vidove koje podrazumijeva jesu dva sveska Pomorskog zbornika iz 1962. godine u izdanju JAZU-ova Instituta za historijske i ekonomske nauke u Zadru
(Današnji Zavod za povijesne znanosti HAZU), pod uredništvom Grge Novaka i Vjekoslava Maštrovića.
4
Postoje različite taksonomije koje pokušavaju sistematizirati što sve pomorska povijest obuhvaća, a jedna od
najcjenjenijih je ona Franka Broezea koji govori o šest kategorija koje obuhvaća istraživanje pomorske povijesti: 1. korištenje resursa mora i podmorja, 2. more kao sredstvo transporta i komunikacije, 3. korištenje
mora za projekcije moći, 4. korištenje mora za znanstvena istraživanja, 5. korištenje mora za razonodu i 6.
more kao izvor inspiracije u kulturi i ideologiji; F. BROEZE, 1989, 1–13; cfr. G. HARLAFIS, 2010, 212.
5
Knjiga Johna Macka Sea: a cultural history izvrsno zaokružuje kako je taj odnos prisutan od samog poimanja
koncepta mora pa sve do složenijih odnosa koji su rezultat kompleksnosti života uz more i na moru; J. MACK,
2011.
6
Sličnost je prisutna kod ekohistorije koja ipak više naglašava okoliš i čovjeka u uzročno-posljedičnoj vezi i
obostranom oblikovanju. Dakle, čovjek djeluje na okoliš koji oblikuje u skladu sa svojim mogućnostima i
12
pomorska povijest kao presudna povijest jadrana
potrebno je dužnu pozornost posvetiti moru koje igra ključnu ulogu u ovom
međuodnosu. Naime, klasična povijesna znanost uvijek je prije svega znanost
o ljudskoj interakciji, dok se ovdje pojavljuje čimbenik koji svojom monolitnošću izaziva na interakciju. S obzirom na to da je velik dio površine Zemlje
prekriven morem (više od 71 %), ljudi su trebali smisliti načine kako prevaliti
tako velike površine i uspostaviti redovitu komunikaciju s prostorima od kojih ih je more razdvajalo. Takve je površine trebalo premostiti, što je zahtijevalo domišljatost u tehničkom smislu i hrabrost pred izazovima nepoznatog. Od
prvih plovila pa do suvremenih kompleksnih brodova prošlo je dugo razdoblje
u kojem se čovjek suočavao sa svim izazovima koje je more pred njega stavljalo. Razvoj plovidbe morima i usavršavanje brodova od monoksila, veslarica,
preko jedrenjaka pa do današnjih mehanički pogonjenih, duga je i složena
pomorska povijest. U vrijeme traganja za novim prostorima, koje nazivamo
razdobljem velikih geografskih otkrića od početka 15. stoljeća, pomorstvo
se podignulo na razinu prve globalne aktivnosti.7 Usavršavanjem navigacije
i praktičnim izumima kompasa, kronometra i sekstanta podignula se razina
plovidbe koja više nije ovisila samo o ljudskom iskustvu, već se oslanjala na
sve važnije znanstveno-tehnološke doprinose. Pomorstvo, na razini globalne
aktivnosti, doprinijelo je širenju trgovine, kontaktima s drugim civilizacijama,
uvozu egzotičnih roba u Europu, a u konačnici i formiranju kolonijalnog
sustava kao novog svjetskog poretka. Dominacija europskih kolonijalnih sila
nad pojedinim strateškim prostorima bila je preduvjet prije svega trgovačkoj
ekspanziji koja je poprimila kapitalističke obrise koji su kulminirali u 19. stoljeću. U tom kontekstu dugo 19. stoljeće nalazi se na svojevrsnoj civilizacijskoj
tranziciji gdje se susrećemo s polaganim smanjenjem jedrenjaka i pojavom
brodova s parnim pogonom, kao prvim stupnjem mehanički pogonjenih brodova.8 I 20. stoljeće koje je obilježeno zračnim prijevozom nije prestalo biti
potrebama, ali isto tako i okoliš utječe na čovjekovo stanje koje je podložno modifikacijama.
7
U suvremenoj pomorskoj povijesti globalna povijest je primarni prostor na kojem se konceptno izgrađuje
ideja integralnog pristupa istraživanju pomorstva. Prije svega se uočava ideja geografske mobilnosti, povezanosti civilizacija i komunikacije te drugih zajedničkih svojstava u pomorstvu koji nisu ograničeni prostorom. S obzirom na to da je ona povijest ljudskog odnosa s morem, ona uistinu poprima globalnu predispoziciju. Cfr. A. POLÓNIA, 2010, 1–20; M. FUSARO, 2010, 267–282; G. HARLAFTIS, 2010, 211–237.
8
O razvoju pomorstva i specifičnog brodarstva pregled na razini svijeta L. PAINE, 2013, a na nacionalnoj
razini M. KOZLIČIĆ, 1993.
13
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
pomorsko, dapače, pokazalo se da je pomorski prijevoz i dalje od temeljne
važnosti za globalnu trgovinu.
Promatrajući pomorsku povijest u kronološkoj perspektivi s pozicije suvremenosti, moguće je konstatirati kako se ova grana povijesti početkom 21.
stoljeća vraća na svoje zasluženo mjesto. Naime, od Fernanda Braudela koji
je svojim radom na povijesti Sredozemlja9 upozorio na važnost mora kao povijesnog aktera, pa do suvremenih istraživanja na hrvatskoj i na međunarodnoj razini, uočava se preporod koji se događa u istraživanju pomorske povijesti. Povjesničari se sve više okreću istraživanju najrazličitijih tema kojima je
okosnica more. Globalna perspektiva pomorske povijesti omogućila je da se
metodološki povežu teme lokalnog, regionalnog, nacionalnog i međunarodnog karaktera. Na takav se način može komparirati malo i nevažno nasuprot
velikom i važnom, tj. uključiti svakodnevicu, materijalnu kulturu, društvo i
transakcije.10 Drugim riječima, postoje sličnosti prikladne za komparaciju, na
prvi pogled, nevažne mikrolokacije s velikim pomorskim središtima.
Širenje pomorske plovidbe uvjetovalo je temeljitu preobrazbu čovjeka kao
kopnenog bića. Svojstven kopnenom životu, a istovremeno tjeran potrebama, znatiželjom i izazovima morskih prostranstava čovjek je tijekom te duge
povijesti ovladao i usavršio plovidbu što mu je omogućilo da proširi horizont
svojeg djelovanja. U klasičnoj historiografiji more je bilo samo sporedno područje ljudskog djelovanja, dok se većina radnje odvijala na kopnu, ono je
bilo samo područje spajanja različitih aktivnosti koje su se odvijale na obali ili
u unutrašnjosti.11 Jasno je kako to proizlazi iz prirode morskog prostora koji
nije prikladan za duže boravljenje zbog nedostatka primarnih uvjeta za život:
hrane, vode i zaklona. Kad se tomu pridoda priroda koja nije gostoljubiva, a
ponekad ni prikladna za plovidbu, onda se stječe dojam o moru kao prostoru
koji je izrazito neprikladan za ljudski život. Uz to, promatrajući more s pozicije povjesničara koji ovisi o izvorima, nastanak i čuvanje pisane građe često je
u oprečnosti s morem koje je nespojivo s pohranom i čuvanjem dokumenata.
Svi zapisi koji su nastali na moru trebali su pronaći svoj put ka kopnu kako
bi tamo bili pohranjeni i konačno stigli u ruke istraživača. Negostoljubivost
9
F. BRAUDEL, 1997.
10
G. HARLAFTIS, 2010, 220.
11
J. MACK, 2010, 19.
14
pomorska povijest kao presudna povijest jadrana
mora prema pisanoj građi, povjesničari kompenziraju istraživanjem materijalnih ostataka gdje u pomoć priskače pomorska (podmorska) arheologija koja
svojim istraživanjima nadopunjuje pisanu građu koja je ipak povjesničarima
primarna.
Nameće se pitanje svojevrsne binarne opozicije, čovjek, tj. društvo nasuprot
moru, koje evidentno u pomorskoj povijesti ima epistemološko značenje u
konstruiranju teorijskih pristupa. Svojevrsni dualitet, pri čemu je jedan čimbenik (more) pasivni sudionik povijesti, dok je društvo dinamično, fluidno
i aktivno na razini istraživanja i domišljanja paradigmi uvijek daje društvu
primarnu ulogu aktera u ovom procesu. Takav postupak pasivizira more koje
se pojavljuje samo kao kulisa na pozornici povijesnih kretanja. Međutim, pozornijim uočavanjem pojedinih dinamika i kretanja svojstvenih pomorskoj
povijesti može se osvijestiti i važnost mora na razini aktivnog čimbenika povijesti. Ono je, svojom površinom, nesvjesnim djelovanjem, višetisućljetnim
oblikovanjem obale, vremenskim prilikama i drugim čimbenicima upravo
preduvjet, temelj na kojem se nastavlja, nadograđuje i uvjetuje ljudsko, pomorsko djelovanje. Aktivnosti koje povjesničari pomorstva promatraju jesu
uvjetovanja morem, koje se čini na jednoj razini pasivnim sudionikom, ali
cjelovitijim uvidom ono postaje aktivni sudionik međuodnosa, tj. povijesne
interakcije koja je osnova ovog istraživanja. Unutar takvog konteksta potrebno je promatrati antropomorfizaciju mora kada se takvom prostoru pripisuju
ljudska obilježja što je ipak samo izraz složenih odnosa koji se nameću u ovom
dinamizmu. Iz tog razloga u ovom radu intencija je da se naglasi taj odnos i
da se u teorijskom smislu promatra bilo koja ljudska djelatnost povezana s
morem ne samo kao ljudska djelatnost nego kao djelatnost u kojoj more participira aktivno.
Jadransko more dio je Sredozemnog mora koje se nalazi na dodiru triju kontinenata, Europe, Afrike i Azije.12 Pored Jadrana, Sredozemnom moru pripada
još nekoliko manjih mora, većinom smještenih u sjevernim područjima, prema sjeveroistoku nastavlja se Crno more, dok ga na zapadu Gibraltarski tjesnac dijeli od Atlantskog oceana. Položaj Jadrana unutar Sredozemlja ima posebno važnu ulogu jer on čini prirodnu vezu kontinenata, Europe s Afrikom i
12
Površina Jadranskog iznosi 138 595 km2, dok je površina Sredozemnog mora 2 500 000 km2 što znači da
Jadran čini negdje oko 5,5 % ukupne površine Sredozemlja, POMORSKI LEKSIKON, 1990, 306.
15
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Azijom. Jadran je najsjevernija točka Sredozemnog mora, na jugu se nastavlja
Jonskim morem, na zapadu je omeđen Apeninima, a na istoku Dinaridima. S
obzirom na svoj izduženi oblik Jadran je funkcionirao kao poveznica koja je
ujedno i najoptimalnija za transport ljudi i robe. Ideja kako je u prošlosti bilo
jednostavnije Jadranom prijeći iz središnje Europe prema Sredozemlju polazi
od premise lakšeg savladavanja morskih prepreka nego onih fizičkih na kopnu.
Plovidba Jadranom bila je uvjetovana brojnim čimbenicima koji se mogu
grupirati u nekoliko najvažnijih: pozicija trgovačkih središta na obali i riječnih prirodnih koridora kojima se nastavlja put prema unutrašnjosti; orografija obale istočnog Jadrana koja obiluje brojim otocima i uvalama, uočljivim
planinama u zaleđu što je prikladno za terestričku navigaciju, dok je zapadna obala bez otoka i relativno niska, a time neprikladna za plovidbu, oceanografske odlike također favoriziraju istočnu nasuprot zapadnoj obali zbog
umjerene morske struje, dubina prikladnih za sidrenje i relativno malog broja
pličina. Na kraju, tu su i meteorološke karakteristike s dvama dominantnim
vjetrovima, jugom i burom koji, s obzirom na smjer plovidbe, mogu značiti
pomoć, ali i onemogućavanje plovidbe.13 Navigacija Jadranom može se podijeliti na dužobalnu (longitudinalnu), međuobalnu (transverzalnu) i lokalnu
(na kraćoj relaciji npr. kopno-otok). Dužobalna plovidba je u prethodnim
vremenima bila skoro isključivo povezana s istočnom obalom Jadrana zbog
navedenih karakteristika. Od početaka plovidbe spajanje krajnje točke sjevera
Jadrana, poslije važnih trgovačkih središta poput Venecije, Trsta i Rijeke sa
sredozemnim odredištima značilo je većinom plovidbu uzduž istočne obale,
što potvrđuju, pored brojnih izvora, plovidbene karte i moderni priručnici
za plovidbu koji su od 19. stoljeća pa do danas savjetovali plovidbu istočnim
Jadranom.14 Međuobalna plovidba spaja zapadnu i istočnu obalu Jadrana na
način da se plovi između dviju luka najčešće u ravnom pravcu koristeći se
pogodnim vjetrom, a ovaj način plovidbe bio je najčešći oblik spajanja naroda
koji su živjeli na objema obalama i tako je bio podloga trgovačkim i kulturnim vezama. Lokalna plovidba služila je za učestalu komunikaciju te promet
ljudi i roba na manjim dionicama koje su bile organski povezane prostorom
(na razini regije), politički i društveno. Sva tri tipa navigacije činila su ovo
13
M. KOZLIČIĆ – M. BRATANIĆ, 2006, 107–124; M. KOZLIČIĆ, 2012, 13–20.
14
M. KOZLIČIĆ, 2013, 169–197.
16
pomorska povijest kao presudna povijest jadrana
more ispunjeno komunikacijskim mrežama koje su intenzivno, posebice u
proljetnim i ljetnim mjesecima, vrvjele plovidbenim aktivnostima trgovaca,
hodočasnika, ribara, gusara, pirata, vojnika, diplomata i znanstvenika. Ako se
među njima ne nalaze svi tipovi lokalnog stanovništva koje živi na obodu ovog
mora, onda sigurno treba i njih ubrojiti pod kategoriju ostali.
Jasno je kako je Jadran kao dio Sredozemlja, prije svega zbog relativno bliskih plovidbenih relacija, izrazito napučeno more. Ta napučenost kompenzirala je nedostatak kvalitetnih kopnenih ruta i veza, ali je ujedno bila i primarni
način spajanja pojedinih priobalnih naselja o čemu je ovisilo redovito odvijanje života, a time i sama egzistencija. Stoga je posve samorazumljivo kako je
važnost plovidbe, uspostavljanje određenih morskih ruta i njihovo održavanje
nadilazilo primarno gospodarsko i društveno značenje, a učestalo ulazilo u
područje politike, državotvornosti i interesa velikih sila. S tim u vezi, važnost
i sigurnost plovidbe značila je i posezanje za kontrolom ne samo nad pojedinim dionicama nego učestalo nad čitavim područjima, a time, naravno, nad
samim Jadranom.
Sazrijevanje mišljenja kako je more i gospodstvo nad njime istovrijedno kao
i posjedovanje kopna dugotrajan je politički i ideološki proces koji se manifestira još u doba Rimskog Carstva za Sredozemlje, a posebno se oblikuje
na primjeru Jadrana unutar Mletačke Republike.15 Talasokracija postaje izraz
ne samo izravnih gospodarskih i trgovačkih interesa nego ideologija države
u pravcu širenja svojeg utjecaja.16 S obzirom na to da su pomorska carstva
imala više teritorija, koji su bili raštrkani na širokim morskim prostranstvima,
koje je trebalo štititi od mogućih opasnosti, bilo je potrebno izgraditi sustav
kontrole nad morem. Ono nije samo povezivalo raštrkane teritorije, već je
ujedno bilo i predmet morskog posjeda (imperija). Sustav zaposjedanja mora
uvelike se izmijenio s obzirom na kronološko razdoblje kojem pripada. Dok
je u starom i srednjem vijeku trgovinu pratila vojna penetracija, u novom
vijeku vojne aktivnosti prethode komercijalnima u cilju osiguravanja slobode
i neometanosti plovidbe. Naravno postoje i iznimke kao što je Dubrovačka
Republika koja nije imala zaposjednutih teritorija, ali je pored svega imala
15
O Dominiumu nad Jadranom u srednjem vijeku vidjeti M. GRANIĆ, 1993.
16
Općenito o sredozemnim talasokracijama vidjeti D. ABULAFIA, 2014, 139–153.
17
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
najveću trgovačku flotu na Sredozemlju u 16. stoljeću.17
Pored kontrole nad morem, drugo važno pitanje talasokracije je postojanje
infrastrukture. Prije svega je riječ o sustavu luka koje su morale biti na strateški važnim mjestima, poput luke Hvara za Veneciju, ili su morale biti na
pozicijama s kojih se nastavljala trgovina prema unutrašnjosti, poput Rijeke
ili Trsta. Infrastruktura je još obuhvaćala vojnu prisutnost u obliku posada u
kaštelima važnih luka i mogućnost brze intervencije vojnih brodova (galija).
Naravno, bez trgovačko-transportne flote ni jedna talasokracija ne bi imala
smisla. Na kraju, luke koje su služile kao ispostave, dijelovi talasokracije udaljeni od središta države trebali su imati svoj stalno nastanjen puk koji bi omogućavao da luka vrši svoju temeljnu funkciju, ali i da se održava redoviti sustav
života. Pored toga, zbog učestale prisutnosti pirata, a ponekad i gusara koji su
remetili redovitu trgovinu bilo je potrebno imati u pripravi mornaricu kako
bi se te smetnje otklonile. Naravno, u ratnim vremenima zaštita talasokracije
zahtijevala je dodatne napore koje je trebalo uložiti. Luke ispostave s vremenom su dobivale na važnosti koja je, pored gospodarske uloge, imala i svojevrsno društveno oblikovanje zbog cirkuliranja različitih naroda koji stvaraju
kozmopolitsko obilježje naselja. Upravo će tijekom 19. stoljeća ova odlika biti
u temelju trgovačkih aktivnosti na Sredozemlju i šire, a svoje mjesto unutar
takvog kozmopolitizma naći će dalmatinski brodari, među njima i Hvarani.
Kako je prethodno istaknuto, Jadran je zbog svojeg geostrateškog i prometnog položaja bio od izrazite vrijednosti i važnosti ne samo za narode koji su
živjeli na njegovim obalama nego i za zainteresirane strane koje su se nalazile
na većoj udaljenosti. Stoga nije ni čudno kako se nagon za kontrolu nad njim
razvija izrazito rano i da je intencija zaposjedanja i čuvanja Jadrana bila prvi
korak u osiguravanju neometane trgovine i širenja vlastitih utjecaja. Još je akademik Grga Novak u jednom od svojih krucijalnih dijela Naše more iz 1932.
započeo razmatranje o posjedovanju Jadranskog mora kao izraza političkog,
ideološkog i gospodarskog stanja države.18 U predgovoru prvom izdanju Novak piše kako naslov knjige „najbolje odgovara onom što ovaj rad obrađuje,
17
IDEM, 142.
18
G. NOVAK, 1932. On ovo djelo piše za organizaciju „Jadranska straža“ s pozicija jugoslavenskog unitarizma i sukoba s Kraljevinom Italijom oko prevlasti nad Jadranom. Bez obzira na pragmatičnost nastanka djela,
ono ima svoju vrijednost u oblikovanju pomorske povijesti u posljednjih 90 godina.
18
pomorska povijest kao presudna povijest jadrana
a to je dominacija na Jadranskom moru“.19 Također je simptomatična misao
iz istonaslovljenog uvodnika koji je objavio u Pomorskom zborniku iz 1962.
godine: „Tisuće smo godina na ovom moru, na ovim klisurama, u burama i
olujama, na suncu i mjesecu, na valovima silnim i divnoj tišini, ujedinivši u
sebi svu tradiciju Mediteranaca, Prailira, llira i Grka, Neretljana, Travunjana,
Dukljana i Hrvata!“ gdje se naglašava kako je postojanje na moru primarnije
od postojanja na kopnu čime se otvara višetisućljetna povijest Jadrana kao našeg mora zbog kojeg se ulazi u ratove i bitke, koje postaje egzistencijalni prostor
bez kojeg bi život na kopnu bio nemoguć.20 Novak vidi Jadran kao prostor
interesa, ali i sporenja i sukoba od pretpovijesti, tijekom grčke kolonizacije,
za rimske vladavine, u srednjem vijeku za hrvatskog kneževstva i kraljevstva,
Bizanta, Mletačke Republike, ugarsko-hrvatskog kraljevstva, Habsburgovaca,
Rusa, Engleza i Francuza. Naravno, evidentira djelovanja omiških gusara i
senjskih uskoka. Sukob interesa velikih sila na prijelomu 18. i 19. stoljeća
obilježen je velikim djelovanjem gusara i pirata. U drugoj polovici 19. stoljeća
kao izraz talijanskog iredentizama, dijelom utemeljenog na tradiciji Mletačke
Republike ponovno je Jadran područje sporenja koje doživljava svojevrsni vrhunac u bitci pod Visom 1866. godine. Time nije okončan talijanski interes
za istočnom obalom Jadrana, već se on, dapače, pojačava, posebice tijekom
Prvog svjetskog rata i u poslijeratnom razdoblju kada sazrijeva ideja Novakove
knjige. Jadran u njegovim djelima postaje egzistencijalni prostor primorskih
naroda koji ga okružuju, a isto tako i interesom udaljenijih sila. Uočava se
kako je to more koje funkcionira kao subjekt istraživanja povjesničara oko
kojeg se aktivnosti na kopnu promatraju samo u funkciji valorizacije morskog
prostora. I doista, tako nastaje povijest Jadranskog mora kao povijest koja nosi
temeljnu ulogu u oblikovanju obodnih naroda. Ona postaje presudna povijest, dok je politička i vojna povijest samo u funkciji održavanja gospodstva
nad Jadranom. Naravno, riječ je o jednom gledištu – rakursu, koje se poput
dobro poznate Sokratove izjave „Mi nastanjujemo mali dio zemlje… živeći
oko mora kao mravi i žabe oko jezera“ usredotočuje na more kao središte, dok
su obale i narodi koji ih nastanjuju na periferiji.21 U takvom misaonom sklo19
IDEM, 1932, 4.
20
G. NOVAK, 1962, IX.
21
P. HORDEN – N. PURCELL, 2000, 6.
19
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
pu potrebno je promatrati Jadran, kao i bilo koje drugo more, u kontekstu
pomorske povijesti. U ovom slučaju Jadransko more postaje subjekt takvog
poimanja koje ima istovrijednu ulogu kao i društva koja ga okružuju, koja
njime plove i koriste se njegovim resursima.22
Tim pristupom na sljedećim stranicama promatrat će se pomorstvo otoka
Hvara u 19. stoljeću kao svojevrsna studija slučaja (case study) koja može činjenično, a još više paradigmatski odgovarati drugim mikrolokacijama u Kraljevini Dalmaciji, ali i šire na Sredozemlju unutar istog promatranog razdoblja.
22
Činjenica je da još ne postoji napisana povijest Jadranskog mora, koja neće biti prirodna povijest, već istinska društvena pomorska povijest koja se usredotočuje na Jadran, dok je obodno kopno samo periferni prostor jadranske povijesti. Ovakva djela postoje u pomorskoj historiografiji, a obrađena je većina oceana i
nekoliko mora. Možda najuspješniji izraz ovakvog pristupa jest djelo M. PEARSON, 2003, The Indian
Ocean.
20
II.
OTOK HVAR U KONTEKSTU POMORSKE
POVIJESTI
Smješten u srednjodalmatinskom arhipelagu otok Hvar je s površinom od
299,66 km2 u smjeru istok-zapad u dužini od 67,5 km, a najveća širina mu
u smjeru sjever-jug iznosi 10,5 km. Hvarskom akvatoriju pripadaju otočići
Duga i Zečevo koji se nalaze sa sjeverne strane, a na jugu je sa zapada na
istok položena skupina otoka poznatih kao Pakleni ili Paklinski otoci, otočić
Pokonji dol, hridi Lukavci i otok Šćedro. Geološki sastav otoka Hvara čine
trijarske, kredne, eocenske i pleistocenske naslage, dok su otočna uzvišenja
sastavljena od vapnenca i dolomita, a meki lapor izgrađuje južnu obalu. Klimatološki, otok pripada sredozemnoj klimi s prosječnom temperaturom od
16 °C, prevladavajući vjetrovi su jugo, bura i maestral. Zimi dominiraju jugo i
bura koji se izmjenjuju, s orkanskim karakteristikama u prosjeku do 30 dana,
a ljeti je učestaliji maestral. Izrazito je visok broj vedrih dana u godini, s izračunatih 2 711 sunčanih sati u gradu Hvaru.23
Poveznica otočnih stanovnika i pomorstva postoji od samih početaka, prvo
stanovništvo koje je stiglo morskim putem do otoka nije moglo egzistirati bez
komunikacije s obližnjim kopnom i otocima. Arheološka znanost iznosi dokaze
kako najstariji žitelji otoka pripadaju razdoblju 4. tisućljeća prije Krista. Sličnosti materijalne kulture dokazuju postojanje komunikacije morem iz razloga što
otočno stanovništvo ima potrebu opskrbiti se proizvodima kojih na otoku nema.
Dužobalni komunikacijski pravci u to vrijeme već postoje, a otok Hvar važna
23
M. PRCIĆ, 1995, 49–51.
21
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
je točka na tom pravcu.24 Hvarske spilje i gomile, posebice Grapčeva spilja na
južnoj padini otoka, Markova na zapadu i Pokrivenik na sjeveru govore u prilog
ovoj tezi prije svega zbog svojeg strateški važnog položaja iz kojeg se može na daleko uočavati plovidba morem, ali i zbog ostataka morske faune koje nalazimo u
ovim spiljama.25 U Grapčevoj spilji pronađena je keramika koja pripada mlađem
neolitu, razdoblju od 3500. do 2500. godine prije Krista,26 a koja potvrđuje postojanje trgovine i komunikacije, jer je utvrđena istovrsnost i srodnost s nalazištima u Grčkoj i Italiji. Među pronađenim artefaktima posebnu pozornost privlači
komad keramike s prikazom broda. Naime, na dvama komadima keramike s
ramena jedne posude veličine 20,8 x 8,9 cm s debljinom stjenke od 4 do 8 mm
vidljiv je prikaz koji odaje naznaku broda s istaknutom pramčanom stranom čiji
je kraj uvijen prema unutrašnjem dijelu palube. Uočava se pramčano jedro, a na
krmi se nalazi naznačen natkriveni prostor, trup odaje dojam visokih bokova i
prilična gaza. Premda je riječ o prilično shematiziranom prikazu, on je svjedočanstvo o ranom razvoju ne samo hvarskoga nego i istočnojadranskog pomorstva.27
Položaj otoka koji se nalazi na središnjem dijelu istočnog Jadrana činio je važnu
točku u plovidbi i trgovačkoj razmijeni. Brodovi su mogli naći pristanište ili zaklonište u slučajevima oluja i drugih pomorskih nepogoda. Slika broda, premda
simbolična i lapidarna, daje nam važno svjedočanstvo plovidbe Jadranom, ali i
svjedoči o umjetničkim impulsima koje pomorski život može potaknuti.
Detaljnija svjedočanstva o pomorskom životu otoka Hvara mogu se uočiti izlaskom iz prapovijesti, posebice u razdoblju grčke kolonizacije kada otok
postaje važno pomorsko i trgovačko središte kolonizatorskog trokuta koje jednim krakom obuhvaća koloniju Vis (Issa), a drugim dvama krakovima: Stobreč
(Epitium) i Trogir (Tragurium). Unutar tog trokuta smjestila se 384. godine
prije Krista kolonija Pharos na kraju dubokog zaljeva na sjeverozapadnoj strani
otoka na mjestu današnjeg Staroga Grada.28 Kolonizacija ovog zaljeva izraz je
talasokracije Dionizija Sirakužanina što određuje budućnost ovog lokaliteta jer
će se u idućim razdobljima uvijek posebice vrednovati položaj naselja i luke u
24
M. KOZLIČIĆ – M. BRATANIĆ, 2006, 107–124; M. KOZLIČIĆ, 2012, 13–20.
25
G. NOVAK, 1960, 11–27; N. PETRIĆ, 1993/1994, 6–7.
26
M. ZANINOVIĆ, 1995, 141.
27
IDEM, 143; M. KOZLIČIĆ, 1993, 18–19.
28
B. KIRIGIN, 2000.
22
otok hvar u kontekstu pomorske povijesti
kontekstu sve intenzivnijih pomorskih aktivnosti. Pored svih odlika grčkog polisa, kolonija Pharos imala je svoje pristanište na završetku zaljeva, od rta Borčić
prema uskom kanalu dugom oko jednog kilometra. To je bio prostor prikladan
za pristajanje zbog zaštite od vjetrova, a preciznije ga je moguće locirati između današnjeg Tvrdalja i Škora. Na tom prostoru postojalo je brodogradilište,
prostor za popravak i zimovanje brodova.29 Grčka prisutnost na otoku značila
je potencijalnu opasnost za domaće Ilire koji su pokušali istjerati kolonizatore.
S tim u vezi bilježi se prva pomorska bitka na Jadranu koja je po njih završila
porazom nakon što su ih grčki kolonisti s Pharosa, potpomognuti flotom Dionizija Sirakuškog porazili ratnim brodovljem.30 Ovdje je potrebno istaknuti
i prvu poznatu osobu hvarske pomorske povijesti, Demetrija Hvaranina, podanika ilirske kraljice Teute i zapovjednika njezina ratnog brodovlja. On je
odigrao bitnu ulogu u sukobu s Rimljanima na Sredozemlju što je kulminiralo
kad su rimski konzuli zauzeli Pharos 219. godine prije Krista. Demetrije se
sklonio kod makedonskog kralja Filipa V., a poginuo je 213. u bezuspješnom
pokušaju obnavljanja i okupljanja saveznika.31
Kontinuitet grčke kolonije nastavljen je i u razdoblju rimske Pharije. Arheološki ostatci svjedoče o životu na više točaka na otoku, koji su većinom
okrenuti morskoj strani. Osim na lokalitetu Pharije, ostatci su pronađeni na
području današnjega grada Hvara, Jelse i istočno od nje, na Paklinskim otocima i Šćedru. Uz ovaj otok povjesničari smještaju i poznatu pomorsku bitku
između Cezareve i Pomejeve flote iz 47. godine prije Krista.32 Bez obzira na
to što ne postoje konkretniji podatci, može se sa sigurnošću konstatirati kako
je razdoblje grčke i rimske vlasti nad otokom Hvarom vrijeme konsolidacije
pomorskih aktivnosti. S obzirom na to da su obje vlasti bile talasokracije i da
im je bilo važno kontrolirati svoja područja, pomorska prisutnost na Jadranu,
a time i na Hvaru potvrđena je na način da otok participira u općim pomorskim aktivnostima, ne posjedovanjem vlastitih brodova, već prisutnošću
grčkih i rimskih pomorskih snaga. Otočno brodovlje, koje nije posvjedočeno
pa se o njemu može govoriti samo s pretpostavkom, ostaje na razini lokalnog
29
IDEM, 73.
30
G. NOVAK, 1932, 37, piše o eparhu susjedne Isse, što su novija istraživanja korigirala.
31
IDEM, 42–44.
32
Više o rimskoj Phariji u V. TARBUŠKOVIĆ, 2018.
23
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
otočnog ili međuotočnog transporta ili se rabi za potrebe ribarstva.
U prvim stoljećima nakon Krista ne postoje važnije informacije o pomorstvu, već se jedino na osnovi arheoloških nalaza može govoriti o postojanju
pomorskog prometa i trgovine u kojima participira otok Hvar. Zabilježeni
ranokršćanski, odnosno kasnoantički nalazi na zapadnoj strani otoka svjedoče
o početcima urbanizacije naselja Hvar u prvim stoljećima,33 kad se sve intenzivnije upotrebljava uvala budućeg glavnog otočnog naselja. Luka Staroga
Grada (Pharos, Pharia) zadržava svoju ulogu u pomorskom prometu Jadrana s
obzirom na neprekinuti kontinuitet naselja. Istočno od današnje Jelse pomorski važan je lokalitet nazvan Sv. Luka. Na malom grebenu izgrađena je crkvica
koja, pored kultne, ima i navigacijsku ulogu, s obzirom na to da je pomorcima
služila kao svojevrsni orijentir u plovidbi.34
Doseljenje Hrvata i njihova integracija na otoku Hvaru nije konkretnije
zabilježena u izvorima. Iz tog razloga o otočnom pomorstvu može se govoriti
samo općenito koristeći se informacijama na razini čitavog Jadrana. Tako se
može zaključiti kako je postojalo gusarenje protiv Mlečana, ali konkretizirati
je li Hvar imao udjela u tome nije moguće. Isto tako, kada se navodi pomorska sila kralja Tomislava, participaciju otoka moguće je promatrati samo kao
udio u hrvatskom kraljevstvu ponovno bez konkretiziranja.35
Od početka drugog tisućljeća pomorska sudbina otoka veže se s Mletačkom Republikom. Prvi konkretni pokušaj pacificiranja Hvara povezan je s
pohodom Petra Orseola 1000. godine s ciljem smirivanja gusarstva, pri čemu
je, prema pisanju mletačkog kroničara Ivana Đakona, mletačka mornarica
osvojila i opljačkala naselje Hvar.36 Od tog trenutka pomorska povijest otoka
povezana je usko s Mletačkom Republikom koja će svoje trgovačke, plovidbene i vojne intencije vezivati s istočnom obalom Jadrana, a posebice s Hvarom.
Važan dokument koji svjedoči o stanju hvarskog pomorstva je Statut iz 1331.
33
N. PETRIĆ, 1993, 313–316. Autor piše, među ostalim, o ranokršćanskim svjetiljkama iz 4. – 6. stoljeća,
koje svjedoče u prilog „maritimnoj komunikativnosti“ naselja Hvar.
34
Ova crkvica potvrđena je na nemalom broju pomorskih i inih karata ranog novovjekovlja, pored već razvijenog naselja Jelsa, što govori o njezinoj pomorskoj važnosti.
35
M. KOZLIČIĆ, 1993, 50. Mornarica koja se sastojala, prema Porfirogenetu, do 80 sagena i do 100 kondura, s po 40 ljudi na kondurama i 20 na sagenama trebala je iskusne ljude koje se moglo unovačiti samo u
primorskim krajevima. S obzirom na položaj i veličinu otoka Hvara, moguće je spekulirati da je i njegovo
stanovništvo participiralo u mornarici kralja Tomislava.
36
G. NOVAK, 1960, 44–45; L. ČORALIĆ, 1995, 75.
24
otok hvar u kontekstu pomorske povijesti
godine koji u petoj knjizi donosi odredbe koje reguliraju pomorski i ribarski
život komune.37 Od prve do sedamnaeste glave, po uzoru na stariji Dubrovački
statut, donose se pravne odredbe karakteristične za srednjovjekovno pomorsko
pravo.38 Reguliraju se odnosi u slučaju havarije, propisuju se dužnosti članova
posade i uređuje njihov međuodnos, uzimanje broda u zakup, rasterećenje broda i kazne u slučaju prekršaja pojedinih odredbi. Ovakvo precizno reguliranje
pomorskog života govori u prilog tezi kako su brodarstvo i pomorska trgovina
već prije 14. stoljeća postali iznimno važan vid života hvarskih stanovnika.
Pored pomorske trgovine, važan vid pomorskog života potvrđen je statutarnim
odredbama o ribarstvu što svjedoči o razvijenom ribolovu na području cijelog
otoka, posebice na plavu ribu, u prvom redu na srdele.39 Smatra se kako je
krajem 13. stoljeća započeo intenzivniji lov na srdele na hvarskom području.
U 16. stoljeću Hvar, Stari Grad, Jelsa i Vrboska imaju svoje ribarske flote. Dominikanac Vinko Pribojević u svojem govoru O podrijetlu i zgodama Slavena
održanom 1525. navodi „brze brodove određene za ribolov kao i preko 180
manjih brodova s mrežama pomoću kojih zarađuju ribolovom svake godine
velike svote novca“.40 Premda su Jelsa i Vrboska u to vrijeme mjesta u nastajanju, postojanje ribarskih flota koje su dijelile pošte zajedno s Hvaranima,
Starograđanima i Višanima, napose Komižanima, potvrda je važnosti ribolova
koji postaje jedan od temeljnih izvora prihoda hvarske komune.
Krajem 16. stoljeća dolazi do prvih sukoba na relaciji Hvar – Vis oko ribarskih pošta koje su bile bogat izvor srdela. Mletačke vlasti nisu ulagale previše napora u rješavanje ovih prijepora, pa se sukobi oko pošta intenziviraju,
što dovodi do uništavanja rivalskih mreža srdelara – vojga.41 Iz razloga što je
ribarski akvatorij hvarske komune primao najveću koncentraciju ribara na
cijelom Jadranu, pristupilo se specifičnoj vrsti ždrijeba (na bruškit) kojom
37
HVARSKI STATUT, 1991, 160–168.
38
A. CVITANIĆ, 1974, 103–118.
39
N. ČOLAK, 1962, 399–400. Statut je zabranjivao prodavanje ribe bilo gdje osim u ribarnici komune, bez
dopuštenja carinika riba se nije mogla voziti izvan distrikta, bilo je zabranjeno prodavati ribu s kapom na
glavi, a svaki je ribar bio dužan dati sudu po jednu od većih i boljih riba koje će imati prema veličini svojeg
broda. Statut je zabranjivao uskakanje u ribarske brodove pri njihovu uplovljavanju u luku što se tumači
velikom potražnjom za ribom u pojedinim prilikama.
40
V. PRIBOJEVIĆ, 1991, 82.
41
Š. PERIČIĆ, 1995a, 276–277.
25
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
se dodjeljuje prvenstvo ribolova na pojedinim poštama. Godine 1603. zbog
različitih prijestupa pokušavaju se regulirati ribarska prava i obaveze. Plemići
su najčešće lovili potegačama – tratama, što im je bilo otežano zbog velikog
broja mreža srdelara, koje se u više navrata pokušavaju staviti izvan zakona. S
obzirom na to da su srdelare bile tipično sredstvo ribolova za pučane, učestalo
je dolazilo do sukoba koji su imali i društvenu dimenziju sporenja, a pučani
su bili žrtve kaznenih ekspedicija pri čemu je znalo doći i do ljudskih žrtava.42
Sukobi vlasnika trata i vojgi, sukobi oko ribarskih pošta i uključivanje drugih
ribara s Jadrana u lov na komunalne pošte nastavit će se i u 19. stoljeću što će
natjerati hvarske ribare da okušaju svoju sreću izvan granica Jadrana.
Ribarstvo je bilo presudni čimbenik za razvoj otočnog brodarstva. Od 13.
stoljeća moguće ga je preciznije pratiti s obzirom na to da svako otočno naselje
ima u luci prikladan prostor za izgradnju i popravak manjih brodova. U gradu
Hvaru već se početkom 14. stoljeća gradi Arsenal, prostor u kojem je pohranjivano sve potrebno za popravak brodova i njihovo opremanje, a suvremeni
izgled poprimio je u 16. stoljeću43 Mlečani su ovu luku držali najvažnijom na
istočnoj obali Jadrana zbog njezina prirodnog položaja koji je omogućavao pogodno sklonište za brodove, kao i relativne sredine jadranskog puta iz Venecije
za Levant. Stari Grad imao je škver koji je različitim intenzitetom funkcionirao
još od razdoblja antike.44 U 15. stoljeću konture naselja, a onda istovremeno i
luke, dobivaju Jelsa i Vrboska. Naselja su nastala zahvaljujući ribarskoj populaciji središnjih otočnih naselja Pitava (Jelsa) i Vrbanja (Vrboska) koja zbog blizine
u tim lukama gradi svoje ribarske objekte, a onda se od 15. stoljeća tamo polako
i naseljava.45 Na istočnom rtu otoka formira se naselje Sućurja u 16. stoljeću.
Ono je nastalo uz prostor crkve sv. Jurja, koja se spominje u Hvarskom statutu,46
gdje su 1468. prebjegli augustinci iz Zaostroga pred turskom opasnošću,47 a
1613. izgrađena je kula zbog potencijalnih turskih i uskočkih napada.48 Osla42
IDEM, 277, N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1963, 80–83.
43
J. KOVAČIĆ, 2012, 246–249.
44
O odnosu naselja Hvara i Staroga Grada te njihovih luka vidjeti: M. BRATANIĆ, 2006, 223–241.
45
T, MARASOVIĆ, 1995, 186–187.
46
HVARSKI STATUT, 1991, 150.
47
T. MARASOVIĆ, 1995, 188.
48
V. KOVAČIĆ, 1989, 153–167.
26
otok hvar u kontekstu pomorske povijesti
njajući se na Pribojevićevu tvrdnju, o brodovlju svakog naselja teško je nešto
više reći, osim da se rabi prije svega za ribarske operacije te za transport usoljene
ribe među otocima i obližnjim kopnom. Također, u skladu s mletačkom politikom, vršile su trgovinu njezinim posjedom na Jadranu u skladu s maritimnim
mogućnostima brodova. Otočna brodogradnja bila je ograničena na izgradnju
ribarsko-transportnih brodova, ponajviše gajeta49 i bracera50 koje će se tijekom
17. i 18. stoljeća uključiti u trgovački promet Jadranskim morem.
Uz brodarski i ribarski vid, otok Hvar u vrijeme mletačke uprave ima i
ratni aspekt pomorske povijesti. Početkom 16. stoljeća otok je poprište bune
pučana (1510. – 1514.) poznate u historiografiji kao Ustanak hvarskih pučana pod vodstvom Matija Ivanića.51 Kulminacija stoljećima akumuliranih
suprotnosti između dviju društvenih skupina rezultirala je ustankom pučana
što je dovelo do krvavog sukoba s plemićima na različitim dijelovima otoka.
U namjeri da uguši pobunu, Venecija je poslala 12 galija pod vodstvom providura Sebastiana Giustinianija koji je u nizu krvavih sukoba uspio suzbiti
ustanak, a Ivanić je pobjegao s otoka.52 Pomorsko obilježje ustanka očituje
se u djelovanju ustanika koji su bili ribari, kalafati, brodari i pomorci. Iz tog
razloga uspjeli su formirati flotilu od 30 manjih naoružanih brodova koja je
patrolirala otočnim akvatorijem, a najčešći tip broda kojim su se koristili bio
je grip, manji jedrenjak mediteranskog podrijetla, koji je prisutan na Jadranu
od kraja 14. stoljeća. Hvarski grip bio je dug od 10 do 15 m, s 10 do 12 ve-
49
Gajeta pripada malim jedrenjacima. Najčešće se upotrebljavala u ribolovu i za prijevoz tereta na manjim
udaljenostima, ponajprije uzduž obale. Oblog je trupa kao i dna s kobilicom, natkrivene palube na pramcu i
krmi. Po sredini, nad rebrima bila je otvorena podnica radi lakšeg kretanja. Gajete namijenjene isključivo za
teret u potpunosti su bile prekrivene palubom. Brod ima jedan jarbol s latinskim jedrom, a na pramcu je bio
kosnik. Tipična dužina broda iznosila je 6 – 8 m, širina 2 – 3 m, a visina 1 – 1,3 m. Gaz je iznosio oko ½ m,
a nosivost 5 – 12 tona. Gajeta ima najčešće dva člana posade, a ako je u funkciji ribolova, onda taj broj iznosi
četiri. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 209–211; I. GLUHONJA, 1951, 45.
50
Bracera je brod sličan gajeti, ali nešto većih dimenzija. Naime, i ona se najviše rabila u ribarstvu i transportu
različitih tereta na manjim dužobalnim udaljenostima. Paluba bracere u potpunosti je zatvorena, dok se na njoj
nalazi grotlo za primanje tereta. Jarbol je smješten na prvoj trećini broda, ima oglavno jedro s dvjema lantinama
i trima kratnicama. Često se još nalazi kosnik s jednom prečkom. Bracera ima maleni gaz, opremljena je dvama
dvokrakim sidrima na lancima i jednim pričuvnim četverokrakim. Dužina broda iznosi 7 – 12 m, širina 3 – 4
m, a visina 1,5 – 2 m. Postojale su i veće bracere s dužinom 15 – 17 m koje su mogle krcati 50 – 70 tona, dok
su one 7 – 12 m krcale 10 – 40 tona. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 215–217; I. GLUHONJA, 1951, 46.
51
A. GABELIĆ, 1988.
52
L. DANČEVIĆ, 1974, 117–159; IDEM, 1974a, 41–75.
27
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
sala, jednim jarbolom s latinskim jedrom, a posadu je činilo 15 do 20 ljudi.53
Ovakvih karakteristika, s izvanrednim maritimnim sposobnostima, grip je bio
„najznačajniji i najdjelotvorniji operativni brod ustaničke naoružane flotile“.54
Ratnoj dionici hvarske pomorske povijesti može se pridodati sudjelovanje
hvarske galije Sveti Jeronim u Lepantskoj bitci 1571. godine pod zapovjedništvom Ivana Balčića.55 Za to vrijeme otok je pretrpio pohod turske mornarice
predvođene Uluz-Alijem, koji je izvršio napade na Hvar, Stari Grad, Vrbosku i
Jelsu. Dok su Hvar i Sućuraj bili djelomice osigurani od napada zbog strateške
važnosti za Mlečane (Hvar kao glavna mletačka luka na istočnom Jadranu, a
Sućuraj kao važna točka srednjodalmatinskog akvatorija), dotle su Stari Grad,
Jelsa i Vrboska bili prepušteni sami sebi.56 U pohodu bili su opljačkani i spaljeni Hvar, Stari Grad, Jelsa i Vrboska.
Višestoljetna mletačka vlast značila je uspostavljanje obrazaca u pomorstvu
koji su slijedili trgovačku politiku Republike.57 Dok je starija hrvatska historiografija gotovo jednoglasno naglašavala sputavanje brodogradnje većih jedrenjaka i ograničavanje trgovine u Dalmaciji,58 novija istraživanja, posebice ona
usredotočena na 18. stoljeće, naznačuju kako su pomorstvo i trgovina u ovom
razdoblju doživjeli stanoviti zamašnjak.59 Mletačka Republika proširila je svoj
teritorij s mirovnim ugovorima iz 1699. i 1718. na unutrašnjost Dalmacije pa
se njezina briga za pokrajinu proširila i na kopnena područja koja su živjela
drugim obrascima ponašanja u odnosu na obalu i otoke. Mletačka Dalmacija
više nije samo primorska Dalmacija, s obzirom na to da je njezina kopnena granica išla vrhom Velebita i Dinarom, tj. od hrvatsko-bosansko-dalmatinske tromeđe obuhvaćajući naselja Knin, Vrliku, Sinj, Zadvarje i Vrgorac do Neretve.
Ovo je značilo proširivanje trgovačkih potencijala s Otomanskim Carstvom
preko graničnih prijelaza – raštela – odakle se iz Bosne i Hercegovine uvozila
stoka, živežne namirnice i sirovine, dok se izvozilo vino, rakija i maslinovo ulje.
53
Više o gripu u M. KOZLIČIĆ, 1993, 98–109.
54
J. LUETIĆ, 1977, 169.
55
M. NOVAK-SAMBRAILO, 1974, 151–164.
56
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1974, 89–94.
57
O pomorskoj politici Mletačke Republike vidjeti F. LANE, 1973.
58
B. KOJIĆ, 1962, 67–114.
59
Š. PERIČIĆ, 1998, 38–40.
28
otok hvar u kontekstu pomorske povijesti
Povećanje trgovačkog prometa nije samo zahvatilo kopnenu Dalmaciju, nego
se proširilo i na more. Zakašnjele merkantilističke ideje koje je mletačka vlast
htjela primijeniti na Dalmaciju nisu dale velikih rezultata, osim što su značile
promjenu mentalnog sklopa u trgovini gdje se pokušavala postići aktivna bilanca pojačavajući izvoz nad uvozom. U 18. stoljeću mletački pomorski monopol nad Jadranom je ugrožen kada Karlo VI. 1717. godine proglašava slobodu
plovidbe Jadranom, time narušavajući višestoljetni mletački dominij, a glavne
habsburške luke Trst i Rijeka kroz institut slobodne luke iz 1719. povećavaju
svoj uvozno-izvozni promet pa će do kraja stoljeća Trst odnijeti primat Veneciji.60
Uz to, luka Ancona na sredini zapadnog Jadrana također se tijekom 18. stoljeća izdiže svojim uvozno-izvoznim prometom, prije svega kao važno pomorsko središte Papinske Države, središta Apeninskog poluotoka. Tijekom stoljeća
uočava se sve učestalija internacionalizacija trgovine na Jadranu; vrijeme je to
formiranja trgovačkih kompanija koje šire svoja interesna područja, pa se upravo važnost Trsta kao početka kopnenog koridora prema središnjoj Europi sve
više valorizira. Na Jadranu se bilježi prisutnost Francuza, Engleza, Nizozemaca,
Napolitanaca, Grka i Španjolaca.61 U takvom jadranskom trgovačkom sustavu
Venecija nije bila u mogućnosti nastaviti pomorsku politiku prethodnih stoljeća
pa se i prema Dalmaciji vrši slobodnije načelo pomorske trgovine prema kojem
se dopušta izvoz njezinih proizvoda i na druga područja, izvan terra fermae.62
U tom kontekstu 18. stoljeće je vrijeme uzleta i hvarske pomorske aktivnosti
koja se sada širi čitavim Jadranom, s povremenim izlascima na Sredozemlje. Za
okvirno rekonstruiranje hvarskog pomorstva, primarno pomorske trgovine i plovidbe ovdje se rabe Hrvatski pomorski regesti Nikole Čolaka63 koji, s obzirom na
kvantitativni karakter izvora, mogu dati naznake određenih tendencija koje će
60
U 18. stoljeću Trst je uključen u globalni pomorski promet koji spaja važna gospodarska središta na Sredozemlju i na Atlantskom oceanu, cfr. W. DROBESCH, 2003, 350–351; D. ANDREOZZI, 2018, 567–586.
61
N. ČOLAK, 1993, 835.
62
Š. PERIČIĆ, 1998, 41.
63
Veliki arhivistički rad Nikole Čolaka na prikupljanju i bilježenju izvora za ediciju Hrvatski pomorski regesti
nastao je po uzoru je na izdavanje izvora (Smičiklasov Codex, Ljubićeve Listine) hrvatske znanstvene historiografije 19. stoljeća. Brojne dokumente u obliku skraćenih ispisa – regesta iz talijanskih arhiva Čolak
je objavio u dva sveska: N. ČOLAK, 1985; IDEM, 1993, a njegov rad nastavlja njegova unuka Zrinka
Podhraški Čizmek koja je objavila treći svezak regesti, IDEM, 2017. Čolakovi ispisi (regesti) donose samo
najvažnije dijelove dokumenta na talijanskome, a on je pokušao, u većini slučajeva uspješno, dati hrvatsku
varijantu imena i hrvatsko čitanje talijanskih toponima.
29
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
svoju konjunkturu doživjeti u 19. stoljeću. Regesti nam služe kao izvori na kojima se uočava pomorski promet Jadrana, a u ovom kontekstu napose otoka Hvara
u 18. stoljeću (Tablica 1). Imajući u vidu činjenicu kako je rad na prikupljanju i
sastavljanju regesti nedovršen, ukupno je objavljeno oko 16 000 dokumenata u
tri sveska iz Državnih arhiva Venecije, Fana i Ancone, možemo konstatirati kako
nije riječ o ukupnosti plovidbe, već samo pojedinačnim aktivnostima koje sačinjavaju jedan sustav. Premda nepotpun, sustav nam otkriva važnost pojedinih
otočnih luka, pomorskih ruta, daje naznaku roba kojima se trguje, vrstu brodova, pomorskih zanimanja i pomorskih obitelji. U Tablici 1 donose se prijevodi
najvažnijih regesti koji se odnose na pomorstvo otoka Hvara, rabe se Čolakove
inačice prezimena s ponekad navedenim izvornikom u zagradama.
S obzirom na to da su ovi dokumenti iz talijanskih arhiva, što znači da im je
i mjesto nastanka u Italiji (Venecija, Ancona i Fano) i da su nastali kao brodski
ugovori (ruolo d’equippagio) sastavni podatci čine vrstu broda (rijetko s imenom), paruna broda i njegovo porijeklo, ponekad i sudionika (parcenevoli)64
brodskog poduhvata (posla), mjesto isplovljavanja i uplovljavanja, popis članova posade, razlog pristanka, teret koji se prevozi i propisana taksa. Također
se donose dokumenti o boravku u karanteni koji propisuju dužinu boravka i
brodski dokumenti iz kojih se samo uočava da imaju među članovima posade
osobu koja navodi Hvar (hvarsku komunu) kao mjesto prebivališta. Karantena je bila obavezna pri uplovljavanju u luke zapadnog Jadrana, pogotovo ako
bi se evidentiralo duže zadržavanje u pojedinim lukama tijekom posljednje
plovidbe, a dužinu, koja je varirala, propisivao je nadležni Zdravstveni ured.
Regesti potvrđuju postojanje transverzalne plovidbe koja spaja otok Hvar s Venecijom, Anconom i Senigallijom. Dok je plovidba prema Veneciji, plovidba prema središnjici Republike, plovidba prema Anconi i Senigalliji, i obližnjim lukama
koje se referiraju na ova mjesta, jest plovidba prema Papinskoj Državi, a odredišne
točke donekle su na transverzalnoj razini u odnosu na Hvar, s blagim plovljenjem
u smjeru sjeverozapada. Naravno, to nisu jedine rute, već plovidba može podrazumijevati više stajanja i odredišta za iskrcavanje i ukrcavanje, pa se tako navode Krf,
različite luke bokokotorskog zaljeva, Bol, Komiža, Šibenik, Senj, općenito Istra i
Civitavecchia. Hvar je učestalo mjesto pristajanja stranih brodova pa tamo pristaje
64
Parcenevole je sudionik u pomorskom poduhvatu koji participira svojim udjelom, osoba koja ulazi u posao
s vlasnikom za svoj interes, cfr. S. STRATICO, 1813, 337.
30
otok hvar u kontekstu pomorske povijesti
đenoveški pinko65 koji pod zapovjedništvom kapetana Giovannija Schiaffina nastavlja prema Anconi s teretom porculana, bakalara, limuna i druge robe. Iz luke
Hvar za Anconu isplovio je brigantin pod zapovjedništvom kapetana Françoisa
Amaudrie s francuskom zastavom koji je stigao u Hvar iz Livorna. Primjera sličnih ovomu ima dovoljno kako bi se moglo konstatirati da je luka Hvar uključena
u međunarodnu pomorsku trgovinu u 18. stoljeću, i to kao luka za pristajanje,
zaklon i opskrbu, a ponekad kao i jedna od odredišnih luka.
Najviše regesta koje su povezane s pomorstvom otoka Hvara donose informacije o hvarskim brodovima koji su pristigli u tri navedene luke zapadnog
Jadrana gdje prolaze redoviti proces evidencije tereta, naplaćivanje takse za
pristajanje i upućivanje na daljnje odredište. Najčešće vrste tereta koje stižu
s Hvara su vino, rakija, soljena riba (srdele), sir, surutka i vuna. Na Hvar se
najviše vraćaju s teretom luka, češnjaka, konoplje za ribarske mreže i sličnih
potrepština. Učestalo se bilježi kako brodovi prevoze putnike što je potvrda
kako transverzalna, tj. prekojadranska navigacija nije samo služila za trgovačke
potrebe, već je i spajala obje obale u društveno-kulturnom smislu.
Iz regesta također doznajemo kako se hvarska flota jedrenjaka proširila s
novim tipovima brodova koji nisu bili evidentirani u prethodnim stoljećima.
Pored leuta i bracera, sada se bilježi redovito postojanje trabakula66 i njegove
umanjenice trabakuleta, a prisutan je i pokoji pelig.67 Među lukama na otoku
65
Pinko (tal. pinco, engl. pink, fra. pinque) trgovački je jedrenjak s latinskim jedrima. Ima široki trup s ravnim
dnom, tri jarbola, a izdvaja se po krmi koja je visoko postavljena. Prosječna mu je nosivost između 200 do 300
tona. Najviše se rabio na Sredozemlju, posebice kod Španjolaca i Napolitanaca, cfr. S. STRATICO, 1813, 352.
66
Trabakul je veći obalni jedrenjak. Nalik je na braceru, premda većih dimenzija. Trup ima oble bokove, kao
i dno s kobilicom. Pramac i krma završavaju jajoliko-šiljastim oblikom. Brod je najčešće izgrađen iz hrastovine što mu je davalo dodatnu snagu. Ponekad su ovi brodovi plovili do zapadne obale Jadrana. Trabakul
ima dva jarbola, izrađena obično iz jednog komada. Na njima su oglavna jedra s trima kratnicama. Pramčani
jarbol bio je veći od krmenoga. Na sredini se nalazi jedno grotlo koje zauzima 1/5 dužine broda, a na pramcu i krmi nalazi se još po jedan manji otvor. Dužina broda je 14 – 20 m, širina 3,5 – 5 m, a visina 1,5 – 2 m.
Prosječna nosivost trabakula iznosila je 40 – 140 tona, dok su veći krcali do 200 tona. Posada trabakula je
bila sastavljena 4 – 5 osoba. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 217–219; I. GLUHONJA, 1951, 50.
67
Pelig je veći obalni teretni i trgovački jedrenjak, koji plovi i izvan Jadrana. Izgledom je sličan trabakulu, a
razliku čine veće dimenzije, različit krmeni jarbol, koji umjesto oglavnog jedra ima šošnjaču s glavnjačom.
Pramčani jarbol nosi oglavno jedro. Oba imaju po četiri niza kratnica. Trup peliga, izgrađen od hrastovine,
oblih je bokova i dna, a kobilica ima ojačanu konstrukciju. Pramac ima elemenata trabakula i logera, najčešće
je šiljast s ukošenom pramčanom statvom. Na palubi postoje željezne sohe na kojima visi pomoćni čamac.
Također, krma preuzima elemente trabakula i logera, koja je ili jajoliko-šiljasta (trabakul) ili oblo-polukružna (loger). Pelig ima ogradu visine pola metra koja se proteže cijelom dužinom broda. Kormilo doseže duboko ispod kobilice ako je krma kao kod trabakula, a ako je kao kod logera, onda je u razini kobilice. Na sredini
31
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
primat odnosi luka grada Hvara iz razloga što je tu središte komune s izvanrednim položajem okrenutim prema središnjem Jadranu. Druga luka koja se
ističe u pomorskom sustavu otoka jest Stari Grad iz koje se većinom izvozi
vino u Anconu i Senigalliju, a postoji i vijest o izvozu za Trst, odakle se neprodano vino prevozi za ankonitansku luku. Sličnu vijest imamo i za Jelsu, odakle
se izvozi vino za Trst, a neprodano se dalje prosljeđuje za Anconu. Pored te informacije, postoji još regesta koje govore o izvozu vina prema zapadnoj obali
Jadrana. Pored ovih triju dominantnih otočnih luka spominju se još Vrboska,
s jednom bracerom koja prazna dolazi u Senigalliju, i Sućuraj iz kojeg u istu
luku stiže teret srdela koji je poprilično uništen zbog kiše.
Sustav hvarskih luka kako ga prikazuju regeste može se podijeliti u tri stupnja:
na prvom je mjestu luka grada Hvara kao središte komune, smještena na važnom pomorskom putu i s izgrađenom lučkom infrastrukturom. Drugi stupanj
čine luke naselja Staroga Grada i Jelse koje se nalaze na sjevernoj strani otoka,
na rubovima središnje ravnice velikog polja na kojem se uzgaja vinova loza koja
daje važan izvozni proizvod otoka. Treći stupanj pripada Vrboskoj koja je također sa sjeverne strane na rubu hvarskog polja s razvijenim ribarstvom i Sućurju
koji je na istočnom rtu otoka okrenut k Podbokovlju i ušću Neretve. Vrboska i
Sućuraj učestalo su luke u koje se sklanjaju brodovi koji plove s kopna ili drugih
obližnjih dalmatinskih otoka. S obzirom na veličinu i izduženost otoka Hvara
u smjeru zapad-istok, tijekom razdoblja mletačke vlasti, na otoku je formirano
više luka koje su strateški raspoređene u prirodne zavale (osim Sućurja), a koje
svojim geografskim položajem pokrivaju dostupnost unutrašnjosti otoka. Luka
Hvara pokriva zapadni dio otoka, a luke Staroga Grada i Jelse sjeverni i središnji
dio otoka gdje je najveća koncentracija naselja smještenih na obodu hvarskog
polja, Vrboska kao supsidijarna Starom Gradu i Jelsi, a Sućuraj kao luka naseljâ
na istočnom dijelu otoka skupnog naziva Plame. Ovakav način ustroja luka, nastao kao posljedica geografskih uvjeta i dužobalne plovidbe, u kojem ne postoji
jedna središnja luka koja zadovoljava potrebe cijelog otoka, već se vrši distribucija na više formiranih i izgrađenih luka može se nazvati policentrični otočni
sustav luka. U 19. stoljeću, uz manje modifikacije, ovakav se sustav nastavlja, a
se nalazi grotlo koje zauzima 1/5 dužine broda, a na pramcu i krmi su manja grotla. Dužina broda iznosi 16
– 22 m, širina 4 – 6 m, a visina 2 – 2,5 m. Posadu najčešće sačinjava 5 – 6 osoba. Više kod M. KOZLIČIĆ,
1993, 220–222; I. GLUHONJA, 1951, 51–52.
32
otok hvar u kontekstu pomorske povijesti
posebno dolazi do izražaja kada se dogodi konjunktura u pomorstvu.
U pogovoru prvog sveska Regesti N. Čolak navodi pomorske obitelji prema
regijama počevši od Istre do Boke kotorske. Tako za Hvar, podrazumijevajući
otok i naselje Hvar, a onda nadodavši „(sa svim lučkim mjestima)“ nabraja
ove pomorske obitelji s brojem članova u zagradi: „Botteri (2), Bracinić68 (1),
Garčina (1), Gazzari (1), Ilić (1), Jelić (1), Jelineo (Jelinić 1), Jurketa (2), Perić
(1), Polovineo (Polovinić 1), Radovinović (1), Skutari (2), Stalio (1), Šepić (2),
Vranjican (1). 14 loza od kojih 11 hrvatskih sa 16 članova i 3 talijanska s 4
parona“.69 Nije jasno po kojem sustavu Čolak diferencira hrvatske i talijanske
loze, osim ako nije u pitanju onomastičko obilježje prezimena. Međutim takva namjera je za 18. stoljeće, tj. razdoblje prije nacionalnih buđenja većinom
beskorisna jer slavenska obilježja prezimena ne znače u pravilu hrvatsku pripadnost i obrnuto. Važnije je da su oni naseljeni na otoku Hvaru i da sudjeluju
u jadranskom trgovačkom sustavu. Prezimenima koje navodi Čolak može se
prema njegovim regestima nadodati još i Fabrio, Garbati, Mulanović i Tomić.
Pored vlasnika i paruna jedrenjaka, Hvarani se učestalo mogu pronaći kao
članovi posada drugih jedrenjaka s Jadrana. U većini slučajeva oni služe kao
obični mornari, ali ima i više primjera u kojima se navode pojedine osobe
sa specifičnom dužnošću koju obnašaju na brodu. Tako ih pronalazimo u
regestima gdje se navodi da služe kao nokjeri, škrivani, dispensiere (poslužitelji), timoniere (kormilari), mozzo, putto (mali), maestro (učitelj mornara) itd.
Među ostalima spominju se škrivan, ponekad timunjer, Bartol pok. Dominika Bartulovića iz Hvara, timunjeri Antonio di Francesco Valentini iz Hvara,
Juraj di Jakov Milanović iz Hvara, nokjer Juraj pok. Jakova Parnezića (Parnesich) iz Hvara, mali Luka Petrov Radović iz Hvara, mornari Nikola Sasunović
(Sassunouich)70 iz Staroga Grada, Juraj Petrov Koludrović iz Jelse itd.
Iako je nemoguće govoriti o opsegu udjela pomorske aktivnosti na otoku
Hvaru, podatci koji su nam dostupni, a koji, ipak, pokrivaju samo tri zapadnojadranske luke govore u prilog tezi kako su se pomorci otoka Hvara, premda ne
na razini kao neka druga istočnojadranska područja (Dubrovačka Republika,
Boka kotorska), uključili u opće tijekove jadranskih trgovačkih i transportnih
68
Pogrešno čitanje prezimena Bracanović.
69
N. ČOLAK, 1985, 642.
70
Pogrešno čitanje prezimena Sanseović.
33
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
aktivnosti. Otok Hvar i njegov sustav policentričnih luka imaju više funkcija
koje se mogu vrednovati s obzirom na pomorske djelatnosti. Prije svega, to je
prostor pristajanja i zakloništa unutar dužobalne plovidbe, zatim se uočava
postojanje oko dvadesetak pomorskih obitelji s više članova koje sudjeluju u
pomorskim aktivnostima kao vlasnici, kapetani, paruni i mornari i s drugim
službama na brodu. Trgovačko-transportna uloga u 18. stoljeću intenzivira se
zahvaljujući izvoznim mogućnostima otoka, ponajviše kroz dva proizvoda:
vino i soljenu ribu. Dok je vino rezultat poljoprivredne djelatnosti, ribolov
i soljenje ribe izraz su pomorskih aktivnosti koje vuku višestoljetnu tradiciju.
Za godine 1771. i 1781. dostupni su prvi sumarni podatci o broju i vrsti brodova za Hvar i Vis.71 Koliki je udio viških brodova u ukupnom broju nije moguće točnije odrediti, premda je sigurno riječ o manje od 5 % plovila, najčešće
manjih jedrenjaka namijenjenih ribolovu. Prema tim podatcima najviše je manjih ribarskih jedrenjaka; „gajetâ i dr.“, među kojim se sigurno nalaze i bracere
koje nisu posebno evidentirane. U razdoblju od deset godina taj broj raste, s 339
ribarskih brodova 1771. godine na 362 broda 1781. godine. Od većih brodova
1771. godine postojale su dvije tartane čija je domicilna luka najvjerojatnije
bila Stari Grad. Naime, početkom 19. stoljeća Stari Grad ima jednu tartanu,72
iz čega se može zaključiti da njegovi pomorci imaju iskustvo korištenja ovakvih
brodova u prethodnim desetljećima.73 Među evidentiranim brodovima nalaze se
i trabakuli kojih je 1771. bilo 15, a 1781. zabilježeno ih je 11. Ova tendencija
pada nastavit će se početkom 19. stoljeća. Među ovim trabakulima najveći je
bio Giovanni Botteri koji je pripadao luci Stari Grad. Imao je nosivost od 70
000 litara, a najčešće je prevozio vlastitu robu za Anconu i Senigalliju te druge
jadranske luke.74 Za razliku od trabakula uzlaznu putanju imaju pelizi, koji će u
19. stoljeću postati najrašireniji tip jedrenjaka među otočnim pomorcima. Njih
je 1771. zabilježeno 10, a 1781. već ih ima 18 (Tablica 2). Premda nepotpuni,
dostupni podatci o broju i vrsti brodova upućuju na tendenciju povećanja i stabilizacije flote otočnih jedrenjaka, trend koji će se nastaviti tijekom 19. stoljeća.
71
Š. PERIČIĆ, 1995a, 285.
72
Tartana je trgovački i ratni jedrenjak tipičan za Sredozemlje. Kod nas je to češće trgovačko-teretni jedrenjak,
s dvama ili trima jarbolima s latinskim jedrima. Dužina im je 10 – 13 m, širina oko 5 m. Brod ima 10 – 12
članova posade. Kod nas su najviše poznate bokeljske tartane, više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 177–183.
73
V. MAŠTROVIĆ, 1968, 562.
74
Š. PERIČIĆ, 1995a, 285.
34
III.
POLOŽAJ KRALJEVINE DALMACIJE I
OTOKA HVARA UNUTAR AUSTRIJSKOG
POMORSKOG TRGOVAČKOG SUSTAVA
Druga polovica 18. stoljeća u europskoj znanosti i kulturi razdoblje je prosvjetiteljstva unutar kojeg se mijenja i sustav europskog gospodarstva. To je
vrijeme kada praktična aplikacija znanstvenih izuma polako ulazi u gospodarske sustave država, pa se naziru početci industrijske proizvodnje koja će imati
važne i dalekosežne posljedice na razvoj i kretanje pomorstva u 19. stoljeću.
Zbog povećanja proizvodnje, pomorska trgovina postaje krucijalni element
u prijevozu industrijskih proizvoda na druga tržišta, dok se sirovine iz udaljenih krajeva prevoze u velika industrijska središta. Tehničko usavršavanje
jedrenjaka koje se provodi većinom na vojnom planu, zahvatit će početkom
19. stoljeća i trgovačko brodovlje. Već krajem 18. stoljeća postoje pokusi s
iskorištavanjem pare, koji će se nastaviti u idućem stoljeću i dovesti do izuma
i usavršavanja parobroda.
Na globalnom planu u sklopu kolonijalnog sustava dominantna trgovačka
sila je Velika Britanija koja vlada svjetskim morima trgujući tekstilom, vunom,
drvom, vinom i živežnim namirnicama. Dominantnu ulogu na području Azije igraju Engleska istočnoindijska kompanija i Nizozemska istočnoindijska
kompanija koje kao duopolisti kontroliraju tržišta tog prostora. Na Atlantskom oceanu djeluju manji trgovci koji operiraju na Baltiku, Sredozemlju,
Karibima i Meksičkom zaljevu, istočnoj obali Sjeverne Amerike, zapadnoj
Africi i Brazilu.75 Način njihova djelovanja ovisi o mnogo čimbenika. Na pr75
M. STOPFORD, 2009, 20–23.
35
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
vom mjestu podrazumijeva se postojanje broda s posadom koji vrši plovidbu
na određenim trgovačkim rutama prevozeći teret s jednog tržišta na drugo,
financirajući plovidbu sa svakim prodanim teretom i tako postupno akumulirajući kapital iz kojeg se financira održavanje broda, ulaganje u izgradnju
novoga, kupnju polovnoga i potencijalno širenje vlastite flote. Ovo podrazumijeva da je brodovlasnik ujedno i trgovac, a učestalo i kapetan, što je do kraja
18. stoljeća prošlo kroz postupak diferencijacije pa se sve više mogu uočavati
različite kategorije osoba uključenih u pomorski poduhvat. Polako se diferenciraju brodovlasnici od trgovaca, a kapetan s posadom ne mora imati izravne
rodbinske veze s brodovlasnikom i trgovcem.76 Sredozemno i Jadransko more
do početka 19. stoljeća poprimaju slične gospodarske tijekove koji su se uspostavili na globalnoj razini.
Kraj 18. stoljeća označio je kraj višestoljetne pomorske dominacije koja je
davala mletačko obilježje Jadranu. Premda je već tijekom stoljeća bilo vidljivo
kako Mletačka Republika nema gospodarsku nadmoćnost, a time i pomorsku
kontrolu plovidbe Jadranom kao što je to imala u ranijim stoljećima, sada
se, na kraju stoljeća, događaju sudbonosni lomovi na europskoj političkoj i
vojnoj sceni koji su dokrajčili postojanje Presvijetle Republike. Disperzivni
pomorski imperij, kakvim je vladala Venecija, te spore i nedostatne reforme
sustava, koji nije mogao pratiti kolonijalnu politiku ostalih europskih država,
bio je osuđen na propast.
Francuska revolucija 1789. označila je simbolično početak novog doba, što
će rezultirati napoleonskim ratovima koji će s kratkim prekidom potrajati
do 1815. godine. To razdoblje ratovanja i nesigurnosti ostavit će svoj trag na
pomorskim aktivnostima u cijeloj Europi, a također na Sredozemlju i Jadranu. Nakon što je mirom u Campoformiju 1797. prestala postojati Mletačka
Republika, a Austrija77 dobila u posjed Dalmaciju i to na relativno kratko razdoblje (1797. – 1805.), uslijedila je francuska uprava (1805. – 1814.), prvo u
76
U nastavku ćemo vidjeti kako ova diferencijacija postoji kod hvarskih pomoraca, međutim, ona nije uvijek
u prvom planu jer se zadržava obiteljski sustav pomorsko-trgovačkog djelovanja.
77
Višestruki nazivi srednjoeuropske države poznate kao Habsburška Monarhija i Austrijsko Carstvo (a postoje i drugi termini) često se u literaturi preklapaju. Car Franjo II. se poslije bitke kod Austerlitza 1805. odrekao naslova Svetog rimskog cara njemačke narodnosti, a takvo Carstvo prestalo je postojati 1806. godine.
Ostalo je samo Austrijsko Carstvo, termin koji se rabi u ovoj knjizi, premda je moguće upotrebljavati naziv
Habsburška Monarhija. Nakon nagodbe 1867. najuvrježeniji naziv je Austro-Ugarska Monarhija.
36
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
sastavu Talijanskog kraljevstva do 1809., a onda kao dio Ilirskih pokrajina do
1813. godine. Dolazak Francuza u Dalmaciju značio je okončanje postojanja
i druge jadranske republike – Dubrovačke Republike – osvojena u svibnju
1806., a ugašena u siječnju 1808., a nakon mira u Tizitu u srpnju 1807. između Napoleona i Aleksandra I. Francuzi su ušli u Boku kotorsku. Time je
francuska uprava konsolidirala cijeli teritorij Dalmacije, od Raba do Spiča,
koji će kao krunska zemlja – Kraljevina ući u sastav Austrijskog Carstva gdje
će ostati sve do kraja 1918., tj. više od sto godina.78
Dok su razdoblja prve austrijske i francuske uprave kratkotrajna i relativno
ih je lako rekapitulirati s pozicije pomorske trgovine, razdoblje druge austrijske uprave, s obzirom na vremenski raspon, vrijeme je u kojem se ogledaju
razvoj i sve promjene u pomorskoj trgovini Dalmacije, pa tako i otoka Hvara.
Prva austrijska uprava razdoblje je provizorija koje s obzirom na kratkotrajnost i ratne neprilike nije ostavilo dubljeg traga u pomorstvu. Svijetla točka je
djelovanje guvernera grofa Petra Goëssa (1802. – 1804.) koji je uviđao značenje pomorske trgovine, razvoja brodogradnje i brodarstva, što bi, u konačnici, rezultiralo izgradnjom trgovačke mornarice.79 Tako je za područja gdje je
zamjetni dio stanovništva bio uključen u pomorstvo predlagao uvođenje pomorskih predmeta u osnovne škole, dok bi se u zadarskoj i splitskoj gimnaziji
predavala nautika. Razdoblje francuske uprave razdoblje je modernizacijskih
zahvata koji su učestalo nailazili na otpor lokalnog stanovništva, ali je to nesigurno vrijeme obilježeno sukobima s Rusima i Englezima na moru te učestalim gusarenjem.80 Po odlasku Francuza iz Dalmacije nastupilo je razdoblje
u kojem se austrijskoj vlasti ukazala mogućnost da djeluje i oblikuje prilike u
pomorskoj trgovini i brodarstvu.
Kao što je prethodno istaknuto, Austrija je tek početkom 18. stoljeća počela pridavati više pozornosti moru i pomorskoj trgovini. Nakon što je Karlo
VI. proglasio slobodnu plovidbu Jadranom i dao status slobodnih luka Trstu,
Rijeci i ostalim austrijskim lukama na Jadranu, prostor za razvoj, zahvaljujući
povezivanju s tržištima središnje Europe, nije nedostajao. Tijekom sljedećih
78
Za pregled povijesti Dalmacije i Istre u 19. stoljeću vidjeti M. TROGRLIĆ – N. ŠETIĆ, 2015.
79
V. MAŠTROVIĆ, 1968, 543–544. Goëssovo izvješće o stanju brodarstva u Dalmaciji, posebice na Hvaru,
bit će obrađeno u nastavku.
80
V. MAŠTROVIĆ, 1964, 733–755; IDEM, 1970, 697–725; IDEM, 1971, 169–189; IDEM, 1972, 365–
392.
37
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
nekoliko desetljeća bilježi se znatan porast trgovačkog prometa, posebice kroz
tršćansku luku, što je stvorilo okolnosti da se ulaže u infrastrukturne institucije koje će pratiti razvoj trgovine. Kako je promet iz godine u godinu rastao,
politička intervencija s Universal-Commerciumom favorizirala je Trst u odnosu
na ostale luke austrijskih nasljednih zemalja. Osnivanje Trgovačkog upraviteljstva za unutrašnju Austriju (Intendenza Commerciale dell’Austria Interna)
1731. imalo je cilj uspostaviti jedinstvenu trgovinu na svim austrijskim teritorijima. Ova institucija bila je od velike pomoći središnjoj vlasti pri osmišljavanju daljnjih zakona i projekata na razvoju trgovine. Poslije gubitka Silesije
1745. još više je naglašena važnost trgovačkog prometa koji se vršio preko luka
Trsta i Rijeke.81 Bez obzira na internacionalizaciju trgovine na Jadranu, koja je
gravitirala prema austrijskim lukama, i dalje su oko 75 % pomorske trgovine
vršili mletački podanici. Neuspjeli pokušaj osnivanja austrijske istočnoindijske kompanije za trgovinu s istokom pokazao je veličinu ambicija zemlje koja
nije imala svoje kolonije.82 Za vrijeme Marije Terezije osnovana je 1755. tršćanska Trgovačka burza čiji je cilj bila razmjena mišljenja, informacija i mjera
između lokalnih državnih ureda za trgovinu i plovidbu i tršćanskog trgovačkog središta.83 Na temelju ove organizacije i njezine ideje o odnosu lokalnoga
i središnjega u 19. stoljeću izgradit će se mreža lokalnih lučkih ureda koji će
preko središnjica pokrajine (u ovom slučaju Namjesništva u Zadru) i Vlade u
Beču s nadležnim ministarstvom, razviti sustav upravljanja nad pomorstvom
u Kraljevini Dalmaciji i ostalim austrijskim područjima na Jadranu.
Od iznimne važnosti za funkcioniranje pomorstva na Jadranu sve do kraja
austrijske uprave, tj. kraja Prvog svjetskog rata je Politički edikt o trgovačkoj
plovidbi (Editto politico di navigazione mercantile Austriaca) koji je proglasila
Marija Terezija 25. travnja 1774. godine.84 Ovaj pravni dokument temelj je
zakonodavstva austrijske pomorske trgovine koji će uz određene modifikacije
ostati na snazi do kraja austrijskog upravljanja Dalmacijom. S obzirom na to,
ovdje će se detaljnije osvrnuti na stipulacije ovog pravnog propisa.
Primarno značenje Edikta nalazi se u njegovu integralnom tretiranju po81
H. RUMPLER, 2003, 61–62.
82
L. SONDHAUS, 1989, 3.
83
U. COVA, 1992, 24–26.
84
EDITTO POLITICO, 1816. Zahvaljujem prof. M. Kozličiću na kopiji prijevoda u njegovu vlasništvu.
38
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
morskog poduhvata i svih potencijalnih situacija koje iz njega mogu proisteći
na moru i na kopnu. U uvodu se naznačuje kako služi „kao vodič svim lučkim
kapetanima i parunima brodova, časnicima, mornarima i cijeloj brodskoj posadi, s kojim jesu i bit će opskrbljeni trgovački brodovi“. Edikt sadrži sedam
članaka koje po principu kopno – more reguliraju stvarne i potencijalne prilike koje se mogu pojaviti u trgovačkoj plovidbi. Članak I. razrađuje „službu lučkih kapetana na austrijskom primorju“ određujući njegov djelokrug,
obaveze i dužnosti, nadzor nad lukom, lučkim područjem i infrastrukturom,
postupak nadzora, ukrcaja, iskrcaja i stajanja brodova, vođenje službenih registara, uredovno vrijeme, ljubaznost u ophođenju te neposredan nadzor nad
provedbom Edikta. Članak II. „o kapetanima i parunima trgovačkih brodova“ uređuje status, poziciju i djelovanje najvažnije osobe na brodu. Na prvom mjestu je propis vođenja brodskog dnevnika koji time postaje osnovni
dokument pomorskog poduhvata, s pravnom važnošću, na temelju kojeg se
rješavaju potencijalni sporovi. Kapetanov položaj u potpunosti je povezan s
brodom i njegovim pravilnim funkcioniranjem koje se odnosi na brodovlasnika, posadu, disciplinu, teret koji se prevozi, plovidbu, podložnost vlastima i
konzulima, postupcima u domaćim i inozemnim lukama. Raznolikost obaveza koje se stavljaju na teret kapetanu podrazumijeva postojanje osposobljene,
iskusne, autoritativne i sabrane osobe koja može podnijeti teret svoje funkcije.
Članak III. propisuje zadaće „brodskog pisara“ koji mora biti postavljen na
brodu u slučaju da kapetan ne zna pisati ili veličina broda zahtijeva posebnu
osobu za službu pisara. Osnovna zadaća pisara, koji je izravno podređen kapetanu, jest vođenje dnevnika, inventara brodske opreme i nadzor nad hranom
i spremačem. Dodatno se uređuju njegove obaveze kod sastavljanja oporuke,
brige o stvarima preminulih i njihovo izručivanje nasljednicima. Članak IV.
propisuje službu brodskih časnika „peljara i kormilara“, njihove dužnosti i
obaveze, plovidbena pomagala koja trebaju imati, nadzor i odnos s ostalim
članovima posade. Članak V. donosi propise za službe „topnika i spremača“
koji se smatraju redovitom posadom, tj. mornarima s posebnim zadaćama.
Topnikova dužnost odnosi se na brigu i korištenje topova i topničkog oruđa
što podrazumijeva znanje pravilnog korištenja. Spremačeva dužnost je briga
oko podjele hrane unutar unaprijed propisanih vremenskih intervala i obroka što ih određuje kapetan. Također, mora se brinuti oko pravilnog čuvanja
i uskladištenja hrane. Bolesnici na brodu i mornarski početnici također su
39
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
bili u sklopu djelokruga spremača. Članak VI. propisuje dužnosti i obaveze
„mornara, mornarskih početnika i ostale brodske posade“. Tako se propisuje
način ukrcavanja na brod, kazne za one koji pobjegnu, zabranjuje se napuštanje broda u lukama izvan Austrijskog primorja. Propisane su brojne kazne
za prekršaje na brodu i zanemarivanje dužnosti. U jednom stavku nalaže se
obavljanje redovitih religijskih obaveza. Posljednji, VII. članak propisuje „plaću, pristojbe i nagrade kapetanima i parunima, časnicima, mornarima i mornarskim početnicima i ostaloj posadi“. U članku se propisuje način za isplatu
plaća, razdoblje isplate, pristojbe u slučaju bolesti ili ozljede časnika, odredbe
kad neko pogine u obrani broda i kada nastanu druge izvanredne okolnosti
tijekom pomorskog poduhvata, poput havarije, gubitka broda, pomoći utopljenicima, spašavanju korita broda, brodske opreme i tereta. Uz tekst Edikta,
nadodane su uredbe koje uređuju specifične situacije koje nisu pokrivene njime, a koje su nastale prije i nakon izdavanja samog zakona.
Ovim je zakonom prvi put na Jadranu, s pozicije pomorsko-upravnog prava, bila regulirana trgovačka plovidba koja se mogla, kao i kopnena trgovina,
osloniti na zakonsku zaštitu koju joj je ovaj dokument osiguravao. Svakako,
i ovakva važna pravna regulativa imala je svojih nedostataka, pa se odmah po
objavljivanju osjetio problem nedostatka regulacije dozvola za plovidbu (patente di navigazione), što se riješilo dvama dekretima od 16. studenoga 1786.
i 21. lipnja 1878. godine.85
Nemirne godine početka 19. stoljeća nisu samo nanijele probleme i zastoj
u pomorskoj trgovini, već su zahvaljujući zamislima koje su proizašle iz prosvjetiteljstva i Francuske revolucije, a prenesene na Jadran francuskim osvajanjem, rezultirale implementacijom francuskog Trgovačkog zakonika (Code
de commerce) koji je dio velike napoleonske legislative na čelu s temeljnim
dokumentom – Građanskim zakonikom (Code civil, Code Napoléon).86 Druga
knjiga francuskog Trgovačkog zakonika od 17. srpnja 1808. godine svojom
je strukturom i opsegom obimnija u odnosu na terezijanski Edikt o plovidbi.
Dok je Edikt o plovidbi u svojoj srži pomorsko-upravno pravo, tj. zakonik
koji regulira postupke u pomorskoj trgovini, Trgovački zakonik pripada pomorsko-imovinskom pravu, tj. materijalno pravo koje regulira vlasničke od85
U. COVA, 1992, 76.
86
M. PETRAK, 2010, 455–470.
40
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
nose naglašavajući važnost privatne imovine.
Druga knjiga francuskog Trgovačkog zakonika podijeljena je na četrnaest
naslova s više članaka koji započinju člankom 190. a završavaju člankom 436.87
Sadržaj naslova je sljedeći: naslov I. „O brodovima i drugim pomorskim plovilima“; naslov II. „O zaustavi (zapljeni) i o prodaji brodova“; naslov III. „O
vlasnicima brodova“; naslov IV. „O kapetanu“; naslov V. „O popisivanju i
o plaćama mornara i brodske posade“;88 naslov VI. „O ugovorima o najmu
ili najmu brodova i o najmu“; naslov VII. „O teretnicama“; naslov VIII. „O
najmu“;89 naslov IX. „O ugovorima pomorskog zajma“; naslov X. „O osiguranjima“ (I. dio: „O ugovoru o osiguranju, njegov oblik i predmet“; II. dio: „O
dužnostima osiguravatelja i osiguranika“; III. dio: „O napuštanju“); naslov
XI. „O havarijama“; naslov XII. „O odbacivanju i prinosu“; naslov XIII. „O
zastari“ i naslov XIV. „Razlozi neprihvatljivosti potraživanja“.90
Iz popisa naslova Druge knjige Trgovačkog zakonika vidljivo je s kolikom
se pozornošću i preciznošću formaliziraju i propisuju odnosi u trgovačkom
pomorstvu. Cijeli je postupak popraćen izdavanjem dokumenata: ugovora,
teretnica, vozarine, pomorskog vozarskog ugovora, što pokazuje da se sustav
trgovine postavlja na višu razinu koja u svakom dijelu može imati pravne
posljedice. Posebno su važni naslovi koji propisuju sustav osiguravanja broda
i tereta što u 19. stoljeću postaje dio svakog važnog pomorskog poduhvata.
Sustavnost Trgovinskog zakonika u području pomorstva osigurala mu je dugu
primjenu. Na području Dalmacije, što uključuje i područje bivše Dubrovačke
Republike, Trgovinski zakonik je sa snagom zakonskog izvorišnog prava ostao
na primjeni za postojanja Austrijskog Carstva, tj. poslije Austro-Ugarske Monarhije. Na području Istre i Rijeke imao je snagu običajnog prava.91
Pored ovog propisa, francuska uprava provela je sredinom 1808. pomorsko-upravnu reorganizaciju Dalmacije podijelivši je na pomorska načelništva
87
Članci, svojom strukturom, imaju formu stavaka, u odnosu na Edikt, a brojčano se nastavljaju na prvu knjigu. Naslovi imaju formu članaka.
88
Tekst članaka naslova IV i V preuzet je iz Edikta.
89
Tj. vozarini.
90
CODE DE COMMERCE, 1810. Zahvaljujem prof. M. Kozličiću na kopiji prijevoda u njegovu vlasništvu.
91
Nadalje, Zakonik je ostao u primjeni za Kraljevine Jugoslavije i socijalističke Jugoslavije, sve dok nije 1978.
donesen adekvatan „Zakon o pomorskoj i unutarnjoj plovidbi“ koji ga je zamijenio, cfr. M. PETRAK, 2010,
462.
41
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
(sindakate), na čijem je čelu bio pomorski načelnik – sindak. Otok Hvar bio
je uključen u treći sindakat, čije je sjedište bio Split. Također se povećala briga
oko zdravstvenih uvjeta u pomorstvu, što je sve provedeno pomoću više uredbi koje svoje izvorište imaju u Trgovinskom zakoniku.92
Na podlozi Političkog edikta o trgovačkoj plovidbi i Druge knjige Trgovinskog zakona utemeljena je sva austrijska legislativa iz područja pomorske
trgovine. Dvorskim dekretom iz 1819. godine odlučeno je da za Dalmaciju
vrijedi propis trgovačkog kodeksa prethodne vlasti, tj. francuski Trgovinski
zakonik. Austrija u Dalmaciji nikad nije proglasila uvođenje vlastitog Edikta,
ali ga je u stvarnosti primjenjivala.93 Iz tog razloga tijekom cijelog 19. stoljeća
ostat će na snazi ova dva temeljna zakona s povremenim modifikacijama,
naredbama i izmjenama koje će se pokazati nužnima s obzirom na stečeno
iskustvo i tehnički razvoj brodova, luka i lučke infrastrukture, pomorskog
prometa i signalizacije.
Nakon što je Austrija u potpunosti izašla na Jadran, tj. nakon 1797., a
posebice nakon što je Bečkim kongresom (1814./1815.) neizvjesna situacija
napoleonskih ratova privedena stanju mira, pomorska trgovačka flota najednom je porasla za svu imovinu koju je prethodno imala sada preminula Venecija, što obuhvaća područje Veneta, Istre i Dalmacije s Bokom kotorskom.
Naravno, tu je i brodovlje nedavno ugašene Dubrovačke Republike. Sav taj
pomorski patrimonij nije značio samo naslijeđe materijalne imovine, već i
pomorskog sustava i prava koji su se održavali u Mletačkoj Republici.94 Na
temelju stoljetnog iskustva pomorske trgovine i nešto manje od pola stoljeća zakonodavnog iskustva Austrijsko Carstvo prihvatilo je Jadran kao nova
i suverena sila morskih valova. Jadran je trebao predstavljati izraz njezine
vojne i trgovačke moći, pravac za izlaz na Sredozemlje i druga mora. Dok bi
prihvaćanje mletačkog sustava upravljanja Jadranom za 19. stoljeće bilo anakrono, vojno i gospodarski promašeno, a s obzirom na relativno kratkotrajno
iskustvo vladanja morem koje je Austrija imala na manjem obalnom pojasu
sjevernog Jadrana, sada je trebalo pristupiti uređenju velikog priobalnog i
92
KD, br. 14, 1. travnja 1809., 105–111; br. 4, 2. kolovoza 1808., 30–31.
93
V. BRAJKOVIĆ, 1962, 446.
94
Upravo je 1786. u Veneciji donesen „Codice per la veneta mercantile marina“ kao refleksija suvremenog
stanja u pomorstvu i iskaz duge tradicije, cfr. U. COVA, 1992, 77.
42
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
morskog područja u skladu s potrebama srednjoeuropske i, do tada, većinom
kopnene Monarhije. Projekcije kopna u more su, naravno luke i time su činile za Austrijsko Carstvo izlaz na Jadran. Sa zapada na istok to su Venecija,
Trst i Rijeka. Venecija je s Milanom trebala dijeliti funkciju prijestolnice
Lombardije. Istra je bila pripojena Trstu, a Rijeka i okolni priobalni prostor
dijelili su sudbinu unutar mađarske krune. Sva tri mjesta također su bila u
funkciji servisiranja prostora prema unutrašnjosti. Venecija je pokrivala austrijske teritorije Lombardije, Veneta i Tirola, gdje je do 1846. završena željeznica koja je spajala Milano s Bergamom, Veronom, Padovom i Venecijom.
Trst, pojačan Istrom, nastavio je svoju ulogu spojnice sa srednjom Europom,
tj. Bečom i Dunavom što je konsolidirano izgradnjom željeznice do sredine
pedesetih godina 19. stoljeća. Rijeka je bila u funkciji spajanja mađarskog
tržišta s Jadranom i Sredozemljem, međutim željeznička poveznica sa Zagrebom i Budimpeštom ostvarit će se tek krajem stoljeća.95 Sve tri luke imale su
status slobodne luke i bile su u bescarinskom odnosu s pokrajinama koje su
servisirale.96 Ovakav policentrični sustav bio je zamišljen kako bi se raznoliki
prostori Carstva mogli dovesti u primjerenu pomorsko-trgovačku funkciju.
Dok su primali teret s Jadrana i Sredozemlja, svoje proizvode su preko ovih
triju luka ravničarski prostori Padske nizine i Panonije te brdski prostori Alpa
izvozili na svjetska tržišta.
Unutar ovako zamišljenog sustava jedina pokrajina koja je ostala postrani
jest Kraljevina Dalmacija koja je ušla je u sastav Austrijskog Carstva kao krunska zemlja i u tom će obliku ostati sve do kraja kao najjužnija pokrajina velike
srednjoeuropske Monarhije. S obzirom na to da je njezino zaleđe bila granica
s Bosnom i Hercegovinom, dijelom Otomanskog Carstva, koje je pratilo cijelu dužinu pokrajine od sjevera do juga, s iznimkom tromeđe na Velebitu,
trgovačka razmjena s kopnom ostala je samo na razini neiskorištenog potencijala. Učestala pojava humanih kužnih bolesti, posebice kolere, i bolesti koje
su prenosile životinje, zahtijevala je zatvaranje i strogi nadzor granice. Još je
Mletačka Republika započela s implementacijom sanitarnog koridora, a u 19.
stoljeću ta se praksa nastavila što je označavalo prekidanje karavanske trgovine
s istokom. S obzirom na to da je Dalmacija ostala bez veze s ostalim tržištima
95
M. PELLES – G. ZSIGMOND, 2018.
96
D. KIRCHNER REILL, 2012, 28–29.
43
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Austrijskog Carstva, središnja vlast je ovu pokrajinu smatrala strateški bitnom, ali s nepostojećim gospodarskim potencijalom. Bez obzira na učestale
molbe, glavne dalmatinske luke niti su dobile status slobodnih luka niti se išlo
s uvođenjem carinskih olakšica na trgovinu. Uveden je porez od 2 % na uvozno-izvoznu robu koja je dolazila s drugih austrijskih i neaustrijskih tržišta.
Pokrajina koja je obilovala priobalnim mjestima i lukama te brojnim otocima
s potencijalom, postala je uteg na monarhijski proračun koji je trebalo trpjeti
iz razloga strateškog pozicioniranja prema Sredozemnom moru, čije je predziđe bila Dalmacija. Beč je smatrao kako se kapitalna ulaganja u Dalmaciju neće
isplatiti i kako modernizacijske intervencije nemaju utjecaj na poboljšanje statusa cjelokupnog Carstva.97
Sustav vlasti i administracije nad pokrajinom nije bio od veće pomoći pri
njezinu unaprjeđenju. Obnašatelj vlasti u pokrajini bio je guverner (poslije
namjesnik) koji je ujedno bio na čelu civilne i vojne vlasti. Sjedište vlasti bio
je Zadar u kojem djeluje Zemaljska vlada koja se od 1852. nazivala Namjesništvo (Luogotenenza). Namjesnike za Dalmaciju izravno je imenovala bečka
vlada. Od 1815. pokrajina se administrativno podijelila na četiri okruga: Zadar, Split, Dubrovnik i Kotor. Još od francuske uprave postojao je i Makarski
okrug, koji je 1817. pripojen Splitskomu. Svaki se okrug dalje dijelio na kotareve ili preture, a kotarevi na općine s mjestima i selima.98 Administrativni
preustroj izvršen je 1836., a izmjene se nastavljaju u razdoblju neoapsolutizma, napose 1854., a posebice kada je 1861. uveden ustavni život i ozakonjen
rad Dalmatinskog sabora. Uvođenje parlamentarnog života označilo je početak oštrog stranačkog nadmetanja koje će se produžiti sve do Prvog svjetskog
rata.
Sustav administrativnog uređenja i nadzora pomorske trgovine prepušten je
okružnim poglavarstvima koja su osnivala zajedničke središnje Lučke i zdravstvene pomorske službe (Ufficio centrale di porto e sanità marittima). Sva četiri
okruga formirala su ove službe99 s time da je Kotorski okrug imao sjedište luč97
Za gledište Beča prema Dalmaciji u „predožujskom“ razdoblju vidjeti studiju K. CLEWING, 2001, 18–
140.
98
Za teritorijalno-administrativni ustroj vidjeti kod M. KOZLIČIĆ – A. BRALIĆ, 2012, 9–10; M. TROGRLIĆ – N. ŠETIĆ, 2015, 29–30.
99
Nakon reformi iz 1850. zadarski i dubrovački ured nose službeni naziv Središnji ured (Ufficio centrale), dok
su splitski i bokokotorski u Meljinama samo Uredi (Ufficio).
44
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
ke i zdravstvene službe u luci Rose, a nakon 1852. služba se premješta u Meljine.100 Na razini pomorskih kotareva postojala su Izaslanstva lučke i zdravstvene
pomorske službe, a na razini općina agencije. Zadaća službi bila je nadzor
pomorskog prometa, na razini isplovljavanja i uplovljavanja u luci, izdavanje
propisanih dokumenata, zdravstveni nadzor nad brodovima, ljudstvom i teretom, te briga o luci u pogledu stanja izgrađenosti, potrebe za popravcima i
ostali izvanredni nadzori. Sustav nadležnosti bio je supsidijaran, na način da
su se izaslanstva i agencije podlagale središnjoj službi na razini kotareva, a središnja služba je bila podložna pokrajinskoj vladi, tj. namjesniku. Takav način
upravljanja često je bio usporen i neadekvatan. Namjesnik i pokrajinska vlada
nisu mogli, sa svoje pozicije, rješavati probleme koji su se događali skoro na
dnevnoj razini. Bez središnje vlade u Beču nije se moglo adekvatno reagirati
sa zakonskim propisima, a središnja vlada nije imala pravi uvid u stanje na
terenu i time je njezina reakcija bila spora. Bitna se promjena događa 1850.
godine kada pokrajinska vlada gubi nadležnost nad pomorskim poslovima, a
u Trstu se osniva Središnja pomorska vlada (Governo Marittimo Centrale, Zentral See Behörde) koja, kao podložna Ministarstvu trgovine, industrije i javne
izgradnje, preuzima svu vlast u pitanju trgovačkog pomorstva, pomorskog
zdravstva, pomorske izgradnje, brodogradnje, izdavanja dozvola i patenata,
morskog ribolova, regulacije plovidbe, matrikula, obrazovanja pomoraca,
organizacije lučkih ureda, uspostave i nadzora nad austrijskim konzulatima,
osuvremenjivanja i usavršavanja pomorskih zakona i izdavanja statističkih podataka o plovidbi. Središnja pomorska vlada bila je nadležna za sva austrijska
priobalna područja, od Veneta na zapadu pa do Spiča u Dalmaciji na jugu.
Taj svojevrsni čin centralizacije pomorske politike naišao je na prosvjed u Dalmaciji, a reagirao je i ban Josip Jelačić koji je u ime trgovaca, brodovlasnika i
kapetana prenio izraze protesta zbog formiranja Središnje pomorske vlade u
Trstu.101
Međutim, premda se centralizacija činila kao ograničavanje djelovanja i
sloboda dalmatinskih pomoraca, vrijeme je pokazalo kako je to središnje tijelo efektivno obavljalo svoj posao, usprkos početnom nezadovoljstvu. Reakcija iz Trsta na pojedine probleme znala je biti i brža nego reakcija Na100
T. PEJDO, 2008, 276.
101
HR-DAZD-88, sv. 1137/1850, II, no. 4747.
45
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
mjesništva u Zadru, kojem su ruke često bile vezane. Središnja pomorska
vlada koja je od 1871. preimenovana u Pomorsku vladu (Governo Marittimo)
pokazala se kao dobra odluka središnje vlade u Beču jer je njezina aktivnost
na unaprjeđenju pomorstva i pomorske djelatnosti unutar Austrijskog Carstva (Austro-Ugarske Monarhije) bila iznimna. Sustavnost i briga ove organizacije značila je nastavak zakonodavne djelatnosti, regulaciju pomorskog
prometa, izgradnju luka i lučkih objekata, brigu o austrijskim brodovima u
inozemstvu preko mreže konzula, a, naposljetku, tu je i velika izdavačka djelatnost usmjerena pomorcima kako bi ostali informirani o svim novostima iz
tog područja.102 Naznaka kvalitativnih promjena u pomorskom prometu na
razini Carstva dogodila se formiranjem Austrijskog Lloyda (Lloyd austriaco)
1833. kao osiguravajuće tvrtke po uzoru na istoimenu londonsku tvrtku,
koja od 1836. postaje i parobrodarsko društvo koje je poduprla središnja
vlada u osobi kancelara Metternicha i bogatih dioničara. Sjedište tvrtke bilo
je u Trstu odakle je i uspostavljena prva redovita linija prema Veneciji, a već
1838. Trst je povezan s Kotorom redovitom linijom dužobalne plovidbe. Još
od 1836. postoji linija iz Trsta za Carigrad, kao konkurencija u natjecanju
s francuskim brodarom Messageries Françaises koji, iste godine, uspostavlja
liniju Marseilles – Carigrad. U sljedeća dva desetljeća brzo će se premrežiti
Jadran, Sredozemlje i Crno more, a zatim, nakon otvaranja Sueskog kanala,
nastaviti prema Indiji i Dalekom istoku. Sredinom stoljeća Austrijski Lloyd
najveće je parobrodarsko društvo na Sredozemlju.103 Istovremeno se formira
i tvrtka za parobrodarski prijevoz na rijeci Dunavu koja je bila plovna sve
do Crnog mora. Redovita linija na Dunavu između Beča i Carigrada uspostavljena je već 1836. godine. Bez obzira na to što će Lloyd tijekom stoljeća
postati nelojalna konkurencija jedrenjačkom brodarstvu, on će također biti
prostor transformacije radne snage u pomorstvu. Koliko god je ova parobrodarska tvrtka naznačila kraj jedrenjaštva, toliko je poboljšala životne prilike
102
Među brojnim publikacijama posebno se ističe Annuario Marittimo (dalje AM) koji je izdavala Središnja
pomorska vlada u suradnji s Austrijskim Lloydom. Tijekom godina, sadržaj i opseg godišnjaka se mijenjao.
Međutim, redovito svake je godine donosio popis aktivnih brodova, njihove karakteristike, vlasnike i kapetane. Također, redovito izvještava o novinama u pomorskom zakonodavstvu, signalizaciji na moru, donose
se upozorenja za sigurnost plovidbe, različiti nacrti, novosti u brodogradnji, dodjela odličja za posebne zasluge na moru itd. Važno je napomenuti kako je AM nadilazio jadranske okvire jer se redovito donosi popis
austrijskih konzula po svjetskim lukama i promjene u pomorskom prometu na razini čitave zemaljske kugle.
103
LJ. ANTIĆ, 1997, 109–120.
46
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
u Dalmaciji i stvorila mogućnosti za nova pomorska zvanja s podlogom u
tehničkoj izobrazbi.
Otok Hvar slijedio je sudbinu svoje pokrajine (Slika 1). Administrativno
pripadajući Splitskom okrugu, Hvarski kotar sadržavao je općine Hvar, Stari
Grad, Jelsu, Vrbosku, Sućuraj i Vis. Od 1866. iz općine Sućuraj izdvojena je
posebna općina Bogomolje. Hvar je bio administrativno, sudsko i biskupsko
sjedište kotara. U njemu je bila smještena vojna posada. Manja mjesta imala
su pučke škole, dok je u Hvaru postojala trogodišnja osnovna škola – trivijalka, podignuta na razinu glavne osnovne škole. U početku je naslov načelnika
imao samo hvarski upravitelj, dok su se ostali nazivali sindicima. Od 1871.
svi nose titulu načelnika.104 Od sredine stoljeća polako se na otoku osjećaju
preporodna gibanja, a uspostavom političkog života, nakon kraja neoapsolutizma zahuktavaju se politički sukobi dviju dalmatinskih stranaka, narodne i
autonomaške, poslije talijanske, koje se na razini općina bore za političku prevlast. Dok je Stari Grad bio izrazito uporište autonomaša sve do 1887., u Jelsi
odmah na početku narodnjaci, predvođeni kapetanom Nikom Dubokovićem
(Slika 2),105 odnose pobjedu, a u Hvaru se transformacija na narodnjačku po104
L. ČORALIĆ, 1995, 90; G. NOVAK, 1960, 199–207.
105
Obitelj Duboković predvodnica je jelšanskog pomorstva u ovom razdoblju. Porijeklom iz Pitava, dio obitelji se početkom 19. stoljeća seli u Jelsu. Za gospodarski i društveni ugled Dubokovića zaslužni su prije svega
dva člana: Ivan Duboković (1805. – 1872.) i njegov sin Niko Duboković (1834. – 1912.). Ivan Duboković
je od svojeg oca Nikole naslijedio imanje i glavninu pažnje usmjerio na brodarstvo. Zbog ukinuća jelšanske
općine 1847., on preuzima inicijativu za njezinim obnavljanjem te mu to uspijeva već 1848. kad postaje
načelnikom. Posebnu pozornost posvetio je uređenju luke i naselja koje je bilo u lošem stanju zbog malaričnog tla i snažnih udara bure. Pored obraćanja Pomorskoj vladi u Trstu, ulaže vlastita sredstva za nasip i
izgradnju luke i lukobrana, cfr. KRONIKA, 1848, 55; 1859, 61. U dvadeset godina koliko je bio načelnik
svojom je inicijativom započeo urbanističku i duhovnu preobrazbu Jelse od malog ribarskog mjesta do razvijene i uređene luke. Njegov brat, drugi sin Nikole Dubokovića, Juraj (1800. – 1874.) postao je 1866.
hvarsko-bračko-viški biskup. Obiteljsku i načelničku misiju preuzima Niko Duboković. On je bio istinski
predstavnik novog dalmatinskog građanstva druge polovice 19. stoljeća, narodnjak, svestrani intelektualac,
kojeg zanimaju politika, gospodarstvo i ostali problemi tog vremena. Pisao je Kroniku, dopisivao se s važnim
dalmatinskim političarima tog vremena i svestrano radio na poboljšanju života stanovnika Jelse i izgradnji
mjesta. Nakon završene škole u Zadru i Dubrovniku, polaže ispit za kapetana duge plovidbe 1857. godine.
(AM 8/1858, 265). Plovi na očevim jedrenjacima sve dok nije 1861. preuzeo obiteljski posao. Zauzima se
za narodno prosvjećivanje pa uz pomoć istomišljenika 1868. otvara Narodnu čitaonicu u Jelsi. Iste godine izabran je za načelnika mjesta, a na toj funkciji ostao je 44 godine. Obitelj Duboković svojim djelovanjem u otočnom pomorstvu pripada samom vrhu, ne samo po gospodarskome nego i po civilizacijskom i
kulturnom profilu. Njihovo djelovanje zaslužuje posebno istraživanje, cfr. T. DELIBAŠIĆ, 1993, 643; N.
DUBOKOVIĆ NADALINI, 1952b, 88; I. PETRINOVIĆ, 1988, 11–47; KRONIKA, 1868, 72–80; N.
STANČIĆ, 1994, 13–35.
47
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
ziciju događa djelovanjem načelnika Ivana Krstitelja Machieda koji sam prelazi iz autonomaške u Narodnu stranku 1868. godine. U Sućurju autonomaši
ostaju na vlasti do 1875., a općina Bogomolje odmah po odvajanju 1866.
izabire narodnjačku upravu. Najrezistentnija autonomaška općina bila je Vrboska, gdje oni ostaju na vlasti do 1911., premda su ponekad morali dijeliti
vlast s narodnjacima.106 Politički život i djelovanje učestalo je bilo povezano
s pomorstvom, kao jednom od temeljnih gospodarskih grana otoka, o čemu
će u nastavku biti više riječi. Pored ribarstva, većina pučanstva bila je orijentirana na poljoprivredu: pretežno vinogradarstvo, zatim maslinarstvo i uzgoj
manje raširenih kultura poput smokava, rogača, buhača i sl. Ove poljoprivredne grane uz ribarstvo čine onaj presudni impuls iz kojeg se pokreće izvoz
putem pomorske trgovine. Također su zastupljene manje obrtne djelatnosti,
a u drugoj polovici stoljeća sve se intenzivnije razmišlja o konzerviranju ribe
primjenjujući suvremene industrijske metode.107
Kao i u ostatku primorske i otočne Dalmacije sustav pomorske uprave bio
je organiziran na otoku Hvaru djelujući pod nadležništvom Splitskog ureda. U gradu Hvaru djelovalo je Izaslanstvo lučkog i zdravstvenog pomorskog
ureda na čijem je čelu bio izaslanik, a u sklopu Izaslanstva bile su povremeno
zaposlene još tri do četiri osobe. Pored izaslanika (deputato), bio je zaposlen
pisar (scrittore controllante), liječnik (medico) i dva nadglednika (guardiani
d’ispezione).108 Poslije je služba pisara preimenovana u činovničku (officale), a
nadglednici su istovremeno obnašali dužnost lučkih pilota (piloto). Na nižoj
razini nalaze se Agencije lučkog i zdravstvenog pomorskog ureda u Starom
Gradu, Jelsi i Sućurju s jednim službenikom – agentom. Agencije u Jelsi i Sućurju istovremeno su bile i carinarnice (ricevitorie doganali). Od 1872. starogradska Agencija podignuta je na rang Izaslanstva zbog povećanog obima pomorskog prometa.109 Službenici koji su vršili ove poslove većinom su Hvarani,
međutim, zbog prirode posla, ponekad se događalo da je obavljaju službenici
iz drugih mjesta i otoka pokrajine.
106
O političkim prilikama na otoku vidjeti N. STANČIĆ, 1995, 109–116, a napose u Starom Gradu M. DOMAZET, 2011.
107
O gospodarstvu otoka Hvara vidjeti Š. PERIČIĆ, 1995a, 266–291.
108
AM, 5/1855, 23; 12/1862, 27; 20/1870, 22.
109
AM, 22/1872, 40.
48
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
Administrativni ustroj pomorske službe, na razini pokrajine i na razini
Hvarskog kotara, pokazatelj je sustava pomorske trgovine i prometa, važnosti
luka i cjelokupne politike koju je središnja bečka vlada preko Ministarstva trgovine i Pomorske vlade u Trstu imala prema ovim krajevima. Premda pokrajina Dalmacija nije bila dio službene bečke politike u stvaranju policentričnog
sustava luka s odvojcima prema unutrašnjosti, taj sustav, na manjoj razini
preslikao se na pokrajinu. Tri središnja grada ravnomjerno raspoređena uzduž
pokrajine, Zadar, Split i Dubrovnik činili su središta pomorske trgovine, s
Bokom kotorskom koja je, premda bez većeg urbanog središta, ravnopravno
u administrativnom pogledu, a natprosječno u pomorskoj trgovini i prometu,
parirala Zadru i Splitu.
Ustroj pomorskih luka na otoku Hvaru također je slijedio sustav policentričnosti. Međutim, da bi se točno valorizirala vrijednost i značenje hvarskih
luka za pomorsku trgovinu, potrebno je opisati prostor unutrašnjosti otoka
koji njoj gravitira, brojnost pučanstva tog prostora i gospodarske potencijale uvozno-izvoznog prometa. Administrativno središte kotara, grad i luka
Hvara, s Izaslanstvom lučkog i zdravstvenog pomorskog ureda prema svojoj
hijerarhiji trebalo je nadzirati luku s najfrekventnijim prometom.110 I doista,
hvarska luka, kad je riječ o frekventnosti jedrenjaka sa stranom zastavom, bila
je na prvom mjestu. Unutrašnjost otoka od luke pretežno je brdovita, većinom
bez naseljenih mjesta, osim Brusja i Velog i Malog Grablja, koji su usmjereni
na poljoprivredu i ribarstvo s manjim izvoznim potencijalima. Ribarstvom se
najviše bavilo pučanstvo grada Hvara koje je imalo ozbiljnog izvoznog potencijala. Luka Staroga Grada111 smještena je na istočnom rubu hvarskog polja
110
Luka grada Hvara do početka 19. stoljeća relativno je izgrađena i formirana luka zahvaljujući višestoljetnoj
mletačkoj vlasti. Do sredine stoljeća jedina izgrađena obala bila je tzv. Fabrika koja je išla od mandraća,
najdubljeg djela luke, prema zapadnoj strani. Radovi na izgradnji istočne obale odvijali su se intenzivno
1859. – 1860. u nekoliko etapa. Nekoliko godina prije izgrađena je zgrada lučkog i zdravstvenog ureda koja
se nalazila na malenom poluotoku, zapadno od mandraća. Intenzivan promet u hvarskoj luci zahtijevao je
redovito održavanje obale i lučkih objekata. U više navrata pristupa se rekonstrukciji rive i dokova za pristajanje brodova (AM 19/1869, 180; 21/1871, 142). Pored radova na održavanju obale koji su se učestalo
vršili, često se navode i radovi na zgradi lučkog i zdravstvenog ureda. Prvo se radilo na popločavanju prostora
ispred zgrade (1869.), a zatim se u više navrata obnavlja zgrada (1876., 1883. i 1891.); AM 70/1870, 115;
25/1875, 150; 32/1882, 174; 42/1892, 87. Cjelovito o izgradnji luke Hvara vidjeti: N. DUBOKOVIĆ
NADALINI, 1978, 89–94; J. KOVAČIĆ, 2012, passim.
111
Luka Staroga Grada do 19. stoljeća formirana je zahvaljujući velikom naporu lokalnih stanovnika. Početkom 19. stoljeća luka ima četiri brodogradilišta (u uvali Sv. Jeronima, Velo Priko, Malo Priko i u uvali Tvr-
49
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
koje je činilo ozbiljni izvozni potencijal za poljoprivredne proizvode, posebice
za vino i maslinovo ulje. Pored poljoprivrednih proizvoda, intenzivno se izvozi i riba. Tijekom stoljeća pomorski se promet povećava, pa nije začuđujuće
da se lučka agencija podiže 1872. na razinu Izaslanstva. Važan je i podatak
kako je broj stanovnika Staroga Grada u odnosu na Hvarane u prednosti tijekom čitavog stoljeća, što znači i veći ljudski potencijal za pomorsku trgovinu.112
Slično je s Jelsom koja se nalazi na drugom, istočnom kraju hvarskog polja, s
istim izvoznim potencijalima kao i Stari Grad, ali bez izgrađene infrastrukture
u luci, čemu se intenzivno pristupa od sredine stoljeća.113 Obje općine, Stari
dalj) na kojima se popravljaju jedrenjaci, ali i grade veći brodovi. Sredinom i u drugoj polovici stoljeća vrše
se intenzivni radovi i izgradnja riva. Zahvaljujući kapitalu bogatih pomorskih obitelji nakon 1856. grade
se široke, luminiozne i prostrane ulice uz more (temelji rive); N. DUBOKOVIĆ NADALINI – V. RUŽEVIĆ, 1974, 28. Uz obalu niču poslovni prostori, dućani i obrtne radionice. Naselje se svojim pročeljem
polako okreće prema moru, što dodatno intenzivira izgradnju obala, popločavanje i podizanje vezova za
brodove. Gradi se tzv. Nova riva na južnoj strani zaljeva, a radovi na pojedinim segmentima traju, s manjim
prekidima, tijekom druge polovice 19. stoljeća. (AM, 19/1869, 179; 20/1870, 180; 23/1873, 391–392;
25/1875, 150; 26/1876, 192; 28/1878, 129; 40/1890, 143; 41/1891, 87; 47/1897, 101; 51/1901, 114.)
Lučki i zdravstveni ured izgrađen je početkom pedesetih godina 19. stoljeća, a neko je vrijeme vršio funkciju
glavnog ureda na otoku. Na zgradi se u nekoliko navrata vrše popravci, a ispred ureda gradi se pristanište za
brodove (AM, 21/1871, 143; 23/1873, 391–392; 25/1875, 150; 36/1886, 157.). Integralno o luci vidjeti
M. DOMAZET, 2011, 55–59.
112
Prema popisu iz 1830. Stari Grad ima 2 512, a Hvar 1 737 stanovnika, a prema popisu iz 1857. Stari Grad
ima 2 357, a Hvar 1 904 stanovnika, M. KOZLIČIĆ – A. BRALIĆ, 2012, 75, 243; a prema popisu iz 1880.
Stari Grad ima 3 363 stanovnika, a Hvar 1 848, M. KORENČIĆ, 1979, 296. Prva su dva popisa podatci na
razini mjesta, a zadnji na razini općina.
113
Do 19. stoljeća Jelsa nije imala izgrađen nijedan segment luke zbog močvarnog tla koje je bilo neprikladno
za uzdizanje i popločavanje. Zbog udara bure od Biokova, prvo se izgradio mali lukobran (Pumpurela) na
sjevernoj strani rive (N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1952, 47.). Dolaskom Ivana Dubokovića na čelo
općine pristupa se radovima na isušivanju močvare i izgradnji luke. Prvo on, na vlastiti trošak, nadograđuje
sjeverni lukobran, a zatim se intenzivno pristupa gradnji mostića koji bi dijelio obalu od močvarnog kraja.
Taj dio rive naziva se Punat. Duboković je 1861. pokrenuo inicijativu za izgradnju luke koja bi se financirala
sredstvima imućnijeg lokalnog stanovništva, a istodobno je tražio pomoć Pomorske vlade (KRONIKA;
1861, 59). U početku se ona oglušila na traženje pomoći, a poslije je ipak izdvojila neka sredstva za izgradnju
sjeverne rive, tj. produženje lukobrana (KRONIKA, 1864, 62.). Zatim se pristupilo izgradnji lukobrana s
južne strane (Kanuna), u čemu je najviše sudjelovalo ponovno lokalno stanovništvo, a posebno Niko Duboković, načelnikov sin (KRONIKA, 1865, 67; 1868, 80). Kada je on preuzeo službu načelnika 1868.,
izgradnja luke se intenzivira. Sada se pristupa izgradnji pojedinih traktova luke, koji se prostiru između
dvaju lukobrana. Prvo se gradi riva uz sjeverni lukobran prema unutrašnjosti luke (Mala Banda), a zatim
do kraja 1880. dijelovi rive uz južni lukobran (KRONIKA, 1871, 84; AM, 22/1872, 234; 26/1876, 192;
30/1880, 279.). Sljedećih godina pristupa se izgradnji manjih dijelova rive koji su spajali Veliku i Malu
bandu (KRONIKA, 1881, 138; 1882, 143; AM, 31/1881 176; 33/1883, 98; 34/1884, 104.). Oko 1887.
završena je većina osnovnih radova na izgradnji obale, a od tada se sporadično vrše popravci pojedinih dijelova (KRONIKA, 1886, 158). Također, učestalo se obnavlja zgrada lučkog i zdravstvenog ureda.
50
položaj kraljevine dalmacije i otoka hvara...
Grad i Jelsa također u svojem sastavu imaju više sela i zaselaka, koji svojom
proizvodnjom doprinose uvozno-izvoznim potencijalima luka. Općina Vrboska sa svojom lukom114 također se nalazi u srednjootočnom sustavu Hvara,
ali ona ne može pratiti tempo dviju susjednih luka, pa se njezin promet više
povezuje s ribarskom aktivnošću i time nije toliko uočljiv na karti pomorske
trgovine. Luka Sućuraj115 svojim je prometom bila povezana s istočnim dijelom otoka s više zaselaka i općinom Bogomolje od 1866., a promet nije imao
većih potencijala s obzirom na položaj, nemogućnost intenzivnije poljoprivredne proizvodnje i blizinu kopna.
Pomorska trgovina i razvoj luka na otoku nisu ovisili samo o unutrašnjim
prilikama, nego su zavisili od stanja u Splitskom okrugu i ukupno u Kraljevini Dalmaciji. Naime, Split kao središte okruga također se budi sredinom
stoljeća kada se pod utjecajem prvotne industrijske proizvodnje i pokušajima
uspostave redovite trgovine sa zaleđem stvaraju interesne skupine i ulaže kapital u brodogradnju i pomorsku trgovinu.116 Među članovima koji su zainteresirani za ulaganje nalaze se i neki Hvarani koji svoj interes šire s otočnih
luka na splitsku. Split, postupno, do kraja stoljeća privlači svojim urbanim
mogućnostima, pa će se i Hvarani uključiti u njegov pomorski promet. Susjedni, srednjodalmatinski otoci, nisu konkurencija otoku Hvaru, dapače, oni
se komplementarno nadopunjuju, posebice Brač sa svojom brodogradnjom
u Milni, otok Vis sa svojim potencijalom u ribolovu i otok Korčula sa svojom brodogradnjom i pomorskom trgovinom. Ozbiljnija konkurencija nalazi
se na Pelješcu, gdje se u Orebiću od 1865. stvara kapitalističko udruženje
brodovlasnika pod nazivom Pelješko pomorsko društvo, međutim, ono svojom
brodskom tonažom, investicijama i rasprostranjenosti na Sredozemlju i šire
114
Luka naselja Vrboske gradi se većinom krajem ovog stoljeća, od 1871. pa dalje (AM, 22/1872, 234). Na sjevernoj strani postojao je škver koji funkcionira tijekom cijelog stoljeća. Krajem stoljeća otvorena je tvornica
ribljih konzervi zahvaljujući stranom kapitalu i ribarskoj tradiciji mjesta. Tek u 20. stoljeću poduzeti su veći
zahvati na izgradnji obale, cfr. L. DANČEVIĆ, 1978, 74–75.
115
Luku Sućuraj su, zbog njezine pomorske važnosti na istočnom rtu otoka, izgradile još mletačke vlasti. Tijekom 19. stoljeća pojedini dijelovi obale obnavljaju se i proširuju. Gat na južnoj strani luke koji je postojao
još u 17. stoljeću obnavlja se i proširuje od 1874. do 1877. godine. (AM, 25/1875, 150; 26/1876, 192;
27/1877, 102.). Od 1894. do 1896. obnavlja se gat na sjevernoj strani luke (AM, 45/1895, 93; 46/1896,
97–98.). Posebna briga vođena je o svjetioniku na krajnjem rtu otoka. Svjetionik je postavljen 1874. kao
lučko svijetlo, a do kraja stoljeća više se puta obnavlja i vrše popravci na njemu (A. BOTRIĆ, 1964, 524;
AM, 25/1875, 150; 26/1876, 192; 42/1892, 87; 49/1899, 106; 57/1907, 155.).
116
O osnivanju brodarskog društva u Splitu vidjeti M. RISMONDO, 1971, 209–229.
51
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
nadilazi mogućnosti hvarskih brodara.117
Međutim, pomorska trgovina 19. stoljeća u kojoj svoje mjesto nalaze hvarski pomorci imala je još jedan vid. U trenutku konjunkture u pomorskom
prijevozu na Sredozemlju kada je naglo porastao broj jedrenjaka, brodara i
pomoraca događa se tranzicija hvarskog pomorstva. Ono više nije isključivo
povezano s lukama i tržištima otoka Hvara, kraljevine Dalmacije i Jadrana,
već izlazi na Sredozemlje i druga mora i sudjeluje u trgovini sustavom slobodne plovidbe,118 unutar kojeg brod plovi od luke do luke, prema potrebi tržišta,
u potrazi za robom koju treba prevesti za potrebe drugih.119 Unutar takvog
globalnog okružja našli su se i hvarski brodari tijekom 19. stoljeća.
117
O nastanku i djelovanju Pelješkog pomorskog društva vidjeti S. VEKARIĆ, 1997.
118
Riječ je o sustavu koji se kolokvijalno naziva tramperski (eng. tramp – ‘lutalica’).
119
M, STOPFORD, 2009, 23–25.
52
IV.
BRODARSTVO U USPONU
Brodarstvo je temelj pomorske trgovine, a podrazumijeva flotu brodova
određenog područja (luke, regije, nacije) koja je uključena u regionalnu ili
globalnu trgovinu, plovi na određenim rutama kojima prevozi različite vrste tereta. S pozicije tržišta i načina transporta može se govoriti o linijskom,
obalnom i slobodnom sustavu plovidbe. Za potpun uvid u stanje brodarstva
potrebno je prikazati statistički broj plovnih jedinica, tonažu i tranziciju u načinu transporta koja u 19. stoljeću znači prijelaz s jedrenjaštva na parobrodarstvo te poslije nastupanje kontejnerske plovidbe. Svi navedeni elementi usko
su povezani s brodogradnjom i brodovlasništvom, što u konačnici dovodi
do stvaranja brodarskih agencija, burzovnog posredništva120 i poduzetničkih
mreža koje se stvaraju u ovom sektoru gospodarstva.121
Dolazak Austrije na Jadran označavao je prekretnicu u stanju i razvoju brodarstva u Kraljevini Dalmaciji, pa tako i na otoku Hvaru. Premda je, kako smo
vidjeli, još u 18. stoljeću postojala sloboda pomorske trgovine i prometa pod
Mletačkom Republikom, a Hvarani su plovili Jadranskim morem ograničeni
samo robom koju su mogli izvesti i prodati i robom koju su u slobodnoj plovidbi
prevozili, za razdoblja Prve austrijske uprave događa se prva konjunktura u cjelokupnom dalmatinskom brodarstvu, pa tako i onom hvarskom. Izgleda kako je
nestanak mletačkog upliva u Dalmaciji, dok je vladalo ratno zatišje, pogodovao
širenju brodarske djelatnosti, što se očituje u povećanju flote, njezina kapaciteta
120
U hrvatskom jeziku uvriježio se engleski termin broker za posrednika (mešetara) za sklapanje ugovora o
prijevozu u pomorskoj trgovini, cfr. POMORSKI ZBORNIK, 1990, 112.
121
Za detaljni pregled trgovačkog brodarstva u povijesti vidjeti G. HARLAFTIS, 2014, 139–147.
53
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
i intenziteta trgovačkih aktivnosti. Zahvaljujući djelovanju guvernera grofa Petra
Goëssa koji je u dvije godine svojeg komesarijata (1802. – 1804.) intenzivno
radio na podizanju svijesti o važnosti pomorske trgovine i razvoju brodarstva, dostupni su prvi put cjeloviti podatci o brodovlju Dalmacije, bitni kako bi se dobio
potpuni uvid u sliku brodarstva otoka Hvara, koje se može usporediti s ostatkom
pokrajine.122 Dodatna prednost ovih podataka jest to što su raspoređeni prema
otočnim lukama, tako da daju mogućnost unutarotočne komparacije. Potrebno
je naglasiti kako je moguć određeni nerazmjer u podatcima jer pojedini Goëssovi
dojavljivači (najčešće lokalni župnici ili liječnici) ponekad nisu brojili ribarske
brodove što su u ovom slučaju najčešće gajete i bracere.
Na otoku Hvaru je 1803. godine evidentirano ukupno 58 plovnih jedinica
(Tablica 3). Od toga luci Stari Grad pripadaju 42 broda, luci Hvar 10 brodova, luci Jelsa pet brodova te luci Vrboska jedan brod. S obzirom na strukturu
brodova, uočljivo je kako Starom Gradu pripadaju tri broda duge plovidbe.123
To su dva brika:124 Piacere i L’Amatissimo te brigantin125 S. Antonio, Anime
122
HR-DAZD-34, Dvorski komesar za Dalmaciju P. Goëss, filica 1, god. 1802-1804. Nažalost, u trenutku istraživanja pojedini spisi, koje navodi V. MAŠTROVIĆ, 1968, 539–566, unutar Goëssova svežnja nisu se mogli
naći tako da se u podatcima oslanjamo na Maštrovićev rad koji bez sumnje vjerodostojno prenosi izvor.
123
Postojale su tri vrste plovidbe prema kojima su se klasificirali jedrenjaci i, poslije, parobrodi: duga plovidba
(longo corso), velika obalna plovidba (grande cabbotaggio esteso) i mala obalna plovidba (grande cabotaggio
ristreto). Dozvola za brodove duge plovidbe omogućavala im je plovidbu svjetskim morima i oceanima, za
veliku obalnu plovidbu Sredozemljem, a malu obalnu plovidbu jednom, i poslije, objema obalama Jadrana.
Pomorske vlasti i od 1850. Središnja pomorska vlada mijenjale su gabarite male i velike obalne plovidbe na
način da se smanjivalo ograničenja, što je išlo u korist brodara s manjim brodovima koji su mogli proširiti
svoje plovidbene rute, HR-DAZD-88, kut. 103/1822, II, no. 11002; kut. 140/1825, II, no. 13643.
124
Brik je veliki teretni jedrenjak duge plovidbe. Razvija se osobito tijekom 19. stoljeća i, pored plovidbe Sredozemljem, korišten je i za oceansku plovidbu. Izduženjem trupa i povećanjem snasti postiže se idealni
omjer za transportni jedrenjak. Trup brika oblog je oblika, pramac je oštar i šiljast, a krma ima polukružni
ili pravokutni oblik. Jedrenjak ima dva do tri grotla, prostorije za mornare, časnike, zapovjednike, a često
i za putnike. Na krmi je ponekad prisutno nadgrađe s kojeg se obavlja navigacija. Kostur i oplata broda su
od hrastovine. Brik ima dva jarbola iste visine i debljine s po dva nastavka. Na svakom ima po pet križnih
jedara, od kojih prvo i treće imaju po jedan niz kratnica. Krmeni jarbol ima jednu sošnjaču koja seže do
kraja krme. Snast ima kosnik s prikosnikom ili s najviše tri niza kratnica. Također, postoje tri do četiri letna
jedra. Na brodu se nalaze dva pomoćna čamca; jedan manji sa sohama, a veći na palubi ili na pramčanoj
kućici mornara. Dno broda obloženo je bakrom ili mjedom. Dimenzije broda su: dužina 32 – 42 m, širina
6,5 – 8,5 m, visina 4 – 5 m, gaz 2 – 2,5 m. Nosivost jedrenjaka je 350 – 500 tona, a zahtijeva 10 – 12 članova
posade. Varijanta brika je tzv. brik-škuner nastao kombinacijom trupa i snasti krmenog jarbola golete i snasti
pramčanog jarbola škunera. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 194–199; I. GLUHONJA, 1951, 59–60.
125
Brigantin je jedrenjak vrlo sličan briku s nešto manjim dimenzijama. Za razliku od brika, brigantin na jarbolima ima jedan nastavak. Cfr. KOZLIČIĆ, M., 1993, 194–199; GLUHONJA, I., 1951, 59–60.
54
brodarstvo u usponu
del Purgatorio. Druge otočne luke nemaju registrirane brodove duge plovidbe. Također, luka Stari Grad ima najviše brodova velike obalne plovidbe (21
brod), koje čine 19 peliga, jedna pulaka126 i jedna tartana. Jelšanskoj luci pripadaju tri peliga i dvije tartane, hvarskoj dva peliga i jedna pulaka, a Vrboskoj
samo jedan pelig. Od manjih jedrenjaka Stari Grad broji 18 bracera, Hvar
11 bracera, dok ih za Jelsu i Vrbosku nema. Ove dvije luke sigurno su posjedovale bracere, koje su bile osnovni ribarski brod, ali je Goëssov izvjestitelj,
najvjerojatnije ista osoba za obje luke, bio pod dojmom da ih ne treba brojiti.
Prema iznesenim podatcima o broju i veličini jedrenjaka, može se zaključiti
da početkom 19. stoljeća Stari Grad prednjači u broju i kvaliteti brodovlja.
Na drugom mjestu je Hvar, pa Jelsa i na kraju Vrboska. Uočljiva razlika u
broju brodova između Hvara i Staroga Grada može se objasniti razlikom u
broju stanovništva i činjenicom da je Hvar kao sjedište komune imao manje
prilike za razvoj u odnosu na Stari Grad, koji obiluje izvoznim potencijalom,
s nekoliko manjih aktivnih brodogradilišta i snažnom lokalnom inicijativom.
Jelsa je na početku 19. stoljeća još manje i nerazvijeno mjesto, bez izgrađene
luke,127 a Vrboska je orijentirana ribarstvu.
Brodarstvo otoka Hvara, unutar dalmatinskoga, zauzima prilično visoku
poziciju. Od 546 evidentiranih jedrenjaka otok ima dobrih 10,6 %. Iz dostupnih podataka vidljivo je da Stari Grad broji više brodovlja nego mnogo veći
gradovi; tadašnji glavni grad Dalmacije Zadar (26 brodova) ili pak Split (19
brodova). Ako prihvatimo Goëssov prikaz stanja kao točan, i pored određenih metodoloških problema prikupljanja podataka, ostaje upečatljivo stanje
brodarstva na otoku Hvaru u odnosu na dva pokrajinska urbana središta, pa
čak i na Korčulu koja je u 18. stoljeću imala izrazito razvijenu brodogradnju.
Uz broj i strukturu brodovlja, dostupne su informacije o vlasnicima i kapetanima pojedinih jedrenjaka.128 Ovo je prvi, cjelovitiji uvid u stanje vlasnika i
126
Pulaka je jedrenjak mediteranskog tipa koji se javlja u 17. stoljeću. Na istočnoj obali Jadrana najčešće su ga
gradili i rabili Dubrovčani, s postupnim porastom tonaže koja do kraja 18. stoljeća iznosi između 75 i 150 tona.
Pulake u pravilu imaju dva jarbola, ali postoje i iznimke s trima jarbolima, pretežno, križnih jedara. Posada im
se sastoji do 10 članova, cfr. M. KOZLIČIĆ, 1993, 156–160. Tijekom 19. stoljeća pulake su na Jadranu relativno rijetke, razlog je tomu što ih zamjenjuju brikovi, a one koje su zadržane šire nosivost na 200 do 400 tona,
pa se redovito ubrajaju u jedrenjake duge plovidbe, cfr. AM, 22/1872, II, IX, X, XXXIV itd.
127
N. STANČIĆ, 1994, 18–20; N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1952, 47–48; IDEM, 1963a, 83–87.
128
V. MAŠTROVIĆ, 1968, 549–550. Nije moguće odrediti koji jedrenjak pripada dotičnom vlasniku, osim
kod većih brodova.
55
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
kapetana iz kojih se mogu evidentirati određene pomorske obitelji. U Starom
Gradu vlasnici brika Piacere su braća Jelčić, a kapetan Petar Jelčić, dok su
vlasnici brika L’Amatissimo braća Bojanić, a kapetan Zuane Bojanić. Iako su
Bojanići podrijetlom iz naselja Vrisnik, brik je pripadao starogradskoj luci.129
Vlasnik starogradskog brigantina je Petar Scuttari, a kapetan je bio njegov sin
Ante Scuttari. Kapetan pulake Lucietta bio je Vicko Karmelić, a vlasnik Dominik Stalio. Pelizi i bracere najčešće su imali vlasnika i kapetana u istoj osobi, premda postoje iznimke.130 U luci Hvar vlasnik pulake La Bellezza bio je
Marko Ante Raffaelli, a kapetan Božo Babarović. Vlasnik peliga S. Antonio di
Padova bio je Ante Barbarić, a kapetan Jure Barbarić, dok je vlasnik i kapetan
drugog peliga L’Anime del Purgatorio bio Dominik Tocilj. Kapetani i vlasnici
bracera bili su: Špiro Tocilj, Jakov Vučetić, Stjepan Vučetić, Nikola Samohod,
Nikola Sabacher i ponovno Dominik Tocilj.131 Kapetan posljednje bracere bio
je Mate Guglielmi, a vlasnici njegova braća.132 Jelšanski kapetani peliga bili su:
Grgur Palaversić (vlasnik Ante Dančević), Stjepan Jurčeta (vlasnik Vicko Jurčeta) i Gašpar Splivalo koji je bio i vlasnik. Kapetani tartana bili su Ivan Mate
Skrivanelli (vlasnik Dominik Skrivanelli) i Nikola Duboković (vlasnici braća
Duboković). Vlasnik i kapetan vrbovačkog peliga bio je Stjepan Carić-Bujas.133
Dolaskom francuske uprave na istočni Jadran i njihovo osmogodišnje vladanje (1805. – 1813.) značilo je razdoblje izrazite nestabilnosti i nesigurnosti
za dalmatinske, a tako i hvarske brodare. Vrijeme je to intenzivnih ratnih
sukoba, koji nisu mimoišli ni otok Hvar, aktivnoga gusarenja koje su podupi129
I tijekom 19. stoljeća javljaju se vrisnički Bojanići kao brodovlasnici. Cfr. HR-DAZD-57, Marina, 1808. g.
tit. XV. fil. I, rub. 10, br. 457; AM, 8/1858, 166-167; 9/1859, 180–181.
130
Kapetani peliga bili su Filip Šepić (dijelio je suvlasništvo sa Zuaneom Politeom), Nikola Damjanić (vlasnik Franjo Damjanić), Zuane Vranković (vlasnik Juraj Vranković), Filip Viličić (vlasnik Nikola Vranjican),
Mate Politeo (vlasnik Ante Politeo), Mate Gargičević (vlasnici braća Gargičević), Zuane Stalio (vlasnik
Anzolo Stalio), Vicko Mulanović (vlasnik Stjepan Mulanović) i Vicko Vitali (vlasnik Vicko Bervaldi). Nekoliko peliga imalo je kapetana i vlasnika u istoj osobi, a to su: Šime Vranjican, Juraj Sarjanović, Nikola
Scuttari, Juraj Radovinić, Franjo Fabrio, Vicko Stalio, Petar Sabić, Dominik Jelčić i Kuzman Jelušić. Bracerama su vlasnici i kapetani isto tako najčešće bile iste osobe ili je kapetan bio netko drugi iz iste obitelji.
Izdvojimo samo neke: kapetan Petar Deletis (vlasnik Ante Deletis), Ljudevit Ivanišević (Petar Ivanišević),
Šime Kovačević (vlasnik Zuane Kovačević), Zuane Jelčić (kapetan i vlasnik), kao i Zuane Bujas, Nikola Ilić,
Ante Jelinić, Vicko Vulaković, Vicko Jelinić i dr.
131
Nije jasno je li riječ o istoj osobi.
132
V. MAŠTROVIĆ, 1968, 549.
133
IDEM, 550.
56
brodarstvo u usponu
rale sve zaraćene strane, što je pomorsku trgovinu učinilo nesigurnom i podložnom riziku.134 Proglašenje kontinentalne blokade dodatno je paraliziralo
izvanjadransku plovidbu, pa su se ograničenja reflektirala na stanje u otočnom
brodarstvu. Podatci otočnog brodarstva tijekom francuske uprave dostupni
su za 1808. godinu.135 Izvješće o brodovima sastavio je kapetan Vacchiati,
glavar luke grada Hvara, a napisano je 22. lipnja 1808. godine na nalog Marka Antonija Bellafuse, kapetana središnje luke u Zadru. Bellafusa je prikupio
podatke iz čitave Dalmacije kako bi ih predočio providuru Vicku Dandolu i
Ministarstvu rata i mornarice u Milanu. Specifičnost ovog popisa brodova je
u tome što kapetan Vacchiati brodove povezuje s naseljima prema prebivalištu
brodovlasnika, a ne s lukama, tako da se može točno utvrditi podrijetlo vlasnika svakog broda.136 Prema ovom popisu brodova otok Hvar raspolaže sa 147
jedrenjaka različitog tipa (Tablica 4). Od toga luci Hvara pripada 21, Staroga
Grada 50, Jelse 34, Vrboske 31 i Sućurja 11 brodova. S obzirom na vrstu broda, jedan je brod duge plovidbe – brik, koji su braća Bojanić iz Vrisnika kupila
od starogradskog vlasnika koji je kod njih zabilježen 1803. godine. Od brodova obalne plovidbe postoji 29 peliga koji su ovako distribuirani: Stari Grad
(19), Hvar (4), Jelsa (5) i Vrboska (1). Kod gajeta na prvom je mjestu Jelsa
(25), zatim slijedi Vrboska (23), Stari Grad (20), Hvar (12) i Sućuraj (11), što
ukupno čini 91 gajetu. Distribucija bracera prema lukama iznosi: Stari Grad
(11), Vrboska (6), Hvar (5) i Jelsa (4).
Usporedba ovog stanja s onim koje 1803. bilježi komesar Goëss navodi na
nekoliko zaključaka. Na prvom mjestu uočava se smanjivanje brodova duge
134
Rusko gusarenje i pokušaji napada ruske mornarice zabilježeni su u nekoliko navrata na otoku Hvaru. Prvo
je bio napad Bokelja u ruskoj službi koji su početkom travnja 1807. napali Sućuraj s namjerom da ga opljačkaju, što su Sućurani uz pomoć stanovnika Bogomolja i Gdinja uspješno odbili, cfr. KD, br. 17, 25. travnja
1807., 135–136. U članku se navode imena posebno odvažnih Sućurana: Stipan Bartulović i Frane Franičević, za koje se bilježi „Gnihova immena bittichie odma poklognena prid Pristoglie Cesarovo“. Zatim je
izvršen pokušaj napada ruske korvete u luci Staroga Grada, pri čemu se pucalo iz topova po kućama. Rusi
su iskrcali manji odred, a Starograđani su se razbježali po okolnim brdima, nakon čega su Rusi odustali od
daljnjih aktivnosti i isplovili s plijenom nakrcanim na 22 lađe, cfr. T. ERBER, 1888, 72–73; D. FRANETOVIĆ, 1963, 206. U luci Hvara zabilježena su dva ratna sukoba, prvi iz 1807. između Rusa i Francuza, i
drugi iz 1813. između Engleza i Francuza. Prvi je, nakon ruskog granatiranja grada s mora, završio njihovim
neuspješnim iskrcavanjem i porazom, a drugi je završio zauzimanjem grada od Engleza neposredno pred
okončanje sukoba i dolazak Austrijanaca na Hvar, cfr. G. NOVAK, 1960, 195–198.
135
HR-DAZD-57, Marina, 1808. g. tit. XV. fil. I, rub. 10, br. 466.
136
V. MAŠTROVIĆ, 1978, 83; M. BRATANIĆ, 2011, 378.
57
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
plovidbe, sa samo jednim aktivnim brikom. Od brodova velike obalne plovidbe evidentirani su jedino pelizi čiji je broj u blagom porastu, a ostatak
otočne flote čine gajete koje 1803. nisu popisane i bracere čiji je broj porastao
za jedan i sada iznosi 26. Ovakvo stanje pokazuje kako je otočna flota reagirala na nemirne godine što se prije svega očituje u smanjenju brodova duge
plovidbe, dok se brodovi velike obalne plovidbe prilagođavaju prometu na
Jadranu u izvanrednim okolnostima. Pomorska trgovina bila je ograničena i
rizik plovidbe i transporta poduzimao se samo u iznimnim okolnostima. Bracere, koje se rabe za lokalnu plovidbu i ribolov ostaju na istoj razini, jer one
čine životnom onu temeljnu komunikaciju koju otok treba imati, a to je sa
susjedinim otocima i obližnjim kopnom. Gajete, kao nešto manji tip broda,
služe istoj funkciji. Distribucija brodova prema luci pripadnosti nastavak je
iste situacije iz 1803. sa Starim Gradom na prvom mjestu, a onda slijede Jelsa,
Hvar, Vrboska i Sućuraj. S obzirom na to da postoji informacija o tonaži brodova, doznajemo kako otočna flota čini 1 259 tona korisne nosivosti. Prema
lukama to se dijeli na Stari Grad s 513 tona, Vrbosku s 307 tona, od čega 235
otpada na spomenuti brik, Jelsa s 276 tona, Hvar sa 145 tona i Sućuraj s 18
tona. Kao i prethodni popis, i ovaj donosi imena vlasnika brodova (bez njihova naziva) što nam daje dodatni uvid u pomorske obitelji koje su djelovale
na otoku Hvaru. Naravno, kod tog popisa važno je istaknuti da samo vlasnici
brodova veće zapremnine redovito sudjeluju u pomorskoj trgovini iz razloga
što imaju brodove za takvu namjenu, dok su vlasnici manjih brodova samo
povremeni izletnici u pomorskoj trgovini. Uz prezimena koja su prisutna u
pomorskim trgovačkim aktivnostima još iz 18. stoljeća, sada su prisutna još
neka koja ulaze u ovaj posao i ostaju sve do pred kraj 19. stoljeća.
Prvih godina nakon povratka Austrije na Jadran brodarstvo se sporo oporavlja od gubitaka nastalih u epohi napoleonskih ratova.137 Na razini pokrajine
1815. godine evidentirano je 159 jedrenjaka duge plovidbe, od čega 67 pripada bokokotorskom zaljevu, a 28 dubrovačkom području. Broj zabilježenih
jedrenjaka velike i male obalne plovidbe iznosi 775.138
U razdoblju do sredine stoljeća podatci o brodarstvu na otoku Hvaru nedostatni su i nepotpuni. Poznato je da 1828. Stari Grad broji više od 40 jedre137
B. KOJIĆ, 1962, 100.
138
Š. PERIČIĆ, 1998, 138.
58
brodarstvo u usponu
njaka od kojih neki plove izvan Jadrana.139 Teško je iz ovog podatka izdvojiti
trgovačke brodove od ribarskih, no s obzirom na to da je 1808. bilo 19 peliga,
sada je za očekivati da taj broj bude povećan jer se ističe kako se plovi izvan
Jadrana. Sljedeći dostupni podatci su iz 1831. kad doznajemo da otok Hvar
ima 34 peliga, 35 bracera i 132 gajete.140 Tri godine poslije, 1834. broj peliga
za luke Stari Grad i Jelsu iznosi 31,141 što znači da se i dalje vrši koncentracija
trgovačkih brodova velike i male obalne plovidbe na središnji dio otoka, dok
je njihov broj za luku Hvara izrazito malen. Bez obzira na to što su podatci
za ovo razdoblje relativno oskudni, na osnovi dostupnoga može se zaključiti
kako se tijekom dvadesetih i tridesetih godina 19. stoljeća bilježi postupni uspon koji se može povezati sa značenjem peliga, jedrenjaka koji će u sljedećem
razdoblju postati najčešći tip broda otočnih brodara. Čini se kako je pelig
izrazito hvarski brod i da će on, zahvaljujući maritimnim sposobnostima, biti
najčešća opcija za trgovačku plovidbu Jadranom i Sredozemljem.
U ovom razdoblju na otoku su aktivna dva brodogradilišta, čije aktivnosti
upotpunjuju sliku otočnog brodarstva. U starogradskom brodogradilištu, na
dijelu obale koji se naziva Priko 1826. izgrađena je jedna „lađa“ od tri tone, i
jedna bracera od sedam tona, a istovremeno je popravljano sedam peliga s oko
152 tone nosivosti.142 Nakon tri godine, 1829. izvori bilježe kako su u istom
brodogradilištu izgrađene dvije gajete od po dvije i jednu tonu i jedan leut
od četiri tone. Istovremeno su popravljena dva peliga s ukupno 36 tona nosivosti. Drugo aktivno brodogradilište, ono u Vrboskoj bilježi gradnju jednog
leuta od četiri tone i popravak dviju gajeta od ukupno četiri tone.143 Sljedeće,
1830. godine brodogradilište u Starom Gradu bilježi izgradnju jedne bracere
od 12 tona i popravak pet peliga od 152 tone.144 Ista tendencija nastavljena
je i 1831. kad nas izvori informiraju da su na starogradskom brodogradilištu
izgrađene dvije gajete od jednu i pol tonu svaka, a popravljena su tri peliga
od ukupno 73 tone. Istovremeno je u Vrboskoj izgrađena jedna „lađa“ od tri
139
F. MAROEVIĆ, 1925, 145. Autor ne navodi izvor ovog podatka.
140
HR-DAZD-377, svež. V. poz. A, 1. 69.
141
Š. PERIČIĆ, 1995a, 286.
142
HR-DAZD-88, kut. 93/1827, IV, no. 649/pp.
143
HR-DAZD-88, kut. 116/1830, IV, no. 287/pp.
144
HR-DAZD-88, kut. 124/1831, IV, no. 100/pp.
59
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
tone i popravljena su četiri peliga od 200 tona zajedničke korisne nosivosti.145
Pored brojčanih podataka dostupni su nam nazivi nekih brodova koji su se
izgradili u brodogradilištu na Priku u Starom Gradu. Godine 1815. u Starom
Gradu izgrađeni su pelizi Giulietto, Ganimede i Gentilissimo,146 1825. godine
Madonna di Dol,147 1839. godine Illuste Pompeo148 i Magnifico 1840. godine.149
Svi ovi brodovi plovili su pedesetih godina 19. stoljeća, a neki i poslije.
Premda s oskudnim podatcima za razdoblje od 1815. pa do sredine stoljeća,
moguće je uočiti određene tendencije. Odmah po nastupanju austrijske uprave u Dalmaciji bilježi se polet u pomorskoj trgovini otoka Hvara zahvaljujući
prestanku vremena nesigurnosti koje je sputavalo otočne brodare. Tri peliga
izgrađena za domaće brodare odmah po nastupanju austrijske vlasti znak su
zamaha u brodarstvu. Aktivno brodogradilište u Starom Gradu sljedećih godina nastavlja svoju djelatnost koja je usmjerena na popravke domaćih brodova,
s povremenom izgradnjom novih brodova, većinom gajeta i bracera, ali i povremenim zahtjevima za gradnju peliga. Koncentracija aktivnih brodara sve
više je usredotočena na središnji dio otoka, prije svega luke Stari Grad i Jelsa,
dok luka grada Hvara zaostaje i njezin se udio u ukupnom brodarstvu otoka
smanjuje. Brodovi namijenjeni ribarstvu i lokalnoj komunikaciji na razini su
prethodnih razdoblja.
145
HR-DAZD-88, kut. 134/1832, IV, no. 169/p.
146
AM, 4/1854, 119; 5/1855, 126.
147
AM, 4/1854, 137.
148
AM, 4/1854, 123.
149
AM, 4/1854, 138.
60
V.
BRODARSTVO NA VRHUNCU
Tridesete i četrdesete godine 19. stoljeća, prijelomne su za razvoj dalmatinskoga, pa tako i hvarskog brodarstva. Po završetku rusko-turskog rata 1829.
za dalmatinske brodare ponovno se otvara veliko izvozno tržište Crnog mora
odakle se iz ruskih, moldavskih i vlaških luka izvozi žito prema zapadnoj
Europi. Najvažnije izvozne luke bile su Odessa, Galaţi i Brăila,150 odakle se
krcalo žito i transportiralo dijelom na Jadran,151 posebice u Trst, a dijelom za
druge trgovce do ostalih sredozemnih i atlantskih luka. Austrijsko Carstvo
bilo je posebno zainteresirano za redovito održavanje ovog prometa jer je,
pored pomorskoga, u funkciji bio i riječni promet Dunavom čija je široka
i plovna delta obuhvaćala moldavska i vlaška pomorska trgovišta. Premda
su dalmatinski brodari i prije transportirali crnomorsko žito,152 sada se taj
unosni posao, zbog manjka proizvodnje vlastitog žita u većini zapadne Europe, pokazao kao izvanredna prilika za unaprjeđenje trgovine, pa se počinje
intenzivnije ploviti u sustavu slobodne plovidbe s obzirom na zahtjeve austrijskog i drugih europskih tržišta. Tom sustavu plovidbe sada se priključuju
i hvarski brodari. Razdoblje Krimskog rata (1853. – 1856.) dalo je dodatni
poticaj konjunkturi hvarskog brodarstva. Naime, neutralnost Austrije značila
je za brodare mogućnost trgovačkih aktivnosti, nauštrb velikih europskih sila
koje su bile uključene u ovaj sukob. Konjunktura u brodarstvu za vrijeme
150
A. EMILCIUC, 2016, 63–93.
151
HR-DAZD-377, sv. 2, poz. A, 38.
152
Š. PERIČIĆ, 1993, 123.
61
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
rata rezultat je povećanja tržišnih potreba za pomorskim prijevozom,153 što
daje dodatni impuls hvarskim brodarima koji se ponovno vraćaju brodovima duge plovidbe. Upravo u godinama Krimskog rata izgrađeno je najviše
jedrenjaka na hvarskim brodogradilištima, među kojima je i poznati bark154
Demetrio Fario.155
Krajem tridesetih godina na Jadranu se polako uspostavljaju redovite plovidbene linije Austrijskog Lloyda. Parobrodarske linije, u početku nesigurne
i neredovite, oduzele su pomorskim prijevoznicima, vlasnicima jedrenjaka,
dio tržišnog udjela istočnojadranskom obalom, posebice kod prijevoza putnika, tereta manjeg kapaciteta i pošte. Linijski prijevoz Lloyda bio je ograničen
unaprijed definiranim pristajanjima i uspostavljenim voznim redom, pa je
time bio ograničen doseg i obim tereta. Usprkos tomu, u sljedećih nekoliko
godina, nakon što su uspostavljene rentabilnije linije, Lloyd je preuzeo dio
posla jedrenjačkih prijevoznika. Takvo stanje bilo je dodatni impuls da hvarski
prijevoznici pronađu svoj posao na dužim relacijama i na tržištima koja nisu
pokrivena ili nisu prikladna za parobrodarsku plovidbu. Ovakve okolnosti natjerale su hvarske brodare da se orijentiraju na trgovačke aktivnosti u sustavu
slobodne plovidbe izvan Jadrana, primarno na Sredozemno, ali i druga mora.
Sredinom stoljeća događa se još jedan, paradoksalni razlog, širenja trgovačkih aktivnosti hvarskih pomoraca. Početkom pedesetih godina javlja se nedostatak srdela u hvarsko-viškom akvatoriju, gdje se već nekoliko stoljeća događaju prijepori oko ribolovnih pošta, a istovremeno u tom području redovito
se pojavljuju i ribari sa zapadne obale Jadrana, ponajviše ozloglašeni kjozoti
(ćozoti, ribari iz Chioggie).156 Kako je hvarsko trgovačko pomorstvo jednim
153
IDEM, 124; IDEM, 1998, 139.
154
Bark je veliki jedrenjak, namijenjen za prekooceanska putovanja. To je uvećani brik s trima jarbolima, od
kojih je u sredini onaj najveći. Pramčani i glavni jarbol imaju po dva nastavka i 4-5 križnih jedara. Na krmenom jarbolu postoji jedan nastavak sa sošnim jedrom i gornjačom. Među jarbolima su po tri letna jedra, a
na pramcu, između kosnika i prednjeg jarbola 4-5 prečki. Bark ima tri grotla, a slagališta se protežu cijelom
dužinom broda, bez pregrada. Prostorije za posadu su u pramčanom potpalublju, a na krmi su prostori za
navigaciju i časničke odaje. Bark ima dužinu 40 – 60 m, širinu 7 – 12 m, a visinu 5 – 8 m. Nosivost ovakvog
jedrenjaka je 500 – 1 000 tona, a posadu čini do 18 osoba. Kod nas je poznata podvarijantna barka, tzv. barkškuner, sličan jedrenjak s miješanim jedriljem. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 200–204; I. GLUHONJA,
1951, 63–64.
155
AM, 5/1855, 204; ALUSG, sv. 1852-54, br. 475.
156
HR-DAZD-88, sv. 1714/1861, II/1 F, no. 5173/9135.
62
brodarstvo na vrhuncu
djelom oslonjeno na transport i prodaju usoljene ribe, osjeća se nedostatak
proizvoda i polazi se u potragu za novim ribolovnim područjima.157 Ta su
područja otkrivena uz otočić Lampedusu, južno od Sicilije, i uz obalu sjeverne
Afrike.158 Izlazak na Sredozemlje u potrazi za ribom, također je značio povećanje otočne flote, od čega se jedan dio brodova usmjerava prema ribolovnim
područjima, odakle se kreće u postupak konzerviranja i prodaje ribe. Potraga
hvarskih brodara za trgovačkim proizvodom izvan Jadrana dovela ih je u situaciju da preuzmu inicijativu pri nabavi i otkupu ribe, što će za pojedine prijevoznike značiti ulaganja u proizvod i pripremu, što, pored prijevoza, označava
diversifikaciju pomorske djelatnosti. U tome su hvarski brodari jedinstveni u
pokrajini Dalmaciji.
Kada je 1848. Europu zapljusnuo val revolucija, koje nisu mimoišle ni Austrijsko Carstvo, na apeninskim posjedima Habsburgovaca u Lombardiji i
Veneciji također dolazi do revolucionarnih kretanja. U Veneciji je proglašena
neovisna Republika Svetog Marka. S obzirom na neprijateljski stav Austrije
prema odcijepljenom teritoriju, dalmatinskim pomorcima bila je zabranjena
plovidba i trgovanje u Veneciji. Međutim, zbog unaprijed dogovorenih poslova i pokvarljivosti robe (vina i ribe), dalmatinski, a među njima učestalo
hvarski pomorci, kršili su taj nametnuti embargo i nastavljali praksu trgovanja s Venecijom. Po povratku bili bi paruni brodova novčano kažnjeni zbog
takvih prekršaja. Pred sudom su u svoju obranu najčešće izjavljivali kako su
plovili prema Trstu, ali ih je vjetar natjerao da se okrenu i sklone u Veneciju.
Sudske presude navode imena hvarskih brodara koji su novčano kažnjeni zbog
takvih aktivnosti: Vicko Jelčić pol. Domenica iz Starog Grada, Vicko Stalio
Ivana, Ivan Stalio, pok. Nikole, Mihovil Franetović, Jakov Franetović, Petar
Vranković, Nikola Politeo Ivan Garbati, Andrija Ljubić i Nikola Plančić iz
Starog Grada, Tomažo Novak, Juraj Novak i Ivan Samohod iz Hvara te Antonio Visković iz Gdinja.159 Imena kažnjenih paruna svjedoče kako je pomorska
trgovina otoka Hvara od egzistencijalne važnosti pa je ni nametnuti embargo i
157
Detaljnije u poglavlju o ribarstvu.
158
L. DANČEVIĆ, 1973, 5; IDEM 1973a, 218.
159
HR-DAZD-88, sv. 1090/1849, no. 3250/270, 3682/302, 4053/353, 10059/1378, 11495/1587,
11496/1588, 11510/1592, 11511/1593, 11513/1595, 11514/1596, 11515/1597, 11516/1598,
13917/2062, 13918/2063, 14859/2237, 15834/2378, 11206/1306, 19148/2814, 19149/2815. Riječ je o
sudskim presudama protiv hvarskih paruna.
63
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
novčane kazne ne mogu zaustaviti. Među prezimenima primjećuju se iste pomorske obitelji kao i s početka stoljeća, a koje će ostati i dalje prisutne unutar
otočne pomorske trgovine.
Od sredine 19. stoljeća, zahvaljujući dostupnosti podataka, može se kvalitetnije pratiti stanje u hvarskom brodarstvu.160 U razdoblju od 1850. do
1859. hvarska flota broji 62 jedrenjaka u rasponu od duge plovidbe do velike
i male obalne plovidbe. Od toga 51 brod su pelizi, pet brigantina te po jedan
bark, brik, brik-škuner i škuner (Tablica 7).
Ponos flote, već navedeni bark Demetrio Fario, jedini je od brodova duge
plovidbe izgrađen lokalno na starogradskom brodogradilištu. U izgradnju
broda krenulo se na inicijativu nekoliko lokalnih poduzetnika i dvaju splitskih brodara. Naime, u Splitu je 1856. osnovano Privatno društvo brodovlasnika (Società privata di armatori),161 čiji su članovi Mate Vidali i Antonio
Slodre sa Starograđanima dijelili karatno suvlasništvo162 nad D. Fariom. Lokalni karatisti bili su Vito Politeo, Stjepan Polić, Stjepan Ilić, Stjepan Ljubić,
Vicko Vranjican, Florio Ostojić, Petar Fabijani i Ivan Botteri.163 Splitski suvlasnik Mate Vidali poslije se seli u Stari Grad odakle sudjeluje u vlasništvu
160
Zahvaljujući redovitom izdavanju Pomorskog godišnjaka (AM) u Trstu od 1854., kada su prvi put donesene kompletne tablice popisa brodova u austrijskoj trgovačkoj mornarici, možemo pratiti stanje brodarstva
otoka Hvara. AM ne donosi popise bracera i gajeta, ni drugih ribarskih lađa, međutim one nam nisu od
interesa za uvid u pomorsku trgovinu. Potpuni popis otočne flote do kraja stoljeća, donosi se u dvije table.
U Tablici 5 daje se popis brodova poredanih po abecedi, s dodatnim pojedinostima: vrsta broda, tonaža,
mjesto i godina izgradnje, broj članova posade i luka pripadnosti. Tablica 6 donosi detalje o kapetanima i
vlasnicima brodova prema godinama, prebivalištu vlasnika i broju karatnih udjela i luci pripadnosti. Zadnji
stupci obiju tablica označavaju točan broj i stranicu iz AM odakle je podatak preuzet. Antroponimi i toponimi te ostali nazivi nisu prevedeni, već su ostavljeni sa svim ortografskim specifičnostima i tipografskim
pogreškama. Zbog cjelovitosti podataka, promjene, do kraja stoljeća, prate se na razini desetljeća.
161
M. RISMONDO, 1971, 209–229.
162
Karat, u množini karati, (carati) naziv je iz srednjovjekovne pomorske tradicije Sredozemlja za udio u posebnom obliku zadružnog suvlasništva nad brodom. Poznat je u raznim mornaricama svijeta pod drugim
imenom, a održao se do pojave kapitalizma i početka industrijalizacije. Kod nas je prisutan do početka 20.
stoljeća, kada iščezava. Ukupno vlasništvo broda dijeli se u 24 karata, od kojih se svaki može podijeliti na
manje dijelove, ali s nekim ograničenjima. Karat je idealni dio u imovini broda. Jedna osoba može imati više
karatnih udjela u brodu. Francuski Trgovinski zakonik predvidio je u 220. članku ovaj oblik suvlasništva,
koji je po pravnoj naravi bliži privrednom udruženju nego građanskom suvlasništvu. Više kod V. BRAJKOVIĆ, 1976, 472.
163
O. FIO, 1963, 602; M. DOMAZET, 2004, 15. Prema AM, 12/1862, 114–115, Stjepan Polić i Vito Politeo
prestaju biti karatisti oko 1861. godine, moguće zbog poodmakle dobi ili smrti, a karatni udjeli u brodu
pripadaju njihovim nasljednicima.
64
brodarstvo na vrhuncu
još nekoliko brodova splitskog udruženja.164 Demetrio Fario imao je nosivost
od 325 tona, trup broda bio je obložen mjedi, a plovio je više od deset godina po cijelom svijetu do nesretnog požara pred Buenos Airesom gdje je do
temelja izgorio.165
Brik Genitore Nicolò bio je u vlasništvu jelšanskog načelnika Ivana Dubokovića. Jedrenjak je izgrađen 1854. u korčulanskom brodogradilištu (Slika 3).
Imao je nosivost od 368 tona, dva topa, a na njemu je služilo do 12 članova
posade.166 Ovaj brik uspostavio je redovitu vezu s lukama Crnog mora, Otomanskog Carstva i Grčke. S Hvara je izvozio ribu i vapno, a s Brača kamen,
dok je u povratku uplovljavao nakrcan žitom iz crnomorskih luka.167 Vino se
najviše izvozilo u jadranske luke, a poslije u Francusku i Italiju. Na ovom briku od 1858. do 1859. kao kapetan služio je sin vlasnika – Niko Duboković,
koji je već tada u 23. godini bio poznat kao vrsni pomorac i kapetan. Genitore
Nicolò nastradao je na putu iz Lisabona za Cardiff s teretom i svom posadom u
siječnju 1865. godine.168 Ivan Duboković bio je, također, vlasnik brik-škunera
Marietta dovršenog 1851. u korčulanskom brodogradilištu (Slika 4). Marietta
je imala nosivost od 94 tone, primala je devet članova posade, a plovila je 20
godina Sredozemljem i uz obale Afrike.169 Zadnja plovidba ovog Dubokovićeva jedrenjaka započela je u siječnju 1870. kada je Marietta krenula iz Jadrana
u pravcu Gibraltara,170 uz zapadnu obalu Afrike, zaobišavši Rt dobre nade, i
doživjela brodolom uz obalu Somalije u siječnju 1871. godine.171
Od šest brigantina u sastavu otočne flote, brigantini Nicolò Pietro i Iride
pripadali su luci Stari Grad. Nicolò Pietro bio je registriran za dugu plovidbu,
sa 129 tona, izgrađen 1850. u Malom Lošinju.172 Bio je u vlasništvu Petra
164
Vidali je bio vlasnik karatnih udjela u nekoliko impozantnih brodova splitske flote među kojima su brigantin Imperatore Diocleziano, od 299 tona (AM, 7/1857, 137), bark Concordia S. od 463 tone (AM, 7/1857,
109) i bark Junak (O. FIO, 1963, 605).
165
AM, 17/1867, 81.
166
AM, 6/1856, 125.
167
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 421; L. DANČEVIĆ, 1972, 623.
168
AM, 16/1866, 167; KRONIKA, 1865, 67. Na jedrenjaku tada je kapetan bio Ivan Goić iz Supetra.
169
AM, 4/1854, 133.
170
Za ovo putovanje postoji i dokumentacija pri Pomorskoj vladi u Trstu, cfr. AST-22, busta 39, no. 911.
171
AM, 22/1872, CXI; N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 421; L. DANČEVIĆ, 1973b, 192–194.
172
AM, 5/1855, 158.
65
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Politea i to samo tri godine, dok nije doživio brodolom kod otoka Rodosa u
Grčkoj.173 Brigantin Iride, s 250 tona nosivosti, pripadao je jedrenjacima duge
plovidbe, a izgrađen je u Veneciji 1825. godine.174 U vrijeme kad su ga kupili
Flavio Ostoić i Petar Scuttari iz Staroga Grada i Ante Jurčeta iz Vrboske već
je bio isluženi jedrenjak.175 Poslije je Ante Jurčeta prodao svoje karatne udjele
Stjepanu Ljubiću iz Staroga Grada.176 Iride je plovio Sredozemljem tri godine
sve dok nije 1856. doživio brodolom uz obalu Calabrije.177
Ostala tri brigantina pripadala su luci Jelsa. Tako je brigantin Cattizza Maria od 240 tona i devet članova posade bio u suvlasništvu Mate Bojanića iz
Vrisnika, Nikole Gamulina iz Jelse i Ante Miljevića iz Stoliva.178 Za razliku od
dvaju prethodnih brigantina, ovaj je imao dozvolu za veliku obalnu plovidbu.
Od 1856. brigantin dobiva ime Nuovo Dalmato.179 Mate Bojanić iz Vrisnika
s Petrom Pavičićem iz Vrbanja također je bio vlasnik malog brigantina od 87
tona nosivosti pod nazivom Miss Rossina. Taj jedrenjak kupljen je od grčkih
vlasnika, a pripadao je otočnoj floti samo dvije godine s dozvolom za veliku
obalnu plovidbu.180 Brigantin Beato Elia Profeta od 235 tona i devet članova
posade imao je dozvolu za dugu plovidbu. Izgrađen je na otoku Spetses u Grčkoj 1850. i kupljen od grčkih brodovlasnika.181 Novi vlasnici bili su Ivan Carić
iz Svirača i Ante Žiga iz Stoliva. Plovidba ovog jedrenjaka završila je tragično,
nasukavši se na sprudovima ušća rijeke Dunav.182 Posljednji brigantin bio je
Buona Amicizia od 237 tona i 10 članova posade u vlasništvu Mate Dubokovića iz Jelse i Vicka Vernića iz Bakra.183
Jedini zabilježeni škuner u ovom razdoblju bio je Dobri Pocetach od 98 tona
173
AM, 8/1858, 227.
174
AM, 4/1854, 120.
175
ALUSG, svež. 1852-54, br. 573.
176
IDEM, br. 462.
177
AM, 8/1858, 227; cfr. M. DOMAZET, 2004, 30.
178
AM, 4/1854, 100.
179
AM, 6/1856, 162.
180
AM, 8/1858, 166–167.
181
AM, 6/1856, 94.
182
AM, 7/1857, 219.
183
AM, 6/1856, 99.
66
brodarstvo na vrhuncu
i sedam članova posade. Škuner je bio namijenjen za veliku obalnu plovidbu.184
Bio je u vlasništvu braće Novak iz Hvara,185 a kupili su ga od turskih vlasti
kada se brod zvao Possidon.186 Škuner je plovio Sredozemljem, a nasukao se
1859. kod Agnonea uz obalu Sicilije.187
Od 51 peliga otočne flote 35 ih je pripadalo luci Stari Grad, 13 Hvaru
i šest Jelsi.188 Neki od njih plovili su više od dvadeset godina Jadranom i
Sredozemljem, a neki su bili kraćeg vijeka. S obzirom na to da je ovakav
tip jedrenjaka uspješna kombinacija transportno-ribarskog broda, imao je
najviše pristalica među brodarima otoka Hvara. Prosječna nosivost bila mu
je oko 30 tona, s tri do šest članova posade. Pelizi su bili relativno recentne
izgradnje, a manji broj bio je stariji od 20 godina. Najviše njih izgrađeno je
na brodogradilištima Splita, Malog Lošinja, Korčule i Milne na Braču. Pelizi
su prema veličini i mogućnostima brodovlasnika bili klasificirani kao brodovi
velike ili male obalne plovidbe. Kretanje im je bilo dozvoljeno po Jadranu,
a učestalo ih bilježimo i na Sredozemlju, posebice nakon 1861. i početka ri-
184
Škuner ili škuna je jedrenjak posve nalik na brik-škuner, ali obično manjih dimenzija. Za razliku od brikškunera, škuner na pramčanom jarbolu ima jedan nastavak na kojem se razapinju četiri križna jedra, M.
KOZLIČIĆ, 1993, 198; I. GLUHONJA, 1951, 58.
185
S obzirom na to da će prilično brojna obitelj Novak imati presudnu ulogu u otočnom brodarstvu i pomorskoj trgovini, potrebno je naznačiti temeljnu genealogiju. Jakov Novak (1795. – 1860.) imao je četiri sina
koji su bili pomorski kapetani; Tomaža, Jurja, Vicka i Antu. Tomažo Novak, predvodnik brodarsko-ribarskih operacija imao je sina Dominika koji je također bio pomorski kapetan. Vicko Novak (1836. – 1909.)
koji preuzima ulogu glave obitelji i nositelja brodarskih poslova, imao je petoricu sinova od kojih su trojica
bila kapetani (Stjepan, Vladimir i Jakov), Juraj poduzetnik i Leonidas liječnik. Važno je još istaknuti Marcela Novaka, Tomaževa unuka koji djeluje u Portugalu i Nikolu Novaka, sina Jurja Novaka (Tomaževa i
Vickova brata) koji je djelovao u Tunisu. Također, pojedini članovi obitelji naseljavaju se u Split, Trst i Stari
Grad. Obitelj je imala nadimak Bonaparte jer je jedan od predaka pri diobi ulovljene ribe umirivao nezadovoljnike riječima „ti ga bonaparte“ što znači ‘dobio si dobar udio’, cfr. L. DANČEVIĆ, 1973; IDEM, 1978b,
116–120.
186
AM, 6/1856, 114.
187
AM, 10/1860, 209.
188
Starogradskoj floti pripadaju ovi pelizi: Appollonia e Caterina, Ganimede, Galantino, Giulietta e Romeo,
Gentile, Gentilissimo, Giuseppe II., Garbato, Intimo, Illustre, Industrioso, Icaro, Illustre Pompeo, Longobardo,
Lelio, Angelo Fedele, Madonna di Dol, Magnifico, Natalizio, Nicolò Santo, S. Giacomo, S. Nicolò, Angelo
Custode, Gaudenzio, Giulietto, Glorioso S. Antonio, Instancabile, Skenderbegh, Unione, Carmelitano, Nicolò
i Il Giglio. Hvarski pelizi bili su: Gollià, Giusseppino, Giovanello, Lessignano, Monaco, Madonna del Monte, Miracoloso S. Prospero, Nuova Sorte, S. Gaetano, Fortunato Quinto, Giorgio Macri, Madonna Assunta i
Madonna delle Grazie. Jelšanski pelizi bili su: Gran Sultano, Modello, Madonna Krasna, Girasole, Menelao i
Madonna della Salute.
67
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
barskih operacija Hvarana na Sredozemlju.189 Najčešće istočnojadranske luke
u kojima su pristajali ovi jedrenjaci bile su Trst, Rijeka, Senj, Zadar, Šibenik,
Split, Makarska, Korčula, Dubrovnik i luke u bokokotorskom zaljevu. U tim
lukama pristajali su s otočnim izvoznim proizvodima, vinom, maslinovim
uljem, slanim srdelama, buhačom i kaloberom, a uvozili su žito, kukuruz i
ostale živežne namirnice.190 Učestalo su jedrenjaci prevozili drvene trupce za
gradnju brodova, ponajviše iz podvelebitskog kraja. Kao ukrcajna luka najviše se bilježi Senj, odakle je drvo prevoženo do brodogradilišta na hvarske i
druge škverove u Dalmaciji,191 a ponekad se transportiralo za sjevernu Afriku
koja je njime oskudijevala.
Pedesetih godina 19. stoljeća bilježi se intenzivna brodograđevna aktivnost
na hvarskim navozima.192 Pored škverova u Starom Gradu i Vrboskoj, spominje se i jedan u luci Hvara. U Vrboskoj i Hvaru grade se i obnavljaju manji
ribarski brodovi, dok se u Starom Gradu, pored manjih brodova, izgradilo
nekoliko većih jedrenjaka. Uz navedenog Demetria Faria, dvije godine prije,
1853. na starogradskom škveru napravljeni su pelizi S. Nicolò i Longobardo.193
Prvi je imao 33 tone, a bio je u vlasništvu braće Ante i Ivana Buića do 1864.
kada ga prodaju. Isti pelig ponovno 1890. upisuje kao luku pripadnosti Stari Grad u vlasništvu Vicka Lušića, koji ga nakon tri godine plovidbe opet
prodaje.194 Primjećuje se dugi vijek ovog peliga što govori u prilog kvaliteti
lokalnog brodogradilišta. Drugi pelig, Longobardo imao je 31 tonu nosivosti,
a napravljen je po narudžbi Ivana i Vicka Jelčića koji su ga posjedovali do
1859. godine.195 Također, 1855. izgrađena su nova dva peliga: Nicolò i Carmelitano. Riječ je o jedrenjacima natprosječne tonaže za pelige od 44 i 48 tona.196 Nicolò je bio u vlasništvu Luje Radovinića, koji ga je već 1857. prodao
u inozemstvu,197 a Carmelitano koji je izrađen za Antonija Markovića, bio je
189
L. DANČEVIĆ, 1973.
190
ALUSG, svežnjevi 1852-1871, passim.
191
ALUSG, svežnjevi 1852-1871, br. 142/V, 222/V, 107 i passim.
192
O. FIO, 1951, 152 (159).
193
AM, 4/1854, 175.
194
AM, 40/1890, LXXXIV-LXXXV.
195
AM, 9/1859, 166–167.
196
AM, 6/1856, 204.
197
AM, 6/1856, 160; 7/1857, 220.
68
brodarstvo na vrhuncu
kratkog životnog vijeka, s obzirom na to da se nasukao kod Chanije na obali
Krete 1859. godine.198
Šezdesetih godina 19. stoljeća hvarska trgovačka flota boji 45 jedrenjaka
(Tablica 8). I dalje najveći dio flote čine pelizi (32), a od brodova duge plovidbe evidentirana su po dva barka, brika i brik-škunera. Zabilježeno je postojanje jednog trabakula koji je također djelovao u sustavu pomorske trgovine.
Od ukupnog broja, 18 jedrenjaka su novi brodovi, a ostalih 27 je iz pedesetih
godina.
Jelšanski brodovlasnik Ivan Duboković, nakon gubitka brika Genitore
Nicolò 1865. odlučuje zajedno s tršćanskim brodovlasnikom Girolamom
Gentilomom kupiti dva nova broda duge plovidbe. U tu svrhu Dubokovićev
sin, Anton u Engleskoj kupuje dva jedrenjaka.199 To su bark Genitore Nicolò
i brik Genitore Mosè. Oba jedrenjaka u vlasničkom su smislu razdijeljena
tako da je Dubokoviću pripalo 16, a Gentilomu osam karatnih udjela. Bark
Genitore Nicolò izgrađen je 1855. u Dundeeu i plovio je s imenom Humphrey
Nelson pod britanskom zastavom, imao je 524 tone, dva topa i 11 članova
posade.200 Nakon kupnje, bark je doplovio u Trst, gdje je pri Pomorskoj vladi
izvršena ovjera kupnje i upis u registar brodova, a brod preuzima za plovidbu
Frane Kranotić.201 Kapetani s posadom na brodu izmjenjivali su se svake
dvije godine, a neko vrijeme kapetan je bio Dubokovićev sin Anton. Bark je
plovio Sredozemljem i Atlantikom, a neko vrijeme vršio je putnički promet
između Engleske i SAD-a.202 Drugi kupljeni jedrenjak, brik Genitore Mosè
bio je relativno nov brod, izgrađen u brodogradilištu Prince Edward 1865., a
plovio je pola godine pod imenom Balmoral. Ovaj je jedrenjak imao 370 tona
nosivosti, bez topova i 10 članova posade.203 U Trst je nakon kupnje doplovio
iz Aleksandije, gdje je obavljena ovjera i upis u registar brodova sa svim potrebnim dozvolama, a zatim ga je preuzeo kapetan Petar Koludrović iz Jelse.204
198
AM, 6/1856, 103; 10/1860, 208.
199
KRONIKA, 1865, 69.
200
AM, 16/1866, 106–107.
201
AST-22, busta 32, no. 2/687.
202
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 421.
203
AM, 17/1867, XXVIII-XXIX.
204
AST-22, busta 32, no. 2/688.
69
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Plovio je najviše Sredozemljem, a ponekad bi odlazio prema lukama Azije i
Afrike. Brod je rastavljen 1872. godine kao i Genitore Nicolò.205 Kupnja dvaju
brodova duge plovidbe na britanskom tržištu, u suradnji s tršćanskim brodarom, potvrda je iskoraka hvarskih pomoraca na svjetsko brodarsko tržište,
posebice jelšanske obitelji Duboković, koja se ovim činom izdiže financijskim potencijalom koji se ogleda u zapremnini brodova u odnosu na ostale
otočne brodovlasnike. Nadalje, 1868. s obitelji Gamulin, također iz Jelse,
Dubokovići kupuju škuner Ardito koji je izgrađen u senjskom brodogradilištu 1860., sa 143 tone nosivosti, šest članova posade, i dozvolom za veliku
obalnu plovidbu.206 Nakon smrti Ivana Dubokovića 1872. škuner postaje
suvlasništvo njegova sina Nike, Nikole Perića iz Bola, a obitelj Gamulin zadržala je svoje karatne udjele, na čiju je inicijativu jedrenjak preimenovan u
Cosmo G (Slika 5).207 Ovaj je škuner više od 20 godina vršio prijevoz na putu
iz Patrasa u Carigrad, pa dalje prema crnomorskim lukama.208 Povremeno je
plovio s teretom vina i žita za Italiju, a u povratku dovozio sumpor potreban
za tretiranje vinograda protiv pepelnice.
Također, šezdesetih godina flota luke Hvara pojačava se s nekoliko brodova.
Na prvom mjestu tu je brik-škuner Istok u vlasništvu obitelji Novak. Jedrenjak
je izgrađen 1860. na korčulanskom brodogradilištu kao škuner. Poslije su na
snasti broda napravljene preinake pa je registriran kao brik-škuner s dozvolom
za dugu plovidbu.209 Istok je plovio više od 20 godina Sredozemljem prevozeći
usoljenu ribu po mediteranskim lukama. Često je spajao luku Stari Grad i
luku Mahdija na obali sjeverne Afrike.210
Tomažo Novak, pionir u hvarskim brodarsko-ribarskim operacijama na Sredozemlju u ovom razdoblju posjedovao je tri brigantina. Bili su to Assunta,
Socrate i Real Salmista. Dva su bila u njegovu potpunom vlasništvu, a Real
Salmista dijelio je s udovicom Katarinom Mikocz iz Trsta. Assunta je bila brigantin od 126 tona i šest članova posade u Novakovu vlasništvu dvije godine,
205
AM, 23/1873, CXVI.
206
AM, 18/1868, LI.
207
AM, 24/1874, LXIV.
208
KRONIKA, 1885, 153; N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 421.
209
AM, 17/1867, XXXVI-XXXVII.
210
D. FRANETOVIĆ, 1965, 139.
70
brodarstvo na vrhuncu
nakon čega ga je prodao u Aleksandriji.211 Socrate od 126 tona i šest članova
posade bio je još kraće u Novakovu vlasništvu; posjedovao ga je tijekom 1863.
i 1864. kada je rastavljen u splitskom škveru.212
Ostali jedrenjaci hvarske luke su pelizi koji većinom sudjeluju u otkupu,
soljenju i prodaji ribe na Sredozemlju. To su bili: Erminia, Fala Bogu, Fortunato VI., Fortunato VII. i Mosè. Posebno je zanimljiva povijest peliga Mosè
koji se pod imenom Srbin nasukao blizu luke Hvara. Spasio i obnovio ga je
o vlastitom trošku Tomažo Novak, i s njime, kao prvi Hvaranin, doplovio do
Lampeduse. Pelig je, uz nekoliko godina prekida, služio obitelj Novak sve do
1877. godine.213
U ovom desetljeću starogradska flota dobila je pet novih jedrenjaka. Bila su
to dva škunera: Mare i Giovannino; dva peliga: Tonino i Divina Provvidenza
te jedan trabakul: Jugoslaven. Škuner Mare od 140 i pelig Tonino od 44 tone
u vlasništvu su obitelji Ivanišević. Braća Petar i Ivan Ivanišević214 zajednički naručuju škuner u korčulanskom škveru gdje je završen 1862. godine.215
Mare je najčešće plovila do dunavskih luka Galaţi i Brăila odakle je prevozila žito za Stari Grad. Nakon što je Petar Ivanišević 1872. postao potpuni
vlasnik škunera, izgradio je u luci Staroga Grada silos i dvije vjetrenjače za
mljevenje žita216 koje je stizalo iz crnomorskih luka.217 Pelig Tonino izgrađen
je na starogradskom škveru 1864., a plovio je Jadranom i Sredozemljem.218
Škuner Giovannino od 150 tona izgrađen je u Muggi pokraj Trsta, a pripadao
je Ambrozu Jelčiću, a 1868., poslije njegove smrti, u vlasništvo je ušlo više
karatista.219 Škuner je plovio Sredozemljem, a nasukao se u rujnu 1879. kod
Carigrada. Jedini trabakul kojeg donosi Pomorski godišnjak jest Jugoslaven
211
AM, 18/1868, 81.
212
AM, 15/1865, 168.
213
AM, 27/1877, LXXIII.
214
Dr. Ivan Ivanišević trajno je nastanjen u Orebićima na Pelješcu gdje je inicijator i osnivač Pelješkog pomorskog društva. U tom društvu više je Hvarana imalo upisane dionice, D. FRANETOVIĆ, 1965a, 141; N.
VEKARIĆ, 1995, 276.
215
AM, 13/1863, 130–131.
216
AST-22, busta 84, no. 2837.
217
HR-DAZD-88, sv. 2275/1872, II B, no. 6150; sv. 2324/1873, II B, no. 2137.
218
AM, 15/1865, 165.
219
AM, 18/1869, XVIII.
71
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
od 49 tona nosivosti izgrađen 1861. u Senju.220 Vlasništvo nad njim dijele
braća Vicko i Antonio Vlahović, od kojih je Antonio stalno nastanjen u Senju. Ovakva veza omogućila je da trabakul učestalo plovi između ovih dviju
jadranskih luka.
U razdoblju šezdesetih godina 19. stoljeća bilježi se smanjenje brodova u
otočnoj trgovačkoj floti. Uočava se kako Hvar dostiže Stari Grad po broju peliga, tako da obje luke imaju po 14 takvih jedrenjaka. Luka Hvar, prvi put registrira brigantine u svojoj floti, zahvaljujući inicijativi Tomaža Novaka i njegova brata Vicka. Međutim, ovakvi se brodovi u kratkom vremenu pokazuju
kao neekonomični iz razloga što se djelatnost Novakovih bazira na soljenju i
transportu ribe Sredozemljem za što, zbog veličine tereta, nisu bili prikladni
brodovi duge plovidbe i velike nosivosti. Ponovno se, i u ovom desetljeću,
nastavlja dominacija peliga kao najprikladnijeg jedrenjaka za otočne trgovačke inicijative. U Jelsi, za razliku od Staroga Grada i Hvara, sva je inicijativa
u rukama jedne obitelji. Uz Gamulinove221 koji se tek probijaju, Dubokovići
čine temelj jelšanskog trgovačkog brodarstva. Ta djelatnost nastavlja se na njihovo postojeće bavljenje vinogradarstvom i maslinarstvom, što se pokazuju
kao dobre djelatnosti s potencijalom za trgovinu i izvoz. Od 1872. imaju registriranu tvrtku „N. A. Duboković“ u trgovačkom registru pri Okružnom sudu
u Splitu.222 Ova tvrtka postaje veletrgovina vina, žita i ostalih poljoprivrednih
proizvoda koji se plasiraju na tržišta Austro-Ugarske, Njemačke, Švicarske i
većine sredozemnih država.223
220 AM, 13/1863, 130–131.
221
Obitelj Gamulin je brodarsko-ribarska obitelj iz Jelse. Kao ribari Gamulinovi se javljaju još pod mletačkom
upravom, a tijekom 19. stoljeća redovito sudjeluju na bruškitima za ribarske pošte. U vrijeme francuske
uprave ova obitelj s još nekim ribarima iz Jelse zahtijeva zaštitu od kapetana fregate na Visu u slučaju gusarskih napada. Posebna odlika ove obitelji je česta suradnja s drugim otočnim brodarima s kojim dijele karatne
udjele u pojedinim brodovima. Od članova poznati su Kuzma Gamulin koji se u prvoj polovici 19. stoljeća
javlja kao vlasnik ribarskih mreža – trata. Njegov sin Vicko Gamulin (1837. – 1911.) bio je glava obitelji i
s braćom Antom-Morom (1829. – 1909.) i Ivanom Zanetom (1834. – 1905.) sudjeluje u brodarsko-ribarskim operacijama na Sredozemlju. Pored njih, bila su još dvojica braće. Gamulinovi su, kao i Dubokovići,
bili izrazito narodnjačka obitelj. Također, sudjeluju u izgradnji Jelse, otvaranju Narodne čitaonice i gradnji
općinske zgrade. Ante-Moro Gamulin bio je predsjednik općinskog vijeća od 1858. do 1895. i bliski suradnik Nike Dubokovića. Vicko Gamulin je 1902. nagrađen u Beču za posebne zasluge u ribarstvu. DOKUMENTI, br. 116, 2. travnja 1785., 184; IDEM, br. 164, 7. svibnja 1860., 283 i dalje; L. DANČEVIĆ, 1972,
615–649; IDEM, 1978, 72–73; N. STANČIĆ, 1994, 25; KRONIKA, 1909, 259.
222
KRONIKA, 1875, 85.
223
I. PETRINOVIĆ, 1998, 20.
72
brodarstvo na vrhuncu
Sedamdesetih godina 19. stoljeća otočna flota broji 38 jedrenjaka (Tablica
9). Među njima je 19 peliga, devet škunera, po dva barka, brik-škunera, trabakula i logera224 te jedan brigantin i kuter.225 Od ukupnog broja jedrenjaka
18 je novih brodova, jednako kao i u prethodnom desetljeću, a broj postojećih
brodova smanjio se s 28 na 20. Najviše novih brodova pribavljaju starogradski
brodari.226 To su bark Giovanni, škuneri Otac Vicko, Angelo Custode i Giorgio
M., pelizi S. Nicolo e Madonna, Nicolò e Maria i Pietro e Simeona, te loger
Bozja Providnost, trabakul Figlio Unico i kuter Izgled N.
Bark Giovanni od 378 tona izgrađen je u riječkom brodogradilištu 1860.
godine. Kao već isluženi jedrenjak kupio ga je Tripun Radovani 1876., a
224
Loger pripada kategoriji manjih teretno-trgovačkih jedrenjaka. Pored obalne, bio je namijenjen i za prekooceansku plovidbu. Loger ima trup oblih bokova i dna, sa snažnom kobilicom. Manji logeri imaju jedno,
a veći dva ili tri grotla. Na palubi i krmi postoje dodatni otvori za ulazak posade u potpalublje ili za skladištenje brodske opreme. Pramac je šiljast, a krma oblo-polukružna ili pravokutna. Pramčana i krmena statva
blago su ukošene i izduljene. Jedrenjak ima dva jarbola s po jednim redom nastavka. Na obama jarbolima
razapinju se sošnjača i gornjača. Sošna jedra imala su do četiri reda kratnica. Na pramcu je bio duži kosnik
na koji se spajaju tri prečke i jedna preletnjača. Dužina logera kreće se 16 – 24 m, širina 4 – 6 m, a visina
2 – 2,5 m. Jedrenjak je nosivosti 80 – 220 tona, a posadu čini 5 – 6 osoba. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993,
222–224; I. GLUHONJA, 1951, 53.
225
Kuter je mali obalni jedrenjak koji se rabi za prijevoz tereta. Trup mu je sličan kao u logera, s razlikom u
pramčanoj statvi koja je vertikalna na brod. Trup je oblih bokova, kao i dno s kobilicom. Kuter ima jedno
grotlo po sredini broda, te po jedan manji otvor na pramcu i krmi. Jedini jarbol, sastavljen od dvaju dijelova,
nalazi se na 1/3 broda, a na njemu se razapinje sošnjača s gornjačom. Na pramcu je kosnik s prikosnikom i
dvije prečke. Isto tako, na željeznim sohama visi brodski čamac. Dužina kutera je 8 – 15 m, širina 3 – 5 m, a
visina 1,2 – 2 m. Nosivost jedrenjaka je 20 – 50 tona, a posadu čine 2 – 3 osobe. Više kod I. GLUHONJA,
1951, 48–49.
226
Godine 1875. iz Staroga Grada prema Pomorskoj vladi u Trstu poslana je molba za osnivanje nautičke škole.
Naime, kako stoji u podužem objašnjenju, pomorske aktivnosti su toliko obimne da nedostaje kvalificiranog
osoblja koje bi s temeljnom izobrazbom moglo služiti na starogradskim i ostalim austrijskim brodovima.
U dopisu se argumentira kako postoji velika aspiracija za pomorskim zvanjima na Hvaru i Braču, i kako bi
otvaranje obrazovne institucije bilo prijeko potrebno. Kao dodatni argument podastrto je stanje brodova
koji pripadaju starogradskoj luci 1875., prema kojem 378 tona pripada na jedan brod duge plovidbe, 605
tona je raspoređeno na sedam brodova velike obalne plovidbe koji redovito plove prema Crnom moru, 408
tona je, također, raspoređeno na 10 brodova velike obalne plovidbe koji plove uz obale Grčke, Italije, Sicilije
i sjeverne Afrike, sve do Carigrada, a 662 tone je zapremnina 49 brodova male obalne plovidbe Jadranom,
6 tona otpada na dva broda, također male obalne plovidbe koji plove Dalmacijom. Uz to je evidentirano
38 ribarskih lađa sa 113 tona i šest nedefiniranih lađa s 12 tona. Sve ukupno prema ovom popisu bilo bi 2
184 tone brodske zapremnine koja pripada luci Stari Grad. Na kraju se navode imena 40 časnika trgovačkih brodova (kapetana, poručnika, voditelja brodova) koji podupiru molbu za osnivanje nautičke škole.
AST-22, busta 852, no. 8762. S obzirom na to da stanje brodova i tonaže ne odgovara stanju u Pomorskom
godišnjaku, jasno je kako su molitelji starogradskoj luci dodavali brodove drugih otočnih luka i one brodove
u kojima su Starograđani participirali s određenim karatnim udjelima.
73
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
već 1878. prodao. Budući da je Radovani bio orijentiran na jadransku plovidbu, pokazalo se da je ovako veliki jedrenjak neisplativ.227 Za razliku od
barka, škuner Otac Vicko pokazao se isplativijim za njegova vlasnika Luku
Jerkovića iz Staroga Grada. Škuner je izgrađen na lokalnom brodogradilištu
1871., imao je nosivost od 94 tone, četiri člana posade, a na njemu su kao
kapetani služili Jerkovićevi sinovi.228 Brod je plovio 20 godina na relaciji
između Trsta i sjeverne Afrike.229 Njegov vlasnik, s tvrtkom Carlo Veneziani
& Co. iz Trsta osnovao je društvo za kupnju i soljenje srdela na sjevernoj
obali Afrike.230 Kao i Otac Vicko, i škuner Angelo Custode sudjelovao je u
hvarskim brodarsko-ribarskim operacijama na Sredozemlju.231 Izgrađen je u
splitskom škveru 1869., sa 69 tona nosivosti, posadu su činila četiri člana,
a vlasnik jedrenjaka bio je Vicko Stalio.232 Nakon Staliove smrti, škuner
nasljeđuju njegovi sinovi, a 1899. prodan je u Italiji.233 Treći starogradski
škuner Giorgio M. također sudjeluje u brodarsko-ribarskim operacijama na
Sredozemlju. Giorgio M. izgrađen je 1860. u tršćanskom škveru S. Rocco
s 84 tone zapremnine, a od 1875. u vlasništvu je Jurja Maroevića i njegova
sina Frane (Slika 6).234 Ovim jedrenjakom najčešće se Maroevići kreću u
ribolovnim područjima sjeverne Afrike, Alžira i Tunisa, odakle ulovljenu i
posoljenu ribu razvoze po lukama Sredozemlja.235 Juraj Maroević bio je vla227
AM, 26/1876, XXXIX.
228
AM, 22/1872, CVII.
229
Cfr. M. DOMAZET, 2011, 53.
230
D. FRANETOVIĆ, 1965, 139.
231
L. DANČEVIĆ, 1973, 14.
232
AM, 20/1870, LV.
233
AM, 49/1899, CVI.
234
AM, 24/1874, LXVII.
235
Obitelj Maroević pripada najistaknutijim starogradskim pomorskim obiteljima ovog razdoblja. Uz hvarsku
pomorsku obitelj Novak, Maroevići su predvodnici otočana u brodarsko-ribarskim operacijama na Sredozemlju. Na prvom mjestu ističe se Juraj Maroević (1811. – 1904.) te njegov sin Frano (1846. – 1934.)
koji nastavlja očevim stopama preuzimajući obiteljski posao od 1867. godine. Frano Maroević posebno se
posvetio traženju novih točaka za sredozemne aktivnosti. Godine 1877. Frano je izabran za predsjednika
Općinskog vijeća u Starom Gradu. Poslije obnaša i druge uvažene funkcije. Na rivi u Starom Gradu izgradio
je novu kuću koja je svojim pročeljem okrenuta prema moru na takav način simbolizirajući pomorsku orijentaciju svoje obitelji i mjesta. Pomorsku djelatnost, uz oca, nastavljaju i njegova dva sina, rano preminuli
Juraj i Vicko, sve do 1905. kada je njihova goleta nastradala u havariji; F. MAROEVIĆ, 1965, 882–883; L.
DANČEVIĆ, 1973, 14–15; M. DOMAZET, 2004, 30–35, 51.
74
brodarstvo na vrhuncu
snik kutera Izgled N samo jednu godinu. Taj jedrenjak od 50 tona nosivosti,
izgrađen je na korčulanskom škveru 1867. godine.236 Maroević ga je prodao
na Sredozemlju zato što se jedrenjak pokazao premalen za njegove brodarsko-ribarske operacije.237 Prvi starogradski loger Bozja Providnost braće Garbati od 53 tone izgrađen je na malološinjskom brodogradilištu 1873. godine.238 Premda je bio registriran za malu obalnu plovidbu, brod je uspješno
sudjelovao u sredozemnim poduhvatima od 1877. do 1897. godine.
Jelšanska flota, koja većinom pripada obitelji Duboković, sedamdesetih
godina ponovno doživljava transformaciju. Brik-škuner Marietta koji je nastradao uz obale Afrike 1871. zamijenjen je novim brik-škunerom Marietta
D., koja je izgrađena 1870. u Kopru. Jedrenjak je imao nosivost od 220
tona, šest članova posade, a bio je registriran za veliku obalnu plovidbu. Braća Anton i Niko, nastavljaju posao oca Ivana koji je preminuo 1872. godine,
održavajući veze s Grčkom i Rumunjskom.239 Marietta D. plovila je sve do
1896. kada je prodana u Jelsi jednom kapetanu iz Castellammare na Siciliji.240 Dubokovići su također zamijenili islužene jedrenjake duge plovidbe
Genitore Nicolò i Genitore Mosè novim barkom od 474 tone nosivosti. Bio je
to Giovanni D., nazvan u čast njihovu ocu, dovršen 1873. na korčulanskom
brodogradilištu.241 Ovaj bark bio je pravi gorostas svojeg vremena i mogao
se jedino uspoređivati sa sličnim dubrovačkim i pelješkim jedrenjacima. Tri
karatna udjela u brodu imao je Mate Dulčić Hraste iz Brusja, a ostali 21
karat Dubokovići. Hraste je bio i brodski kapetan koji je brodom oplovio
sjeverni Atlantik, Sredozemno i Crno more. Giovanni D. prevozio je Dubokovićevo vino u luke južne Francuske, a iz Rumunjske i Rusije dovozio
je žito prema već standardnom obrascu.242 Brod je plovio do 1888. kada ga
Dubokovići prodaju u Trstu nekim Grcima.243 Pored obitelji Duboković, u
236
AM, 22/1872, LXVI.
237
AM, 23/1873, CXIV.
238
AM, 27/1877, LXX.
239
KRONIKA, 1884, 148.
240
KRONIKA, 1897, 199.
241
KRONIKA, 1873, 88; AM, 24/1874, XXIII.
242
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 421.
243
AM, 39/1889, CLXXXVII.
75
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
ovom desetljeću sve više utjecaja u otočnom i jelšanskom brodarstvu ima
obitelj Gamulin koja s Petrom Ilićem iz Staroga Grada posjeduje škuner
Brat Antun. Jedrenjak od 64 tone nosivosti izgrađen je u Bakru 1862., a
najčešće plovi na relaciji Jadran – Sredozemlje sudjelujući u brodarsko-ribarskim operacijama Hvarana.244 Drugi jedrenjak obitelji Gamulin bio je
pelig Barun Rodić od 36 tona nosivosti, izgrađen na Cresu 1836. godine.245
Nazvan po namjesniku Dalmacije generalu Gabrijelu Rodiću, ovaj je pelig
najčešće plovio Sredozemljem.
U sedmom desetljeću flota luke Hvar dobiva pet novih jedrenjaka. To su
tri škunera: Skenderbeg, Buon Padre i Nicolleta, brigantin Pellegrino i loger
Vincenzio. Svi su u vlasništvu obitelji Novak, koja predvodi otočnu flotu u
trgovačkim poduhvatima na Sredozemlju. Brigantin Pellegrino od 360 tona,
izgrađen je 1856. u Kopru. Od 1871. u vlasništvu je obitelji Novak, a koristili
su se njime do 1883. godine.246 Škuner Nicolleta od 59 tona izgrađen je u
bračkoj Milni 1860. godine, kao i škuner Skenderbeg od 69 tona.247 Veći škuner bio je Buon Padre od 186 tona nosivosti koji je napravljen u tršćanskom
brodogradilištu Barcoli.248 Suvlasništvo nad ovim jedrenjakom Novakovi su
dijelili s Ambrozom Karkovićem, također iz Hvara. Loger Vincenzio od 87
tona nosivosti Novakovi su dijelili s obitelji Gamulin iz Jelse. Poslije su im
Gamulinovi prodali svoje karatne udjele u tom jedrenjaku.249
U razdoblju 1880. do 1889. osjeća se veliki pad u brodovlju otočne flote
(Tablica 10). Od 38 jedrenjaka u razdoblju sedamdesetih, taj se broj, u ovom
desetljeću, spušta na 22. Osamdesete godine razdoblje su kada je konjunktura jedrenjačkog brodarstva završila, a parobrodarstvo sve više preuzima uloge koje su prethodnih desetljeća bile čvrsto u rukama jedrenjačkih vlasnika.
Pored Lloyda, na Sredozemlju se stvara sve snažnija prisutnost sličnih tvrtki
iz Italije, Francuske, Velike Britanije i Grčke koje u uvjetima konkurencije i
tržišnog nadmetanja mogu ponuditi uslugu transporta koja jamči vremenski
244
AM, 25/1875, LXVIII.
245
AM, 26/1876, LXX.
246
AM, 20/1870, XL; 34/1884, LII.
247
AM, 23/1873, LXXIV.
248
AM, 22/1872, LXIII.
249
AM, 22/1872, LXX.
76
brodarstvo na vrhuncu
unaprijed definiranu dostavu robe uz mali rizik gubitka. Taj sustav podupiru brokerske i osiguravateljske kuće pa se nadmoć parobroda sve više osjeća.
Unutar takvih okolnosti, jedrenjaci manje kabotaže i nosivosti svoje poslove
ograničavaju na Jadran i Sredozemlje, dok su jedrenjaci duge plovidbe i veće
nosivosti isplativiji na dužim oceanskim rutama.
U tom smislu, nije začuđujuće, da se bilježi registracija 10 novih brodova
otočne flote od ukupno 22 jedrenjaka. Najviše ih je zabilježeno u luci Stari
Grad, gdje je od osam brodova šest peliga: Antun Petar, Buone Madri, Junak, Lisa J., Milislav Spahia i Drustvo. Slijede bark Moisè Montefiore i goleta
Giorgio. Svi navedeni pelizi kratkotrajno su u službi starogradskih brodara,
do najviše četiri godine, time upućujući na krizu jedrenjačke pomorske trgovine koja bi u krajnjem slučaju prisilila vlasnika na prodaju broda. Zanimljivo je da pelig Milislav Spahia pripada Ivanu Dubokoviću, sinu Nike
Dubokovića, koji kao luku pripadnosti navodi Stari Grad. Vlasništvo nad
svojim peligom dijeli s Aleksandrom Kovačevićem, Starograđaninom koji se
odselio u Trst.250 Bark Moisè Montefiore samo je jednu godinu u vlasništvu
Antonija Sarjanovića iz Staroga Grada i Antonija Matkovića iz Podvežice
kod Rijeke. Taj jedrenjak izgrađen je 1855. u Withbyju u SAD-u. Imao je
379 tona nosivosti i 10 članova posade.251 Snažna konkurencija parobroda
i kriza u jedrenjačkoj trgovini prisilila je vlasnike da odustanu od plovidbe
ovim barkom. Usprkos takvom stanju, postoje i suprotni primjeri. Goleta252
Giorgio Frane Maroevića plovila je oko 20 godina. Zahvaljujući Maroevićevoj uključenosti u brodarsko-ribarske operacije Hvarana na Sredozemlju
ovaj se jedrenjak uspio duže održati u vremenima koja nisu bila naklonjena
otočnim prijevoznicima. Goleta Giorgio izgrađena je 1877. na malološinjskom brodogradilištu, i premda je imala samo 81 tonu nosivosti, registri250
AM, 33/1884, LXVI.
251
AM, 36/1886, CLIV-CLV.
252
Goleta je najmanji hrvatski jedrenjak duge plovidbe. Trup joj je sličan kao kod logera, samo većih dimenzija
i nosivosti. Glavno grotlo jedrenjaka smješteno je u sredini, a kod većih goleta postoje grotla prema pramcu
i krmi. Na pramcu ispod palube nalaze se prostorije za mornare, a na krmi za navigaciju i časnike. Goleta
ima dva jarbola jednakih visina s po jednim redom nastavka. Na pramčanom jarbolu nalazi se sošno jedro,
a na njegovu nastavku tri križna jedra. Na krmenom jedru sošnjača i gornjača s trima nizovima kratnica. Na
pramcu je kosnik s prikosnikom i četiri prečke, te jedno ili dva leta. Željezne sohe na palubi nose brodski
čamac. Dužina golete je 20 – 26 m, širina 5 – 6,5 m, visina 2,5 – 3 m. Nosile su 180 – 260 tona, sa sedam
članova posade. Više kod M. KOZLIČIĆ, 1993, 192–194; I. GLUHONJA, 1951, 55–56.
77
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
rana je kao jedrenjak duge plovidbe.253 Na taj način, pomorske su vlasti
omogućavale jedrenjacima da se barem donekle odupru u borbi s nejednakim konkurentima. Goleta je plovila sve do 1905. kada je u oluji nastradala
blizu Mahdije, nakon čega ju je Frano Maroević prodao malološinjskom
brodogradilištu.254
Luke Jelsa i Hvar u ovom vremenu bilježe samo po jedan novi jedrenjak. U
Jelsi, to je bio brik-škuner Assunta izgrađen u Malom Lošinju 1873. godine.
Jedrenjak od 70 tona, u vlasništvu Andrije Scrivanellija najviše je plovio prema Rijeci, Trstu i Italiji.255 Hvarski škuner Vincenzo od 71 tone nosivosti, izgrađen je u Novigradu istarskom 1862. godine. Pored obitelji Novak, karatni
udio u ovom jedrenjaku imali su još neki tršćanski poduzetnici.256 Jedrenjak je
plovio devet godina prevozeći robu između Trsta i Dalmacije.
U razdoblju od 1890. pa do početka Prvog svjetskog rata otočna trgovačka
flota sve je manja. U tom razdoblju Pomorski godišnjak bilježi aktivnost samo
13 jedrenjaka. U Starom Gradu u razdoblju od 1896. do 1898. aktivna je
goleta Bozia Providnost od 62 tone izgrađena 1895. u Malom Lošinju.257 Jedrenjak je pripadao braći Ivanu i Antoniju Ljubiću.
Jedan dio hvarske obitelji Novak odselio se krajem osamdesetih u Split,
tako da se neki njihovi jedrenjaci registriraju kao brodovi splitske luke.258 To
su bark-škuner Filomena, brik-škuner Acropoli i škuner Elena N. Posljednji
jedrenjak duge plovidbe splitskog okružja Acropoli prodan je 1900. Talijanima
(Slika 7).
Najveći otpor krizi pokazivala je Jelsa. U ovom razdoblju Gamulinovi kupuju dva nova jedrenjaka. Prvi je loger Brat Antun G. izgrađen u Malom Lošinju 1889. godine, sa 78 tona nosivosti, a plovio je deset godina Jadranom i
Sredozemljem.259 Drugi Gamulinov jedrenjak pelig Sklad od 27 tona izgrađen
253
AM, 43/1893, XIII.
254
F. MAROEVIĆ, 1965, 884–885; M. DOMAZET, 2011, 54. U literaturi se ovaj jedrenjak identificira kao
škuner. Međutim, iz razloga što ga u AM nalazimo okvalificiranog kao goletu, ovdje se ostavlja taj naziv.
255
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 421.
256
AM, 31/1881, XLIX.
257
AM, 46/1896, XXXVI.
258
O. FIO, 1958, 137.
259
AM, 40/1890, LXXX-LXXXI.
78
brodarstvo na vrhuncu
je 1878. na škveru u Vrboskoj.260 Ovaj jedrenjak plovio je do Lampeduse prevozeći odatle usoljenu ribu do ostalih sredozemnih i jadranskih luka.
Posljednji poznati jedrenjak otočne flote bio je jelšanski loger Posidon.261
Izgrađen je u Malom Lošinju 1877., a od 1903. do 1913. njime je plovio
njegov vlasnik i kapetan Mihovil Zufić. Brod je plovio najviše istočnim Sredozemljem, uz obale Grčke i Male Azije. Prodan je oko 1913. na Santoriniju.262 Kapitalom dobivenim plovidbom logera Posidon, Zufić je izgradio
hotel Jadran, prvi u Jelsi i tako je postao zaslužan za početke turizma u ovom
mjestu.263
Pored navedenih jedrenjaka, potrebno je spomenuti dva broda koja nisu
bila u funkciji pomorske trgovine, ali ipak pripadaju hvarskim jedrenjacima
19. stoljeća. To su kuteri Mica i Ave Maria koji su klasificirani kao „brodovi za
užitak“ (bastimenti a piacere). Kuter Mica izgrađen je u starogradskom škveru
1874., imao je devet tona nosivosti, a od 1882. pripada tvrtci obitelji Duboković.264 Dubokovići se koriste ovom jahtom za odmor, ploveći Jadranom.
Na njoj ugošćuju poznate osobe iz političkog i društvenog života ondašnjeg
vremena.265 Drugi kuter, Ave Maria pripadao je braći Ljubić iz Staroga Grada.
Izgrađen je 1893. u malološinjskom škveru, imao je četiri tone nosivosti, a
korišten je od 1903. do Prvog svjetskog rata.266
Početak druge polovice 19. stoljeća vrijeme je u kojem hvarsko brodarstvu ulazi u najslavnije razdoblje svoje prošlosti. Vrijeme je to globalne
konjunkture u pomorskoj trgovine koja je nastala kao rezultat kapitalističkog sustava koji je zahvatio većinu europskih zemalja, posebice one zapadne, sjeverne i središnje Europe. Zemlje, koje su istovremeno bile kolonijalne sile, iskoristile su veliko tržište koje su nadgledale kako bi plasirale svoje
proizvode, a istovremeno su se trgovačkim sporazumima povezale, pa se
trgovina proširila na bilateralnim i multilateralnim osnovama. Trgovanje
260
AM, 51/1901, XXXIII.
261
AM, 53/1903, XXXIX.
262
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1948, 422.
263
L. DANČEVIĆ, 1972, 637.
264
AM, 32/1882, XCVIII.
265
Na njemu je boravio poznati hrvatski književnik i političar, rodom s Hvara, Ante Tresić Pavičić koji je svoje
impresije s krstarenja opisa u putopisu Po moru; A. TRESIĆ PAVIČIĆ, 1965.
266
AM, 57/1907, LX.
79
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
u kolonijama nije više bio privilegij zemlje osvajača, već su i ostale zemlje
mogle participirati u tom složenom sustavu. Pomorski trgovački sustav podiže se na razinu internacionalizacije i u njemu su participirali svi oni koji
su imali sredstava za osnovno ulaganje u brodarsku privredu.267 U takvom
kontekstu može se promatrati dalmatinsko i, ovdje, posebno, hvarsko brodarstvo.
Upravo sredinom 19. stoljeća kada se na međunarodnoj razini događa
konjunktura u pomorskoj trgovačkoj privredi, ista situacije može se uočiti kod hvarskih brodara.268 Oni su spremno dočekali taj trenutak o čemu
nam govore podatci o pomorskoj trgovini iz 18. stoljeća, i veličini flote na
početku i sredinom 19. stoljeća. U trenutku kad se otvaraju sredozemna i
atlantska tržišta, koja nije znatnije poremetio Krimski rat, dapače, za dalmatinske i hvarske brodare bio je to pozitivan impuls, događa se znatno
uključenje hvarske flote u pomorsku trgovinu. Principom slobodne plovidbe, koji su ponajviše prakticirali, premrežili su svojim jedrenjacima Jadran,
Sredozemlje, učestalo Atlantik, a povremeno zalazili u Indijski i Tihi ocean.
Iz zahtjeva industrijskog tržišta za transportom robe dogodio se odgovor
u brodarskoj industriji koja reagira povećanjem flote kako bi adekvatno
mogla zadovoljiti potrebe tržišta. Hvarski brodari pedesetih godina povećavaju svoju flotu, naručuju izgradnju brodova i kupuju polovne, čime se
uključuju u trgovinu na razini Jadrana i Sredozemlja (Tablica 11). U tom
desetljeću sa 62 jedrenjaka za pomorsku trgovinu i 3 901 tonu iskoristivog
prostora, u otočnoj floti dominiraju brodovi obalne plovidbe, dok je šest
brodova duge plovidbe. Šezdesetih godina smanjuje se broj brodova u floti
na 45, a povećava se ukupna tonaža otočne flote na 4 302 tone što je postignuto povećanjem jedrenjaka duge plovidbe. Sedamdesetih se nastavlja
sličan trend sa smanjenjem brodova na 38, a povećanjem ukupne tonaže
na 4 989 zbog većeg udjela brodova duge plovidbe. Kriza je već evidentno
prisutna osamdesetih godina kada se nastavlja trend smanjenja brodova na
22 jedrenjaka, a to ovaj put slijedi i smanjenje zapremnine na 3 134 tone.
U razdoblju od 1890. do početka Prvog svjetskog rata jasno je kako je za
267
D. STARKEY – G. HARLAFTIS, 1998, IX-XVII.
268
Dosadašnja percepcija je učestalo zagovarala ideju o mitu i naglom nastanku flote, međutim, ova istraživanja
pokazuju kako je riječ o dugotrajnom procesu koji svoje korijene ima još u Mletačkoj Republici.
80
brodarstvo na vrhuncu
jedrenjačku pomorsku trgovinu Hvarana vrijeme na izmaku što je vidljivo
iz 13 registriranih brodova i 1 219 tona korisnog prostora kojima su raspolagali. Suprotne tendencije koje se uočavaju šezdesetih i sedamdesetih kod
povećanja zapremnine i smanjivanja broja brodova proizlaze iz iskustva plovidbe Sredozemljem i zahtjeva za transport robe na oceanima pa se kupuje
nekoliko brodova duge plovidbe koji servisiraju takve potrebe.
Promatrajući tipologiju jedrenjaka, uočljivo je kako dominiraju pelizi, teretni jedrenjaci srednje veličine, koji se prema popisima, s obzirom na tonažu, registriraju kao brodovi velike ili male obalne plovidbe. Taj tip broda pokazao se
optimalnim za jadranske potrebe, a učestalo je bio prisutan i u sredozemnim
trgovačkim aktivnostima. Također, time se nastavlja hrvatska tradicija malih i
brzih brodova koja je prisutna stoljećima.269 Oni brodari koji su se prije svega
usredotočili na trgovinu, kao što su Dubokovići, nabavljali su jedrenjake duge
plovidbe. Hvarska obitelj Novak, koja je sredinom stoljeća prva započela s
ribarskim aktivnostima na Sredozemlju, kombinira brodove duge plovidbe s
brodovima velike obalne plovidbe. Starogradski brodari nakon uspješne investicije u jedan brod velike plovidbe, poslije se, uz nekoliko iznimaka, odlučuju
za jedrenjake velike i male obalne plovidbe.
Na razini otočnih luka, u drugoj polovici stoljeća, također se uočavaju zanimljive tendencije. Na prvom je mjestu po broju brodova Stari Grad (Slike
8 i 9), što je prirodan nastavak razvoja iz prethodnog razdoblja, a na drugom
mjestu izmjenjuju se Hvar i Jelsa. Međutim, kada se pogleda stanje tonaže
onda se nakon pedesetih i dominacije Staroga Grada, uočava kako se izdiže
Jelsa u sljedeća dva desetljeća zahvaljujući investicijama obitelji Duboković
u jedrenjake duge plovidbe. Grad Hvar sustiže Stari Grad kratko šezdesetih
godina u tonaži bodova, ali se to mijenja sedamdesetih kada se većina Hvarana usredotočuje na brodarsko-ribarske operacije na Sredozemlju. Po strani
ostaju Dubokovići koji u njima nisu participirali. Vrhunac otočne pomorske trgovine pedesetih i šezdesetih rezultira u maksimalnoj tonaži koja se
bilježi sedamdesetih, međutim tada je već jasno kako je zlatno doba pomorske trgovine prešlo zenit i nalazi se u silaznoj putanji. Osamdesete godine
to su potvrdile. Otočni brodari ne predaju se lako, ali se njihovi neuspješni
pokušaji u zadržavanju ove djelatnosti vide kroz kratkoću vremena u kojem
269
M. KOZLIČIĆ, 1993.
81
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
posjeduju nabavljeni brod. Snažna konkurencija parobrodarskih linija čini
nepremostiv izazov, pa se sve više uočava nerentabilnost kupljenih jedrenjaka. Na prijelomu stoljeća samo su rijetki koji uspijevaju zadržati postojeće
poslove ili ući u nove. Nastupilo je novo doba u pomorstvu, doba brodova
pogonjenih snagom goriva, dok je era brodova pogonjenih snagom vjetra
bila je na izmaku.
82
VI.
ALGARVE (BUON PADRE),
JEDINI HVARSKI PAROBROD
Uvođenje parnog pogona u 19. stoljeću bio je najvažniji civilizacijski
napredak na području industrije i transporta. Bila je to prva etapa korištenja fosilnih goriva u prijevozu, u ovom slučaju ugljena (za parobrode i
željeznicu), nakon čega će se početi upotrebljavati i druge vrste goriva. Željezo i čelik postali su konstruktivni, dok je gorivo postalo pogonski temelj
novih prijevoznih sredstava. Parobrod je prirodni ishod takvog stanja što
je rezultiralo unaprjeđenjem pomorskog prijevoza. Prvi brodovi pogonjeni
parom bili su tehnički neusklađeni, s brojnim problemima izvedbe i konstrukcije, što se posebno odražavalo na veličinu prostora za skladištenje
pogonskoga goriva – ugljena, na štetu prostora namijenjenog za prijevoz
tereta. Uvođenjem motora s trostrukom ekspanzijom pare i visokotlačnih
kotlova270 naglo se povećava volumen tereta koji se može ukrcati. Otvorenje Sueskog kanala 1869. dalo je parobrodima komparativnu prednost
u odnosu na jedrenjake zbog načina plovidbe kroz uski kanal. Svjetska
brodogradilišta sve su više prelazila na izgradnju čeličnih parobroda i proizvodnja od 1880. do kraja 19. stoljeća naglo je porasla. Godine 1871.
najveći transatlantski parobrod linijske plovidbe bio je Oceanic od 3 800
brt s motorom od 3 000 konjskih snaga i brzinom do 14,75 čvorova.
Iste godine preplovio je Atlantik za devet i pol dana. Godinu dana prije
270
Prvotni parobrodi su učestalo imali problem s konstrukcijom i izdržljivošću kotlova koji bi zbog pregrijanosti i loše kanalizacije pare znali eksplodirati. Pomorska vlada u Trstu pozorno je pratila stanje kotlova i vršila
nadzor zbog učestalih nesreća.
83
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
1870. parobrodi su činili 16 % tonaže u pomorskom prijevozu, a 1910.
taj je omjer narastao na 76 %.271 Svojom su penetracijom poremetili sustav trgovine jedrenjačkog prijevoza. Cijena prijevoza tereta naglo opada,
postaje isplativije prevoziti teret na duge udaljenosti ili prevoziti jeftinije
proizvode na kraće udaljenosti. Prema suvremenim procjenama produktivnost parobroda bila je četiri puta veća od jedrenjaka, što je značilo da
se dostupnost kapaciteta pomorskog prijevoza povećala za 460 %.272 Na
ovaj način širi se tržište i uspostavljaju se specijalizacije na razini pojedinih
regija s komparativnom prednošću. Uslijed takvih uvjeta brojni proizvodi
pojeftinjuju, a sustav ponude i potražnje dostiže potpuni efekt, što diktira
cijene transporta.273
Na razini istočne obale Jadrana i pokrajine Dalmacije dominantni je
parobrodarski prijevoznik Austrijski Lloyd. Kao tvrtka pod državnim pokroviteljstvom njezino poslovanje nije bilo podložno velikom riziku. Bez
ozbiljnije konkurencije na Jadranu do 1865. Lloyd je investirao u gradnju stotinjak parobroda različitih kategorija plovidbe. Lučka i pristanišna
infrastruktura u Dalmaciji nije pratila tehničke inovacije i preduvjete za
pristajanje ovakvih brodova. Također, niti je ovakvo stanje naišlo na pozitivan odgovor kod pokrajinskih vlasti niti je Lloyd poduzimao ulaganja
u obalnu službu. Sredinom stoljeća na Sredozemlju se pojavljuje konkurencija u obliku francuskih, talijanskih i britanskih parobrodarskih kompanija, koje ulaze i u Jadran. Tršćanski poduzetnik, porijeklom iz Boke
kotorske, Spiridon Gopčević, otvara, doduše kratkotrajno, liniju na relaciji Trst – Venecija, koja je ugašena zbog državnog favoriziranja Lloyda.
Nakon Austro-ugarske nagodbe Lloyd prelazi u zajedničku imovinu Dvojne Monarhije pod Ministarstvom vanjskih poslova i od 1872. naziv tvrtke
glasi Austrougarski Lloyd. Takvo stanje traje do 1891. kada Lloyd postaje,
ponovno, isključivo austrijsko vlasništvo zajedničke Monarhije, a državna
kontrola nad njim se pojačava.274 Ne želeći ostati po strani, Mađarska je
osnovala 1880./1881. parobrodarsko društvo Adria za međunarodnu tr271
M. STOPFORD, 2009, 111–112.
272
IDEM, 765.
273
D. HEADRICK, 1988, 18–31.
274
O. FIO, 1962, 22–23.
84
algarve (buon padre), jedini hvarski parobrod
govinu, orijentiravši se prema zapadu s obzirom na to da je Lloyd svoju
trgovinu fokusirao na istok.275 Nakon toga osnovano je 1891. Ugarsko-hrvatsko parobrodarsko društvo sastavljeno od nekoliko manjih parobrodarskih tvrtki kojima je mađarska vlada htjela povezati znanje na području
Rijeke i Hrvatskog primorja usmjereno prije svega na linijsku plovidbu.276
Riječke parobrodarske tvrtke i Lloyd sklopile su kartel o podjeli službi i
plovidbenih područja.277
U Dalmaciji se također pokušava pristupiti osnivanju parobrodarskih
tvrtki koje su ograničenih financijskih mogućnosti, pa se tako 1878. bilježi formiranje poduzeća Braća Rismondo iz Makarske koji uspijevaju do
kraja stoljeća ulagati u izgradnju parobroda i 1907. imaju sedam parobroda u svojem vlasništvu koji vrše prijevoz na lokalnim linijama. Uskoro se
osnivaju druge tvrtke poput Serafin Topić & Co. s Visa, Pio Negri i drugovi
iz Šibenika i Zaratina iz Zadra. Sve četiri tvrtke imale su manji broj parobroda, a poslovanje im je bilo otežano zbog konkurencije Lloyda pa su
se 1908. fuzionirale u zajedničku tvrtku Dalmatia, koju je poslije, zbog
neodrživosti, apsorbirao Lloyd.278
Sve to upućuje kako su privatne inicijative u parobrodarstvu bile krajnje
ograničene. Pored strogog državnog nadzora i favoriziranja Austrijskog
Lloyda, dodatni problemi koji su opterećivali dalmatinske brodare, u prelasku na novi način plovidbe, bili su povezani s nedostatkom financijskih
sredstava. Sredstva kojima se raspolagalo unutar jedrenjačke plovidbe kod
manjih i srednjih brodovlasnika, kakvi su bili oni na otoku Hvaru, nisu
bila dovoljna da se reinvestiraju u kupnju, a pogotovo ne u izgradnju parobroda. Složeni sustav državne protekcije i nadzora bio je dodatni kamen
spoticanja za razvoj malih parobrodarskih tvrtki koje nisu mogle konkurirati državnom divu, a dobiti koncesije na linijsku plovidbu, prijevoz ljudi
i tereta bilo je opterećeno složenom administracijom. Pored toga, učestalo
kvarenje motora, neprilike s kotlovima, velike emisije čađe i buke, bili su
275
Tvrtka je imala svoje korijene već 1874. kada je riječki poduzetnik Luigi Ossoinak pokrenuo inicijativu za
posebnu mađarsku parobrodarsku tvrtku, nakon povratka Lloyda pod austrijsko okrilje. Međutim tek je
1880. dobila službenu državnu potporu, cfr. M. PELLES – G. ZSIGMOND, 2018, 96–99.
276
IDEM, 120–137.
277
O. FIO, 1962, 23.
278
IDEM, 35–45, 71–85.
85
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
sušta suprotnost jedrenjacima koji su jedino ovisili o vjetru i vremenskim
prilikama. Stari sloj pomoraca, koji su navršili određenu dob od 40 do
50 godina nisu imali snage ni želje prilagođavati se novom obliku broda i
pogona koji je zahtijevao određena znanja tehničke prirode i novi sustav
hijerarhije časnika i mornara.
U takvim okolnostima, brodari otoka Hvara nisu mogli ući u parobrodarski posao jer su njihova sredstva bila nedostatna za konkretnija ulaganja koja bi dovela do uključivanja u flotu broda na parni pogon. S obzirom na to da su se u jedrenjačkoj pomorskoj trgovini najbolje snašli
Dubokovići iz Jelse i Novakovi iz Hvara, za očekivati je da su barem oni
razmišljali kako nastaviti obiteljski posao unutar novih okolnosti koje je
nametalo tržište.
Izlet obitelji Duboković u parobrodarstvo bio je kratak. Prema Pomorskom godišnjaku279 njihova tvrtka imala je 1891. dva karatna udjela u
parobrodu San Giusto.280 Ovaj parobrod na elisu izgrađen je 1890. u Trstu, imao je 2 009 brt, dužina mu je iznosila 80 m, širina 10,5 m, a visina
5,5 m. Brod je imao još oko 25 karatista, najviše Tršćana i Venecijanaca.
Sljedeće godine parobrod prelazi u vlasništvo Tršćanskog tehničkog zavoda (Stabilimento technico triestino). Pored ovog parobroda, Dubokovići su
imali dva karatna udjela u parobrodu San Rocco. Ovaj je parobrod izgrađen u Trstu 1891., imao je 2 015 brt, dužine 79 m, širine 10,6 m i visine
5,5 m.281 Sastav karatista bio je sličan kao i kod parobroda San Giusto. San
Rocco plovio je do 1897. kada ga Pomorski godišnjak navodi kao izgubljen
(lo si ritiene perduto).282 Velik broj suvlasnika, među kojima se nalaze i
Dubokovići,283 doduše kratko, simptom je kako pomorska trgovina na
Hvaru, čak i kod najuspješnijih brodara koji su posjedovali jedrenjake
duge plovidbe, nije u stanju prijeći na novi sustav plovidbe. Slikovito, pre279
AM, 42/1892, XXXIV.
280
S obzirom na to da je kao luka pripadnosti broda naveden Trst i da je vlasnički udio Dubokovića u njemu
relativno malen, San Giusto se ne može nazvati brodom hvarske flote.
281
AM, 46/1896, XXXIV. S obzirom na iste konstruktivne dimenzije, može se prepostaviti da su oba parobroda izgrađena koristeći se istim brodograđevnim nacrtom.
282
AM, 48/1898, CXII.
283
Prema informacijama kolege Mladenka Domazeta, Dubokovići su kasnije bili u vlasništvu još dvaju manjih
parobroda: Veljko i Nad s manjim iznosima tonaže.
86
algarve (buon padre), jedini hvarski parobrod
lazak iz obrtništva na industrijsku privredu, tj. iz jedrenjačkog brodarstva
otočnog tipa na parobrodarstvo bio je kvalitativni napredak koji se nije
mogao ostvariti.
Međutim, ono što Dubokovićima nije pošlo za rukom, ostvarila je obitelj Novak iz Hvara. Zahvaljujući njihovim naporima, uloženom kapitalu
i poslovnim vezama, luka grada Hvara ušla je u registar parobroda kao domicilna luka parobroda Algarve (Buon Padre). Parobrod, s prvotnim imenom Paolo Boselli, konstruiran u željezu i pogonjen elisom, izgradila je u
brodogradilištu Pertusola, La Spezia, 1888. strana tvrtka The Continental
Lead & Iron C.L. koja je bila konstruktor svih triju temeljnih dijelova broda: trupa, stroja i kotlova. Dužina mu je iznosila 58,20 širina 7,72 a visina
5,34 m,284 s brodskim prostorom od 647 brt i 378 nrt, i snagom motora
od 76 ks. Brod je plovio pod talijanskom zastavom u vlasništvu obitelji
Giambattista Sturlese iz Genove, koja je, slično kao i Novakovi, ostvarila tranziciju s jedrenjaštva na parobrodarstvo bez korporativne potpore.
Sturlese kao glavni karatist parobroda s još nekoliko suvlasnika prodao je
brod novim karatistima koje je predstavljao Jakov Novak Vickov u ime
tvrtke Vicko Novak iz Hvara 15. rujna 1900. u Genovi za iznos od 100 000
talijanskih lira.285 O tome je sačinjen ugovor kod đenoveškog bilježnika
Girolama Rissa.286 Verifikacija kupnje i upis broda u registar austrougarske
trgovačke flote obavljena je pri Pomorskoj vladi u Trstu već 5. listopada
1900. godine iz koje se vidi puni sastav vlasnika parobroda koji je sada
preimenovan u Algarve po portugalskoj pokrajini gdje se naselio dio obitelji Novak pokrenuvši industriju konzerviranja ribe.287
Parobrod Algarve s dozvolom za dugu plovidbu registriran je u vlasničkom smislu na nekoliko osoba (Slike 10 i 11). Na prvom mjestu, kao
najsnažniji karatist, bio je Vicko Novak pok. Jakova rođen u Hvaru, a
nastanjen u Splitu, austrijski državljanin, s 11 karatnih udjela (Slika 12).
284
Različiti dokumenti daju različite dimenzije broda, koje mogu odstupati do jednog metra. Cfr. REGISTRO ITALIANO, 1893, 21; AST-22, busta 62, 819.
285
100 000 talijanskih lira otprilike odgovara 94 000 austrijskih kruna iz tog razdoblja, a ako se usporedi sa
suvremenim iznosima, stavljajući kao usporednu vrijednost zlato, vrijednost parobroda bila bi 427 000 € u
2015. godini. Izračunato pomoću internet stranice www.histroicalstatistics.org.
286
AST-22, busta 62, 831–844.
287
O. FIO, 1962, 47; L. DANČEVIĆ, 1973, 33–34.
87
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Drugi je bio Eugenio Boulen rođen u Lorientu, a nastanjen u Lagosu u
Portugalu, francuski državljanin i poslovni suradnik Novakovih u Portugalu koji je imao u posjedu četiri i pol karata. Treći, po veličini karatnih
udjela, bio je Jakov Novak pok. Tomaža (Vickova brata, koji je prvi krenuo s ribolovnim aktivnostima Hvarana na Sredozemlju), rođen u Hvaru
s prebivalištem u Starom Gradu, a posjedovao je četiri karata parobroda.
Četvrti udjel imala je tvrtka Vlahuntzicos Caralambos & Comp. na čelu s
istoimenim vlasnikom iz Patrasa u Grčkoj, grčkim državljaninom s dva karatna udjela. Zatim slijedi Jakov Novak Vickov (koji je predstavljao kupce
u Genovi), rođen u Starom Gradu, a nastanjen u Splitu, austrijski državljanin s jednim i pol karatnim udjelom. Na kraju, tu je Duje Brajević pok.
Ivana rođen i nastanjen u Splitu, austrijski državljanin s jednim karatnim
udjelom.288 Sve karatiste u poslovnim odnosima predstavljao je Vicko Novak kao većinski suvlasnik parobroda.
U lipnju 1909. parobrod je preimenovan u Buon Padre po uzoru na
stari škuner obitelji Novak koji je korišten za ribarske operacije u Sredozemlju.289 Vlasnički problemi nad parobrodom postali su složeni nakon
što je iste godine umro Vicko Novak u čiji spomen je brodu izmijenjeno
ime. S obzirom na to da je imao najviše karatnih udjela, oni su razdijeljeni na njegovu djecu. Tako u karatiste ulaze Jakov Novak, pok. Vicka s
pet karata i 11/20, Stjepan Novak pok. Vicka s četiri karata i 15/20, Juraj
Novak pok. Vicka s dva karata i 17/20, Vladimir Novak pok. Vicka s dva
karata i 17/20.290 Istovremeno, udio u parobrodu stekla je tvrtka Carla
Martinolicha, velikog tršćanskog brodara jer je Vickov sin Stjepan oženio
Martinolichevu kćer.291 Zbog smrti Vicka Novaka inozemni karatisti svoje
su udjele prodali Carlu Martinolichu i još nekim brodovlasnicima iz Trsta.
S obzirom na to da je on stekao većinski udio u vlasništvu, prenesena su
na njega prava kao predstavnika suvlasnika pred Pomorskom vladom i
drugim pravnim subjektima.
Kako je konkurencija među parobrodima sve više rasla, a pojavljivali su
288
AST-22, busta 62, 819–820.
289
AST-22, busta 62, 886.
290
AST-22, busta 62, 1055.
291
O. FIO, 1962, 47, bilješka 97.
88
algarve (buon padre), jedini hvarski parobrod
se novi s većom zapremninom i kvalitetnije izrade, 1912. godine odlučeno
je kako je Buon Padre nerentabilan za dugu plovidbu pa je od Pomorske
vlade ishodovana dozvola za veliku obalnu plovidbu,292 što je značilo da
parobrod ne smije isplovljavati na Atlantik. Međutim, već u studenome
iste godine traži se izuzeće od ove odluke, za jedno putovanje od Rijeke
do Lisabona.293 Kada je tvrtka Carla Martinolicha postala većinski vlasnik
parobroda, kao domicilna luka u registru brodova naznačen je Trst, a ne
više Hvar. Tim činom je otok Hvar izgubio jedini svoj parobrod u ovom
predratnom razdoblju, što je bila odluka koju je lokalno stanovništvo izrazito teško doživjelo što govori o odnosu Hvarana prema pomorstvu kao
dijelu otočnog života.294 Nakon Prvog svjetskog rata kad je Trst ušao u
sastav Kraljevine Italije Carlo Martinolich i ostali suvlasnici, među kojima
je od obitelji Novak ostao jedino Jakov Novak pok. Vicka, prodali su parobrod Buon Padre Anonimnom društvu za pomorsku industriju u Anconi
(Società anonima industrie marittime di Ancona).295
Važnost i značenje parobroda Algarve (Buon Padre) za upoznavanje otočnog brodarstva i pomorske trgovine je iznimno. Naime, početkom 20.
stoljeća, kada je svim otočnim brodarima, pa i onim najupornijima, jasno
kako je vrijeme jedrenjačkog brodarstva i trgovine na zalazu, jedna obitelj
i njezina glava, kapetan Vicko Novak odlučili su pratiti svjetske trendove
ušavši u većinsko vlasništvo nad parobrodom koji su, zatim, stavili u promet, u skladu s već ustaljenim obrascima jedrenjačke pomorske trgovine.
U sustavu slobodne plovidbe, servisirajući vlastite trgovačke poslove, a i
one drugih poduzetnika, parobrod je plovio Jadranom, Sredozemljem i
europskom obalom Atlantika. Kapetani su se učestalo izmjenjivali, s maksimalnom plovidbom od pola godine, a među ostalima su bili zastupljeni
i sinovi Vicka Novaka.296 Posadu je sačinjavalo između 13 do 16 članova
od kojih su osmorica bila u službi na palubi, a petorica u strojarnici. Raspored zvanja i službi na parobrodu izgledao je ovako: kapetan, poručnik,
292
AST-22, busta 62, 986.
293
AST-22, busta 62, 1002.
294
O. FIO, 1962, 47.
295
AST-22, busta 62, 1071.
296
AST-22, busta 62, 852 i passim.
89
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
noštromo, četiri kormilara, poslužitelj, kuhar, prvi strojar, drugi strojar,
dva ložača, i ugljenar. Uočava se kako je mjesečna plaća prvog strojara
iznosila 220 kruna, dok je kapetanska iznosila 240, a poručnička 140 kruna, što govori u prilog činjenici kako je pojavom parobroda narušen stari
jedrenjački hijerarhijski ustroj na brodu.297 Slobodna plovidba kakvu je
parobrod Algarve prakticirao za života Vicka Novaka može nam biti jasnija
ako znamo da je parobrod prevozio usoljenu ribu iz Hvara i Visa, drvo
iz Senja preko tvrtke „Franjo Olivieri“, a učestalo se dovozi žito iz Brăile
za Napulj i Salerno. Ponekad bi se prevozio sumpor koji je bio od velike
potrebe za poljoprivrednike zbog širenja bolesti vinove loze. Parobrod učestalo pristaje u Lagosu, odakle izvozi konzerviranu ribu koja se proizvodi
u pogonima, tamo naseljenih, članova obitelji Novak. Prema poslovnim
izvješćima i računima mogu se navesti ove luke koje su se učestalo nalazile
na rutama parobroda Algarve: Pirej, Trst, Alžir, Oporto, Huelva, Split,
Bizerta, Rijeka, Messina, Philippeville, Lisabon, Sette, Catania, Napulj,
Gruž, Genova, Hvar, Olhão, Lagos, Patras,298 Livorno, M. Lošinj, Bari,
Izola, Ayamonte i Isthmia.299
Kada je parobrod preimenovan u Buon Padre i registriran za veliku obalnu plovidbu navode se izvješća i računi iz više luka koje su sada većinom
jadranske i poneka sredozemna uz iznimku portugalskih. To su : Kućište,
Olhão, Aleksandroupoli (Dedeagač), Krf, Santa Maura, Rovinj, Rijeka,
Pirej, Solun, Napulj, Venecija, Solin, Pula, Alžir, Gruž, Trst, Messina, Livorno, Split-Vranjic, Lisabon, Brindisi, Patras i Bari.300 Na primjeru obračuna troškova za razdoblje od 1. siječnja do 2. travnja 1912. vidljivo je
kako je ulaskom Carla Martinolicha Buon Padre postao jadranski linijski
parobrod koji transverzalnom plovidbom spaja zapadnu i istočnu obalu.
U navedenom razdoblju imao je 10 plovidbi, od toga šest na relaciji Split
– Bari, tri na relaciji Split – Ancona, i jednu prema Trstu.301 Iste godine
297
MHB-FNB, sv. 2, 3a.
298
U Patrasu se neko vrijeme nastanio Vicko Novak jer mu je bilo jednostavnije upravljati poslovima pomorske
trgovine, pa tako i onima parobroda Algarve.
299
MHB-FNB, sv. 1, fasc. 4. Luke su poredane kako su u fasciklu složeni dokumenti.
300
MHB-FNB, sv. 1, fasc. 5. Luke su poredane kako su u fasciklu složeni dokumenti.
301
MHB-FNB, sv. 2, 3a.
90
algarve (buon padre), jedini hvarski parobrod
Buon Padre vrši linijski prijevoz za Metković, pa i za manje luke kao što su
Bobovišća na Braču.302
Arhetip hvarskog otočnog brodara nije imao podlogu za prilagodbu na
novo prijevozno sredstvo. S višestoljetnim iskustvom jedrenjačke plovidbe
koja je u 19. stoljeću odgovorila na kretanja svjetskih tržišta i postigla
svoje vrhunce, paralelni razvoj parobrodarske trgovine koja je zauzela jedrenjačku, bio je nedostižan cilj. Dapače, toliko nedostižan da ga većina
hvarskih brodara nije imala ni u primisli. Budući da je većina njih bila u
sustavu velike i male obalne plovidbe i posjedovala jedrenjake takvog tipa,
jasno je kako su financijska sredstva za ulaganje i kupnju parobroda bila
nedovoljna. Vlasnici peliga i škunera nisu mogli učiniti taj kvalitativni
skok koji je industrijski sustav tog vremena zahtijevao. Pored financijskih
razloga, postojali su i subjektivni. Hvarskim pomorcima, pa i većini ostalih
u Dalmaciji nije bilo jednostavno, a češće i potpuno neprihvatljivo, prihvatiti parobrod kao ravnopravnu konkurenciju. Višestoljetnoj civilizaciji
jedra i vjetra činilo se da su neugledni brodovi od željeza i crnog dima,
nestvarna ili, u najmanju ruku, prolazna novotarija. Uz to, oni koji su pokušali nastaviti svoju pomorsku karijeru na parobrodima, ako su htjeli zadržati ili postići časnički status, morali su završiti formalno obrazovanje.303
U takvim okolnostima samo je obitelj Novak, predvođena kapetanom
Vickom, osobom s vizijom i ambicijom, uspjela jedno desetljeće ući u
sustav parobrodarske trgovine. Oni su to mogli postići zahvaljujući prikupljenom kapitalu iz prethodnih desetljeća, snažnim trgovačkim i riboprerađivačkim aktivnostima koje su ih učinile poznatom i bogatom
obitelji na razini Monarhije i Sredozemlja. Vicko Novak s dvama snažnim
inozemnim poslovnim partnerima mogao je priuštiti kupnju parobroda
starog 12 godina koji je služio još 12 godina unutar kojih je redovito plovio u sustavu slobodne plovidbe, prekidane samo redovitim remontima.
Dvanaestogodišnja plovidba, u svojoj suštini i naravi, nastavak je sustava
jedrenjačke trgovine prethodnih desetljeća u novim tehničkim uvjetima.
Smrću glave obitelji, Vicka Novaka, prestaje pomorsko-trgovački impuls
koji je ova obitelj imala tijekom 19. stoljeća, a istovremeno se i vlasništvo
302
O. FIO, 1962, 48; AM, 63/1913, CXCIII-CXCIV.
303
S. UGLEŠIĆ – M. BRATANIĆ, 2014, 141–150.
91
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
parobroda izmiče iz obiteljskog posjeda i premješta na moćne pomorskotrgovačke poduzetnike sjevernog Jadrana kojima hvarski brodari i pomorci nisu mogli konkurirati. Tim činom okončano je zlatno doba otočne
pomorske trgovine i brodarstva koje u kapitalističkom sustavu 20. stoljeća
nije moglo opstati.
92
VII.
RIBARSTVO
U pomorskoj povijesti otoka Hvara ribarstvo je usko povezano s pomorskom trgovinom i brodarstvom. Tijekom mletačke uprave ribarstvo je jedna
od najrazvijenijih gospodarskih grana otoka, i ono, za razliku od brodarstva,
ne pati toliko od negativnih propisa mletačkih vlasti. Dapače, Mlečani pozorno kontroliraju ribolov, prodaju i izvoz ulovljene ribe, čime potiču razvoj ove
važne otočne djelatnosti.
Zbog inertnosti austrijskih vlasti i Namjesništva u Zadru, takva se situacija
nastavlja u 19. stoljeću što će produbiti sve postojeće probleme, a također se
stvaraju i novi. Tijekom ovog stoljeća nastavljaju se prije uspostavljeni obrasci
uz pojavu novih problema. Intervencije nadležnih vlasti često stvaraju dodatne probleme, umjesto da ih otklanjaju. Traženje adekvatnih rješenja dovelo je
do izlaska izvan redovitih ribolovnih područja, u što su bili uključeni otočni
brodari, pa se u drugoj polovici stoljeća događa komplementarnost ribarstva i
pomorske trgovine što čini zanimljiv fenomen pomorske povijesti otoka Hvara.
Do početka 19. stoljeća ribarstvo je već razvijena djelatnost koja ima svoja
pravila i običaje. Hvarani se organizirano bave ribarstvom na području srednjodalmatinskog akvatorija. U akvatoriju Hvara i Visa djeluje najveći broj
ribara zainteresiranih za ribarenje u područjima jake koncentracije riba, tzv.
poštama.304 U poštama se skupljaju jata plave ribe – srdele, koja sačinjava
najveći dio ribarskog ulova. Za ta područja bogata ribom zainteresirani su
304
Pošte su područja u kojima se koncentrira riba u određenim vremenskim intervalima. Najčešće je riječ o
uvalama, zaljevima i područjima uz otočiće. T. NOVAK, 1974, 95–102; Š. PERIČIĆ, 1995a, 276–277.
93
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
bili svi aktivni ribari ovog akvatorija, ponajprije Hvarani i Višani, a zatim i
Bračani. Hvarsko-viške pošte nalaze se unutar akvatorija ovih dvaju otoka,
kao i u području Biševa, Sušca, Sveca i Palagruže.305 Mali broj pošta i velika
potražnja za ribljim fondom uzrokovala je nadmetanja među pojedinim ribarskim skupinama. Uprava je pokušala riješiti ovaj problem na više načina,
a najčešći je bio sazivanje tzv. bruškita – ždrijeba pomoću kojeg se ribarskim
družinama dodjeljuju određene pošte. Najstarija ždrijebanja zabilježena su u
Visu 1579. godine.306 Od tada, ona su redovito vršena u sezonama lova na srdele, od travnja do kolovoza, najčešće u Hvaru i Visu, a povremeno u ostalim
ribarskim mjestima. Pravo prvolova na pošti značilo je najbolji ulov, a time i
prihod od prodaje sveže i usoljene ribe. Oni koji su dolazili sljedeći na red bili
su osiromašeni za kvalitetu ulova o čemu su ovisili životi i prehrana obitelji.
Iz tog razloga redovito su izbijali sukobi oko bruškita. Isto tako, povremeni
izostanak srdela na poštama utjecao je na sudbine ribara, jer se u dobar ulov
ulagala sva imovina. Sezone pojave srdela varirale su od izrazito bogatih do
onih u kojima se nije mogla isplatiti zapaljena luč na brodovima. Na pojedine
pošte mletačka uprava ubirala je porez, bez obzira na ulov, ili su pak prihodi
od pošta korišteni za izgradnju pojedinih komunalnih objekata.307
Pored pošta, dodatni veliki razdor među ribarima izbijao je zbog načina ulova riba. Postojala su dva načina lova mrežama na srdele koja su zahtijevala različiti financijski ulog. Mreže nazvane srdelare ili vojge bile su relativno jeftiniji i
lakši način lova.308 Njima su se koristili siromašniji slojevi, u vrijeme mletačke
uprave pretežno pučani. Druga vrsta mreže kojom se love srdele i ostala plava
riba zvala se trat(a) ili potegača.309 Ribolov tratama zahtijevao je više financij305
DOKUMENTI, br. 10, 16. travnja 1579., 33; N. ČOLAK, 1962, 411.
306
DOKUMENTI, br. 10, 16. travnja 1579., 33. Ovaj je dokument dragocjen jer donosi popis svih ribarskih
družina s mjestom pripadnosti.
307
Od prihoda s jedne od najboljih ribarskih pošta, Trešijavca kod otoka Biševa, izgrađena je komiška utvrda;
DOKUMENTI, br. 55, 29. ožujka 1639., 86. Također, od iste pošte trećina ribe bila je namijenjena za
gradnju fasade hvarske katedrale; IDEM, br. 53, 13. kolovoza 1637., 83. Cfr. Š. ŽUPANOVIĆ, 1995, sv. 1,
295; C. FISKOVIĆ, 1976, 31–32.
308
Mreže srdelare ili vojge spuštaju se s brodova vertikalno u more čineći zid od neprobojnih mrežnih očica. U
taj se „zid“ zaleti jato riba koje se kreće morem i one zaglave u očicama. Ribari samo trebaju izvući mreže i
odstraniti ribu izvan očica. Za ovakav ribolov bila su dovoljna dva do tri čovjeka s jednom lađom. Više kod
Š. ŽUPANOVIĆ, 1995, sv. 1, 294–315; G. NOVAK, 1961, 146–147.
309
Ribolov tratom ili potegačom obavlja se s više brodova. Na jednom brodu, nazvanom „svićarica“, na uzdignutom mjestu „svićalu“ gorjela je borova luč koja je privlačila ribu. Svićarica bi tako svjetlom mamila jata
94
ribarstvo
skih sredstava i ljudi. Najmanje tri lađe i 12 do 18 ljudi činili su ovaj pothvat
skupim, što je zahtijevalo početni kapital, a zatim veliku količinu drva za paljenje svijetla na brodu i više mreža. Međutim, ako bi ribolov bio uspješan, što
je značilo veliku količinu ribe, kapital se mogao oploditi i tada krenuti u veće
zahvate. U početku se tim načinom lova koriste plemići, a poslije je on dostupan samo imućnijim ribarima i njihovim družinama. Vlasnici trata tvrdili su
da im ribari koji se koriste vojgama prave štetu i smanjuju potencijalni ulov.310
Progoni vlasnika vojgi, mahom siromašnih ribara, trajali su za cijelo vrijeme
mletačke uprave. Oni bi se pojačavali kada bi se zamijetilo da će na poštama
riblja jata biti izdašnija. Mletačka uprava redovito je bila na strani imućnijih
vlasnika trata jer su ovi plaćali tridesetinu, poreze i carinu.311 Od početka 17.
stoljeća pa do 1797. godine u 32 navrata vlasti su intervenirale protiv vlasnika
vojgi, bilo zabranom upotrebe mreža, bilo pljenidbom ili pak progonom njihovih vlasnika.312 Usprkos tomu vlasti su morale popuštati vojgarima jer je takav
ribolov bio njihova egzistencija. Očito mletačka vlast nije imala volje da ovakve
sukobe riješi zakonodavstvom jer su oba načina ulova bila dobra i produktivna.
Pokušaji da se zatru vojge samo su još više budile inat kod njihovih vlasnika.
Nesređeno stanje u ribarstvu, a posebno neprestani sukobi vlasnika vojgi i
trata, dočekalo je prvu austrijsku upravu koja nije znala, a nije ni imala vremena adekvatno reagirati. Svaki pokušaj unošenja reda završio bi neuspješno,313
jer je poštovanje službenih uredbi bilo nikakvo s obzirom na nepostojanje
nadzora. Lokalna uprava u Hvaru izdaje 1798. zabranu lova sa „strašilima“
(Spauenti per la Pesca) na inicijativu vlasnika trata, koja se stavlja na znanje
ribarima Hvara, Visa, Komiže, Staroga Grada i Vrboske. Propisana je kazna
od 25 fiorina ili viša kojom bi se kažnjavali prijestupnici.314 Krajem prve auriba, dok bi druge lađe naokolo polagale mrežu koja je u sredini imala oblik vreće. Kad bi se riba opkolila,
ribari bi se iskrcavali na obalu i odatle vukli konopce privezane za oba kraja trate, dok bi svićarica mamila
ribe prema vreći. Zatim bi se središnji dio mreže – vreća s ribom izvukla na treću lađu. Više kod Š. ŽUPANOVIĆ, 1995, sv. 1, 294–315; G. NOVAK, 1961, 146–147.
310
I. KASANDRIĆ, 1978, 113–115.
311
Š. PERIČIĆ, 1995a, 277.
312
Š. ŽUPANOVIĆ, 1995, sv. 1, 305–307.
313
Š. ŽUPANOVIĆ, 1962, 425–426; IDEM, 1995, sv. 2, 11–13.
314
DOKUMENTI, br. 133, 27. ožujka 1798., 219–220. „Strašila“ su bila sredstva kojima su se ribe natjeravale
u vojge.
95
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
strijske uprave 1804. u ime vlasnika hvarskih trata Josip Devecchi upozorava
na pojavu novih mreža za lov skuša i lokarda koje su, pored omrznutih vojgi,
prepreka redovitom odvijanju ribolova. Navodi kako su nove mreže ekstremno velike i njima se uništava riblji fond, izbjegava se plaćanje taksi jer se riba
potajice prebacuje na Biševo. Devecchi upozorava na ribare Puljize koji dolaze
s druge strane Jadrana loviti u hvarskom i viškom akvatoriju.315 Očigledno je
među ribarima, posebno vlasnicima trata, koji su bili dijelom veće zajednice
ribara postojalo protivljenje manjim ribarima koji su se služili bržim i efikasnijim sredstvima (vojgama) kako bi ostvarili ulov. Nove metode ribolova,
posebice nove mreže narušavale su tradicionalni način lova i remetile kretanje
riblje populacije na pojedinim poštama. Sve je to stvaralo jaku konkurenciju
među ribarima koja je dovodila do neizbježnih sukoba. Prisutnost stranih ribara u lokalnim vodama, dodatno je povećavala napetosti.
Dolaskom francuske uprave pokušalo se uvesti neke izmjene na području
ribarstva. Teško stanje ribarstva u Dalmaciji, zastarjelost ribarske opreme i
metode ribolova analizirane su u članku Kraglskog Dalmatina iz 1807. godine.316 Najveći otpor promjenama pružala je hvarska deputacija ribara koja je
bila protiv prijedloga vlasnika ljetnih mreža šibenskog okružja da ljetni lov na
srdele bude slobodan.317 Ovo nije začuđujuće ako se zna da je upravo hvarskoviški akvatorij bio najbogatiji srdelama, pa se izbjegavala konkurencija ribara
iz pokrajine i onih sa zapadne obale Jadrana.
Izdavanje Uredbe o ribanju generalnog providura Vicka Dandola 15. travnja
1808. označilo je, slično kao i Druga knjiga trgovačkog zakonika za trgovačko
pomorstvo, početak jednog dugotrajnog razdoblja, koje će potrajati do kraja
stoljeća, u kojem će se ribarstvo oslanjati na ovaj pravilnik. Uredba propisuje
način i vrstu ribolova prema godišnjem dobu, navodi se potrebna dokumentacija i posebne iznimke koje se tiču vrste mreža i načina ribolova. Ono što se
posebno odnosi na Hvar jest uzajamnost u ribolovu koja je bila propisana s
Bračanima, na način da su Bračani smjeli ljeti loviti u hvarsko-viškom akvatoriju, a Hvarani i Višani u bračkom. Uvodi se zabrana lova vojgama, ali se
od te zabrane izuzimaju, u članku 15. Komižani kojima je dopušteno loviti
315
DOKUMENTI, br. 134, 1. lipnja 1804., 220–221.
316
KD, br. 37, 11. rujna 1807., 289–293; DOKUMENTI, br. 136, 1807., 222–231.
317
DOKUMENTI, br. 135, 1806.-1813., 221–222; Š. ŽUPANOVIĆ,1976, 573–574.
96
ribarstvo
vojgama oko Sveca i Palagruže, i Višani oko Sušca. Propisano je da se bruškit
za pravo prvolova baca u Hvaru.318 Ovakav stav o vojgama koje se zabranjuju,
s iznimkom za ribare s otoka Visa, nastao je pod utjecajem hvarskog nadđakona Jakova Foretića koji je savjetovao Dandola u pogledu izrade Uredbe.319
Međutim, takvo rješenje neće pomoći smirivanju strasti i suprotnosti između
vlasnika trata i vojgi na otoku Hvaru, nego će ih, dapače, dodatno uzburkati.
S povratkom austrijske vlasti na istočni Jadran, nastavila se ista situacija.
Kako je prethodno istaknuto, nastavljena je primjena Dandolovih rješenja
koja su ostavljala sve hvarske ribare nezadovoljnim. Sljedećih desetljeća zaredat će se inicijative otočnih ribara, vlasnika trata, kako bi se pokušalo u
potpunosti eliminirati korištenje vojgi iz ribolova iznošenjem primjedbi na
više razina vlasti. Prvi od takvih apela zabilježen je 7. rujna 1817. kada vlasnici
trata upozoravaju vladu u Zadru o problemima s kojima se susreću, a upozoravajući najviše na izlov koji se vrši nedozvoljenim mrežama. Potpisnici ovog
apela svi su od reda vlasnici trata iz Hvara, Starog Grada, Jelse i Vrboske: Špiro
Tocilj, Dominik Tocilj, Prosper Bagnos, Nikola Vučetić, Petar Gelineo Bervaldi, Petar Gazzari, Dominik Stalio, Ante Bogdanić, Petar Nizeteo, Nikola
Gamulin vlasnik dviju trata za sardele, Mihovil Radovani vlasnik dviju trata za
sardele, Kuzma Gamulin vlasnik dviju trata za sardele, (nečitljivo) Dančević,
Ivan Scrivanelli, braća Duboković pok. Matea, Nikola Rušević, Petar Cosmi
vlasnik dviju trata, Nikola Fabrio, braća Boglić, Luka Beritić pok. Nikole,
Antonijo Fabrio i Zorzi Kupareo.320 Već iduće godine ponovno u studenome
šalje se novi apel, ovaj put uz potporu sindika otočnih općina i posebnog povjerenstva koje je na razini otoka sastavljeno za pitanje ribolova: Ivan Zmirić,
predsjednik, Jakov Boglić, načelnik, Marko Antonijo Raffaelli i Špiro Tocilj.
U njemu se upozorava kako se nastavlja uporaba vojgi i da bi bilo najbolje
kako bi se ta situacija ozakonila s obzirom na to da je nemoguće primjenjivati
postojeća pravila. Ovako bi barem svi bili podložni bruškitu, pa bi se mogle
ravnomjerno razdijeliti pošte.321
Pored lokalnih suprotstavljanja, otočni ribari morali su se nositi i s učestalim
318
DOKUMENTI, br. 139, 15. travnja 1808., 233–239.
319
DOKUMENTI, br. 140, 31. ožujka 1808., 232–233, Š. ŽUPANOVIĆ, 1976, 574.
320
HR-DAZD-88, kut. 36/1817, II/9, no. 17823.
321
HR-DAZD-88, kut. 64/1818, II/9, no. 995.
97
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
uplovljavanjem i ribarenjem stranih ribara na njihove pošte. Godine 1820.
izvještavaju kako su prisutne ribarske lađe nepoznatog porijekla, za koje pretpostavljaju da su sa suprotne obale iz Papinske Države, tj. da su to ribari iz
Romagne.322 U hvarsko-viškom akavatoriju Romagnoli love sredstvima koja
su zabranjena, a kad hvarski ribari odu na drugu stranu, uz obalu Romagne,
onda se nesmiljeno proganjaju jer se Papinska Država strogo drži naspram
njih. Iste godine otočni ribari traže od vlade u Zadru da im se dopusti ribolov vojgama, što im je djelomično odobreno na južnoj strani otoka od uvale
Milna pa sve do uvale Črvanj, što zahvaća područja otoka Šćedra i Lukavaca.323
Ovo privremeno odobrenje otvorilo je vrata vlasnicima vojgi da ravnopravnije
sudjeluju u otočnom ribolovu. Žalbe koje su ulagali vlasnici trata odbijene su
odlukom vlade od 16. svibnja 1821. godine.324 Do 1824. godine ribolovne
prilike izmijenile su se na način da je vlada dopustila da se vojgama lovi iza
ljetnih trata te da njihovi vlasnici sudjeluju u bruškitu kako bi se ribolov mogao odvijati bez sukoba. Izjednačavanje dvaju suprotnih sustava ribolova bio
je neprihvatljiv čin za vlasnike trata koji su iz svoje pozicije moći stoljećima
progonili siromašnije vlasnike vojgi koji su, pored suočavanja s napadima vlasnika trata, imali problema i s vlastima koje su ih progonile. Sada se barem na
načelnoj razini pristupa rješavanju ovog problema dajući svim sudionicima u
ribolovu jednake mogućnosti. Višestoljetne suprotnosti duboko su bile urezane u svijest hvarskog ribara i čovjeka pa se nisu mogle preko noći pomiriti.
Protomodernizacijski impulsi koji su se širili zakonodavstvom, naslijeđeno od
francuskoga, bili su usmjereni na prihvaćanje raznih tehnika ribolova, koje se
tijekom 19. stoljeća postupno usavršavaju, pa ih se nije moglo zanemariti u
korist tradicionalnih tehnika i običaja. Nisu samo ribari s druge strane Jadrana
krivi što su zalazili u hvarsko-viški akvatorij zbog ribolova, nego, štoviše, zbog
modernijeg načina ribolova koji je lokalne ribare stavljao u podređeni položaj.
Neprihvaćanje ribara korisnika vojgi, na otoku Hvaru, nastavilo se dalje bez
obzira na namjere vlasti da ih se izjednači. Pored toga, i dalje se na poštama
zatječu ribari s druge obale, pa se vlasnici trata iz Jelse i Vrboske žale 1832.
322
HR-DAZD-88, kut. 78/1820, II/9, no. 8608/619; no. 1119.
323
HR-DAZD-88, kut. 78/1820, II/9, no. 9249/1204; Š. PERIČIĆ 1995a, 278.
324
DOKUMENTI, br. 168, 13. kolovoza 1868., 296. Razmatranje hvarskog odvjetnika Jerolima Macchieda.
98
ribarstvo
kako ribari iz Puglie neometano love u kanalima među otocima.325 Sljedeće godine ponovno jelšanski vlasnici trata predvođeni Bartulom Gamulinom
traže reakciju vlasti na pulješke ribare koji nastavljaju sa svojim aktivnostima
unutar otočnih kanala.326
Stanje mreža u četirima otočnim lukama; Hvaru, Jelsi, Vrboskoj i Sućurju
iz 1834. pomaže da se pozornije uoče neke relacije koje su dovodile do sukoba među ribarima. Prema popisima i vrstama mreža na prvom su mjestu
mreže trate i vojge, a zatim slijede ostale vrste mreža poput migavice, girarice,
prosice, šabakuni i gavunare.327 Na prvom mjestu po izlovu su srdele različitih vrsta, a zatim slijede u manjim količinama druge vrste riba. Uočava se
kako je jedini ribarski izvozni proizvod otoka Hvara bila soljena srdela koja
se prodavala po Jadranu i Sredozemlju. Ostala vrsta ribe bila je prodavana na
otočnom tržištu ili eventualno na susjednim otocima i priobalju. Takvo stanje
dodatno osvjetljava razloge učestalih sukoba oko načina ulova i nadmetanja
u dobivanju boljih pošta za ribolov. Suživot vlasnika trata i vojgi bio je izazov
jer su ribolovna područja bila nedostatna da se zadovolje sve potrebe. Uz to,
kako su vojge prema pravilniku bile drugorazredne, tj. mogle su se rabiti na
velikim poštama tek nakon što bi vlasnici trata završili ribolov, javljaju se s
prigovorima vlasnici vojgi kako bi poboljšali i izjednačili svoj položaj s ostalima. U izvješću iz Vrboske doslovno piše: „Riba srdela je druga izvozna roba
otoka, dok je prva vino“. Kao drugi izvozni proizvod slana srdela postizala je
izvrsnu cijenu na tržištima i trebalo se izboriti za svaki izlov kako bi se postigla
zarada. Za Jelsu je donesen popis vlasnika mreža iz kojeg se uočavaju imena:
Kuzma Gamulin pok. Antonija, Vicko Gamulin pok. Nikole, Josip Gamulin
pok. Nikole, Antonijo Radovani pok. Mihovila, Petar Radovani pok. Mihovila i braća Duboković pok. Matija.328 Upravo ove obitelji ulaze do 1850. u
pomorsku trgovinu i dio su brodarske konjunkture otoka Hvara.
Godine 1835. u prosincu provedena je dodatna liberalizacija ribolova proglašenjem Disciplinarnog pravilnika za ribolov uzduž obala Jadrana (Regola325
HR-DAZD-88, kut. 214/1832, II/9, no. 6217/1637.
326
HR-DAZD-88, kut. 241/1833, II/8, no. 593/154.
327
Više o vrstama i namjeni mreža vidjeti R. D’ERCO, 1973, 79–82.
328
HR-DAZD-88, kut.550/1843, II/9, no. 869. Dokumenti o mrežama pogreškom su arhivirani u svezak za
godinu 1843., a ne 1834. kojoj pripadaju.
99
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
metno disciplinare per la pesca sulle coste del Golfo Adriatico). Prema pravilniku
ribolov je dopušten jednu milju uz obalu lokalnom stanovništvu. Riba se morala loviti na način da se sačuva razmnožavanje vrste i zato je bilo nedozvoljeno loviti ribu s mrežama koje zahvaćaju do dna. Propisano je ishodovanje
potrebnih dokumenata pri čemu bi se prikupljale informacije o općinskoj
pripadnosti ribara, broju i vrsti brodova te posadama koje bi bile uključene
u ribolov. Izdavanje certifikata bilo je podložno naplati taksi. Pravilnik propisuje obaveze ribara i kazne za prijestupe koje bi počinili uslijed ribolova.329
Odredba o slobodnom ribarenju unutar jedne milje od obale poslije je proširena na način da je lokalno stanovništvo ograničeno na ribarenje uzduž općine
kojoj su pripadali.330 Time su se pokušali izbjeći sukobi ribara, posebno onih
na otocima, koji su lovili uzduž obale otoka neobazirući se na granice općina.
Međutim, takav propis izazvao je nezadovoljstvo ribara Staroga Grada kojima općinska obala nije bila pogodno mjesto za ribolov jer je većina općine
bio dubok zaljev.331 Iste godine nastavlja se kažnjavanje onih ribara koji su
lovili protivno propisima, izvan predviđenih rokova i na nedozvoljenim pozicijama. Tako je 1835. kao recidivisti kažnjeno 16 ribara koji su se koristili
vojgama izvan predviđenih rokova i na nedopuštenim poštama koje nisu dobili na bruškitu,332 a 1844. na zatvorsku kaznu od tri mjeseca osuđen je Ivan
Mengula koji moli da mu se kazna smanji ili pretvori u novčanu jer je mlad
i iz velike obitelji.333 Praksa kažnjavanja ribara pritvorom zbog nedopuštenog
ribolova nastavlja se i sljedećih godine,334 što upućuje na to da su propisane
novčane kazne bile takve da su ih ribari mogli s lakoćom podmiriti, pa se pristupalo drukčijem sustavu penalizacije.
Sredinom 19. stoljeća stoljetni suživot na ribarskim poštama između Hvara
i Visa došao je u pitanje kada su Višani odlučili da Hvarani i Bračani ne smiju više ribariti na poštama koje pripadaju viškom akvatoriju.335 Naime, zajed329
HR-DAZD-88, kut. 350/1835, II/9, no. 43020/1833.
330
S. REITER, 2015, 299.
331
HD-DAZD-88, kut. 409/1836, II/9, no. 443/122.
332
HR-DAZD-88, kut. 350/1835, II/9, no. 23482/8442.
333
HR-DAZD-88, kut. 618/1844, II/5, no.1958/222.
334
HR-DAZD-88, sv. 1139/1850, II/5, no. 19138/3938.
335
DOKUMENTI, br. 151, 2. svibnja 1848., 256–258.
100
ribarstvo
ničko dijeljenje pošta proizlazi iz doba mletačke uprave kad je to bila jedna
komuna unutar koje su plemići ujedinjeni iskorištavali te pošte. Budući da se
većina dobrih pošta nalazila zapadno i južno od Visa, time pripadajući viškom
području, Hvarani nisu mogli odustati od ovih pošta. Zbog toga se u Hvaru
održao redoviti bruškit u svibnju 1848. na kojem nisu bili prisutni viški ribari.336
Općinska uprava u Visu podržala je svoje ribare zbog povećanog broja stanovništva koje participira u ribarstvu i kapitala koji je uložen u trate i vojge.337 U
spor se umiješalo Okružno poglavarstvo u Splitu koje određuje da Hvarani i
Bračani mogu nastaviti ribolov na viškim poštama sve dok se ne izmijeni Dandolova uredba iz 1808., koja je i dalje bila na snazi. Isto tako, viški i komiški
ribari koji nisu sudjelovali na bruškitu u svibnju bili su isključeni iz ribolova u
svibanjskom mraku.338 Za sljedeće bruškite viška pretura morala je popisati vlasnike trata i vojga. Ako su Višani napravili vlastiti bruškit, on se trebao proglasiti nevažećim.339 Sukob između Hvarana i Višana nastavio se sljedeće godine
kada su Višani uspjeli ishodovati od Pomorskog inspektorata u Zadru zabranu
ribolova Hvaranima na viškim poštama. Inspektorat je ovu zabranu izdao 7.
lipnja 1849.,340 a Hvaranima je bilo zabranjeno ribarenje dvije godine. Na ovakvo teško stanje hvarskih ribara reagiralo je Ministarstvo trgovine u Beču koje
je opozvalo zabranu pokrajinske vlade i ponovno dozvolilo ribarenje Hvarana i
Bračana u viškim vodama.341 Slična situacija ponovila se 1871. godine.342
Riblji fond koji se nalazio u hvarsko-viškom akvatoriju varirao je tijekom
godina. U razdoblju od 1833. do 1834., kao i u razdoblju od 1837. do 1841.,
zabilježen je toliko dobar ulov da se osjetio nedostatak soli, radne snage i
plasmana ribe.343 Međutim, bilo je razdoblja kada se osjećao nedostatak ribe.
U drugoj polovici 19. stoljeća zabilježeno je opadanje ribarske proizvodnje na
336
DOKUMENTI, br. 152, 18. svibnja 1848., 258–260.
337
DOKUMENTI, br. 153, 26. svibnja 1848., 260–263.
338
Mrak je noć ili dio noći bez mjesečine. U prošlosti plava riba (npr. srdele) lovila se za potpunog mraka od
travnja do listopada zbog efikasnosti svjetla sa svićarice, a danas se mala plava riba lovi tijekom čitave godine.
Cfr. POMORSKI LEKSIKON, 1990, 499.
339
DOKUMENTI, br. 154, 23. svibnja 1848., 263–266.
340
DOKUMENTI, br. 158, 12 lipnja 1851., 269–270.
341
DOKUMENTI, br. 159, 17. lipnja 1851., 270–271.
342
DOKUMENTI, br. 169, 2. prosinca 1871., 302–303.
343
Š. PERIČIĆ, 1995a, 278.
101
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
čitavoj istočnojadranskoj obali. Ovo se posebno osjeća nakon 1877. godine.344
Najvažniji uzrok tomu povremeni je izostanak plave ribe. Takvi periodi zabilježeni su nekoliko puta u 19. stoljeću, a najpoznatiji bio je između 1851. i
1873. godine.345
U drugoj polovici 19. stoljeća ribarstvo otoka Hvara suočava se sa sličnim
problemima kao i prije. I dalje su redoviti sukobi vlasnika različitih vrsta mreža. Istovremeno se osjeća priljev novih i inovativnih načina ribolova koji se
odlikuju velikim ulovom ribe u kratkom vremenskom roku. Sve učestaliji
način ribarenja na veliko jesu koće koje pristižu sa zapadne obale Jadrana, a
vlasnici su im, najčešće, puljezi i kjozoti (stanovnici Puglie i Chioggie). Koćarenje, svojstveno za pridneni i pučinski ribolov, jednim ili dvama brodovima,
povremeno se izvodilo među srednjodamatinskim otocima. Prisutnost puljeza
i kjozota izazivala je veliko negodovanje lokalnih ribara pa su redovito slane
predstavke na njihovo djelovanje okružnim vlastima u Splitu i Zemaljskoj vladi u Zadru.346 Godine 1864. u predstavci iz Hvara upućenoj na splitski okrug
i Namjesništvo navodi se kako kjozoti svojim izlovom mrežama koje se povlače po dnu uzrokuju „sterilitet“ riblje populacije. U nastavku se navodi kako je
„more neprocjenjivo blago koje mora imati najveću pažnju kako bi se korisno
koristilo“. Dopis upućuje na metode drugih europskih primorskih država koje
se aktivno brinu za riblji fond, režimom i načinom izlova. Pored ekonomskih
motiva, naglašava se vrijednost očuvanja ribljeg fonda, što upućuje na to da na
Hvaru postoji visoka ekološka svijest prema moru i morskoj populaciji.347 Nedostatak srdele, koji se pripisuje kjozotskim ribarima i njihovim metodama,
poklapa se s vremenom kada se hvarski ribari otiskuju na Sredozemlje u potrazi za novim poštama. Situacija se još više usložnjava kada se nakon 1861., a
napose nakon 1866. po izlasku Veneta iz Austrijskog Carstva puljezi i kjozoti
smatraju inozemnim, tj. talijanskim ribarima. U pravnom smislu, oni nastavljaju ribariti u teritorijalnom moru druge države, što uzrokuje još energičnije
prosvjede dalmatinskih, a posebno hvarskih i viških ribara.
Anarhično stanje koje ne prestaje opterećivati ribarstvo u Dalmaciji našlo
344
IDEM, 1998, 172.
345
IDEM, 1995a, 278; Š. ŽUPANOVIĆ, 1995, sv. 2, 23.
346
HD-DAZD-88, sv. 1714/1861, II/1 F, no. 5173/9135.
347
HD-DAZD-88, sv. 1877/1864, II/F, no. 3530/759.
102
ribarstvo
se na sjednici Dalmatinskog sabora 12. srpnja 1880. kada se povela rasprava
o prijedlogu „Zakona o postavljanju zakletih straža na ribanje“.348 Svrha navedenog Zakona bila je nadzor nad provedbom pravila o ribarstvu, posebno
u pogledu pravilnog ribarenja vojgama i tratama kako bi se spriječili sukobi
„među raznimi načini ribanja“. Bilo je predviđeno postavljanje straža koje će
nadzirati odvija li se ribarenje prema propisima, a u slučaju prekršaja bili su
ovlašteni kazniti zatečene u takvim djelima. Trošak opremanja ribarskih straža
stavljen je na općine koje su ubirale porez od ribara prema veličini ulova. S
obzirom na to da je Zakon predviđao kako se članovi ribarske straže novače
među lokalnim stanovništvom, trebalo je pronaći poštene osobe koje će tu
javnu dužnost obavljati bez predrasuda. Iz tog su razloga podnosili prisege.
Zakon je na istom zasjedanju prošao drugo i treće čitanje i bio prihvaćen većinom glasova. U saborskoj raspravi otvoren je i problem ribara iz Chioggie koji
su sa svojim koćama ulazili na općinski prostor ribarenja, tj. unutar milje od
obale što je bio prerogativ lokalnog stanovništva. Vladin povjerenik izjavio je
kako ne postoje tužbe protiv kjozota, osim jedne s Hvara, što su drugi zastupnici opovrgavali. Vladin povjerenik izričito navodi hvarski kotar što upućuje
kako su hvarskim ribarima kjozoti stvarali najviše problema, a što analogno
dovodi do zaključka da je obim hvarskog ribolova u odnosu na druge kotare
i općine u Dalmaciji bio takav da su se učestalo susretali s kjozotima. Na zasjedanju Sabora donesena je odluka prema kojoj nadležne vlasti trebaju paziti
kako kjozoti ne bi lovili na milju daleko od obale i zatražilo se da se naznače
uži zaljevi i zatoni na kojima je neprikladno loviti brodovima na jedra bez da
se zađe milju do obale. Također je donesena odluka kako se zabranjuje koćama lov u austrijskim vodama i izlov riblje mlađi za izvoz.349 Ovakvo pozicioniranje Sabora prema talijanskim ribarima upućuje na nemoć zakonodavstva
koje nije moglo efikasno riješiti probleme milju udaljenosti od obale jer su
ribarske straže bile mjerodavne samo za domaće ribare, dok nadležnost nad
stranim ribarima nije u praksi bila izvediva. Iz tog razloga nesređena situacija
s Kraljevinom Italijom nastavit će se i početkom 20. stoljeća.350
348
HD-DAZD-88, sv. 2946/1881, II/F, no. 11182.
349
Š. PERIČIĆ, 1998, 173.
350
Isto stanje zatječe i Kraljevina SHS koja pokušava s Talijanima sporazumno riješiti pitanje ribolovnih razgraničenja, cfr. S. REITER, 2015, 297–315.
103
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Ribarstvo otoka Hvara tijekom 19. stoljeća čvrsto je usidreno u sustav koji
je stoljećima oblikovan pod mletačkom upravom. Kako je riba bila jedna od
osnovnih namirnica, a odmah od početka stvaraju se viškovi koji se izlažu
tržištu, tijekom stoljeća ribarstvo je, pored vinogradarstva, bilo glavi izvozni
proizvod otoka. S obzirom na to da se većina ribe za izvoz solila i tako izvozila,
bilo je potrebno raspolagati s dovoljnim količinama soli na koju je mletačka
vlast uvijek imala monopol. Kako su proizvodnja soli i ribarstvo dva odjelita
procesa, od kojih drugi zavisi od prvog ako se želi postići konzerviranje, morali su postojati načini lokalne proizvodnje soli koja se dobivala iskuhavanjem
u kotlovima. Proces soljenja nastavljao se na sam ribolov, pa su učestalo isti
ljudi sudjelovali u objema fazama. Financijska dobit koju su ribari stjecali
sve je više ljudi privlačila u ovu djelatnost pa se događa diferencijacija koja je
iznjedrila višestoljetni sukob vlasnika trata i vojgi. Vlasnici trata bili su imućniji, učestalo pripadnici plemstva, s velikim investicijama u mreže, dok su
vlasnici vojgi bili siromašniji, većinom pučani, koji pokušavaju ostvariti dobit
jednostavnijom tehnikom, koja zahtijeva manje radne snage. Od kraja 16.
stoljeća kada se bilježi prva zabrana korištenja vojgi nastupio je sukob u ribolovu koji će potrajati sve do početka 20. stoljeća. U njegovim temeljima nazire
se društvena diferencijacija u kojoj se jedan unosni obrt pokušava ograničiti
unutar uskog kruga dobrostojećih vlasnika trata među kojima se naziru obrisi
protokapitalističkog sustava koji teži monopolu.351 Ulaganje velikih sredstava
u mreže, brodove i posadu bilo je potrebno vratiti zadovoljavajućim ulovom.
Sezonski karakter ribolova tražio je dodatnu radnu snagu, koja u ostatku godine nije imala posla. Stoga je puno zavisilo od količine ulovljene ribe koja je
morala podmiriti sve troškove nastale u procesu izlova. Zato se konkurencija
ribara s vojgama nije tolerirala jer su oni bili prepreka u svakoj fazi proizvodnog procesa. Stoga, šezdesetih godina 19. stoljeća Ricardo d’Erco, ribarski
savjetnik pri Središnjoj pomorskoj vladi u Trstu s pravom zaključuje: „Već
trista godina nema rješenja u pitanju vojga i trata. Takvo stanje stvari, kako
smo vidjeli, treba pripisati predrasudama, pristranosti, koristoljublju, zavisti
i silovitosti, a i tome što državni organi ili nisu dovoljno poznavali pitanje ili
mu nisu posvećivali potrebnu pažnju“.352
351
DOKUMENTI, 9, vidjeti predgovor Mije Mirkovića.
352
D’ERCO, 1973, 257.
104
ribarstvo
Taj višestoljetni sukob koji je s posebnim žarom bio prisutan na otoku Hvaru, nastavio se u 19. stoljeću, kako primjećuje d’Erco, s predrasudama koje
nisu uspjele kvalitetno otkloniti ni državne vlasti. Bez obzira na zakonske intencije da se svaki ribolov izjednači, na Hvaru je postojao cehovski sloj koji je
htio izlov srdela, njihovo soljenje i prodaju zadržati u svojim rukama. S tim
u vezi, d’Ecro napominje da je u ovom sukobu riječ i o koristoljublju. Jedna
umjetno načinjena podjela na temelju pribora za ribolov (trate i vojge) oblikovala se u stvarnu društvenu podjelu koja je ostala prisutna tijekom cijelog
19. stoljeća bez obzira na intervencije vlasti. Međutim, ako vlasnike trata promatramo ne samo kao ribare nego i kao prerađivače i izvoznike, tj. ako njihov
posao prelazi u domenu trgovine, onda nam se jasnije ocrtavaju nastavci ovih
sukoba u 19. stoljeću. Dvostruka konkurencija, ona ribara sa zapadne obale,
zatim vlasnika vojgi, a tijekom stoljeća sve prisutnija modernizacija koja zahvaća i ribolov, ugrožava njihov status dominantnog izvoznika soljene srdele.
Tomu se nadodaju učestali sukobi oko pošta i nesigurnost ulova koja je ovisila
o brojnim čimbenicima izvan kontrole, što sve čini ovaj proizvodni proces
rizičnim i nesigurnim.
Prisutnost modernizacije na otoku Hvaru na području konzerviranja ribe
bilježi se od 1862. kada se pokreće inicijativa bečkog poduzetnika C. Wahaneka da se u Jelsi otvori industrijski pogon za konzerviranje srdela ad uso di
Nantes.353 Međutim, iz nekog razloga, ta inicijativa nije prošla, izvori ne daju
objašnjenje,354 a možda se ono nalazi u otporu ribara koji su ribu konzervirali
klasičnim metodama. Međutim, isti investitor je u drugom pokušaju uspio
realizirati ideju o otvaranju industrijskog pogona za preradu ribe na otoku.
Naime, 1894. s kapitalom Anglo-austrijske banke osnovana je tvornica sardina u Vrboskoj, kojom je upravljala tvrtka Societe General Françise sa sjedištem
u Trstu.355 Tim činom industrijalizacija je zahvatila ne samo Vrbosku koja je
bila predvodnik otočnog ribarstva nego i cijeli otok Hvar.
Ribarstvo otoka Hvara obilježeno je zanimljivim fenomenom koji se nazire u prethodnim stoljećima, a u potpunosti se oblikuje tijekom 19. stoljeća.
353
Način konzerviranja nastao u Nantesu u Francuskoj koji obuhvaća čišćenje svježe srdele, umakanje u salamuru, sušenje, spuštanje u vrelo ulje ili vodu kako bi se skuhale, a zatim složile u limene konzerve.
354
HR-DAZD-88, sv. 1768/1862, II/1 E, 5991/1076.
355
L. DANČEVIĆ, 1978, 74–75.
105
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Sustav koji je ribare pretvorio u prerađivače, a zatim u trgovce, pretvara ih u
brodare koji svoju robu pokušavaju prodati na području Jadranskog mora. Na
takav način dolazi do sjedinjenja ribarstva i pomorske trgovine što se posebno
može uočiti u drugoj polovici 19. stoljeća kada se hvarski ribari, brodari i
pomorci otisnu na Sredozemno more u potrazi za novim poslovnim mogućnostima.
106
VIII.
HVARANI IZVAN JADRANA
Kako je prethodno istaknuto, aktivnosti hvarskih pomoraca nisu bile ograničene na uskom otočnom akvatoriju i na širem prostoru Jadranskog mora.
Štoviše, prostor kretanja pomorskih aktivnosti poprimio je u 19. stoljeću one
globalizacijske aspekte koji su u pomorstvu prvi put uočene u vrijeme velikih
geografskih otkrića. Kako je more najsavršenija staza za prometovanje za koju
nije potrebno vršiti infrastrukturne radove, a u trenutku kad se ostvare preduvjeti u smislu postojanja prikladnih brodova i potrebe trgovačkog prometa,
moguće je ostvariti povezivanje bilo kojih dviju točaka na Zemlji. Svjedočanstva o plovidbi Hvarana izvan Jadrana prisutni su tijekom cijelog postojanja
Mletačke Republike. Takvo stanje bilo je rezultat važnosti luke grada Hvara u
kojoj su se na galije, koje su plovile izvan Jadrana, povremeno ukrcavali hvarski pomorci. Individualni otočni brodovi koji napuštaju Jadran u službi Mletačke Republike su rijetki,356 dok su oni s trgovačkim motivom nešto češći.357
Međutim najviše je riječ o hvarskim pomorcima koji su na službi po jedrenjacima drugih istočnojadranskih pomorskih središta, kao što su Dubrovnik i
Boka kotarska, gdje se nalaze u različitim ulogama.358 Pravci njihova kretanja
su levantinske luke, većinom Otomanskog Carstva, a bilo je povremenih zalazaka do ruskih crnomorskih luka odakle se uvozi žito.359
356
Kao npr. u Lepantskoj bitci u kojoj sudjeluje hvarska galija; M. NOVAK-SAMBRAILO, 1974, 151–164.
357
N. DUBOKOVIĆ NADALINI, 1950, 469.
358
Vidjeti Tablicu 1 sačinjenu prema N. ČOLAK 1985, 1993, 2017.
359
HR-DAZD-377, sv. 5, poz. A, 47, krajem 18. stoljeća posebno su bili aktivni brački brodari, koji su plovili
do Odesse, a na njihovim brodovima bilo je i hvarskih pomoraca.
107
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Nakon prestanka napoleonskih ratova 1815. kada se vojna situacija na Sredozemlju smirila plovidbe hvarskih pomoraca postaju učestalije. Pravci njihova kretanja redovito su usmjereni prema crnomorskim lukama odakle se,
po već ustaljenom obrascu, kupuje žito i prevozi u različite jadranske luke. S
obzirom na to da su dunavske luke Brăila i Galaţi, za čiju su se nadležnost učestalo sukobljavali Rusija i Otomansko Carstvo, bile austrijski izlaz Dunava na
Crno more, bilo je važno povezati kopneni dio Carstva s morskim koristeći se
Sredozemljem kao morskom poveznicom. Liberalizacija trgovine i potpisani
sporazumi360 tridesetih i četrdesetih godina otvorili su vrata sustavu slobodne
plovidbe u koji ulaze hvarski brodari. Za promet je otvorena većina sredozemnih i zapadnoatlantskih luka što dovodi do snažnog zamaha pomorske trgovine u kojoj su se austrijski podanici u konkurenciji s drugim sredozemnim
brodarima (ponajviše grčkim, napuljskim, papinskim i španjolskim) borili za
što veći udio u trgovačkoj razmjeni. Kako su hvarski brodari pokušali maksimalno iskoristiti svaku plovidbu, sa što manje putovanja u balastu, na polasku
s otoka ukrcali bi na jedrenjake barile soljene ribe ili vina koje bi pokušali
prodati u sredozemnim lukama. Luka Patras u Grčkoj bila je prodajno središte
soljene ribe, a prodavala se i u drugim grčkim i crnomorskim lukama.361 Do
sredine stoljeća uspostavljene su redovite izvozne rute za Kefaloniju, Zante,
Santa Mauru, Krf, Kalamatu, Pirej, Syros i Solun, Brăilu i Galaţi. Istočno
Sredozemlje s Crnim morem postaje temeljno izvozno područje soljene ribe,
premda se ona povremeno izvozila i na zapadno Sredozemlje i redovito po
raznim lukama Apeninskog poluotoka.
Kada je pedesetih godina uslijedila kriza u ribolovu na srdele, tj. kada su
uočeni nedostatci plave ribe na poštama, što se nastavilo i šezdesetih i početkom sedamdesetih godina, hvarski su brodari osjetili da će im redoviti trgovački poslovi doći u pitanje zbog nedostatka temeljnog izvoznog materijala.
S obzirom na to da su poslovni sporazumi bili na snazi i da su grčki kupci
očekivali redovitu isporuku soljene ribe, nastupila je svojevrsna kriza, koja
se iz ribarskog sektora prelila u brodarsko-trgovački. Kako je veza ovih dvaju
360
Važan je Austro-britanski trgovački i navigacijski ugovor iz 1838. godine prema kojem su austrijski brodovi
koji uplovljavaju u luke Britanskog Carstva iz Crnog mora morali dobiti isti tretman kao da dolaze iz matičnih austrijskih luka. Cfr. W. CARGILL, 1842, 5–6.
361
D. MIKASOVIĆ, 1937, 2.
108
hvarani izvan jadrana
područja bila uska i ponekad su se poslovi vršili unutar istih obitelji koje su
nadgledale cjelokupni proces, od izlova ribe, preko soljenja, transporta pa do
konačne prodaje, bilo je potrebno naći nova područja gdje bi se mogla brzo
pribaviti riba kako se trgovina ne bi zaustavila. Stoljetni otočni sukobi oko
načina izlova i ribarskih pošta, sada još više pogoršani prisutnošću ribara sa
zapadne obale, prisilili su hvarske brodare da potraže druga područja gdje bi
se opskrbili ribom za soljenje i prodaju.
Predaja koju je prvi zapisao kapetan Drago Mikasović 1937. godine362 govori kako je parun Tomažo Novak iz Hvara dok je oko 1860. boravio u Patrasu
sa svojim peligom Mosè doznao od posade jednog sicilijanskog jedrenjaka koji
se vezao uz Novakov kako se uz jedan, manji i skoro pusti otok, južno od
Sicilije nalaze velike količine plave ribe koju nitko ne lovi. Bio je to otok Lampedusa koji se nalazi na polovici puta između Malte i Tunisa, te s još nekoliko
otočića, pripada skupini Pelagijskih otoka.363 Po povratku na Hvar Tomažo
Novak proveo je zimu u pripremi za put na Lampedusu koji je planiran za
proljeće 1861. godine.364 Na put je krenuo u travnju, a na brodu je, uz nekoliko članova posade, bio i njegov sin Dominik (zvani Menego) koji je upravo
te godine završio nautičku školu i stekao zvanje trgovačkog poručnika,365 te
je mogao ocu pomoći pri plovidbi s obzirom na to da je Tomaževo znanje
bilo ograničeno na terestričnu navigaciju. Na putu za Lampedusu pristali su
na otok Gozzo pokraj Malte gdje su izvršili snabdijevanje hranom i vodom.
Nastavivši dalje u pravcu jugozapada, dva ili tri dana poslije stigli su na Lampedusu gdje su primljeni izrazito srdačno od lokalnog življa. Prema predaji,
bilo je organizirano slavlje, tijekom kojeg je postignut sporazum o „ribolovu,
362
Dostupna arhivska građa za ribarsko-brodarske operacije na Sredozemlju počinje prvim dokumentima koji
se datiraju krajem šezdesetih godina. Do tog vremena potrebno je osloniti se na usmenu predaju koju je
zapisao kapetan D. MIKASOVIĆ, 1937. u razgovoru s Dominikom Novakom, a donekle je razrađuje i
ispravlja L. DANČEVIĆ, 1973.
363
POMORSKI LEKSIKON, 1990, 411.
364
L. DANČEVIĆ, 1973, 6–7, piše kako je Novak tijekom zime „popravio brod, nabavio dovoljno praznih
barila za prihvat punog tereta soljene ribe i pri tome dobrano se opteretio dugovima“. U nastavku dodaje
kako ga je rodbina odvraćala od ovog neizvjesnog putovanja, na koje je otpraćen „uz plač ukućana i žaljenje
mještana“. S obzirom na to da su ovo informacije na razini predaje, potrebno ih je uzeti s rezervom, a prihvatiti se može samo širi kontekstni okvir.
365
AM, 12/1862, 250. Ispit za kapetana duge plovidbe položio je 1866. godine (Slika 13).
109
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
soljenju ribe, cijenama i svemu ostalom“.366 Izgleda da su ribari na Lampedusi
imali problem s plasmanom svojeg ulova pa im je dolazak Hvarana dobro
došao. Prema uputama Tomaža Novaka, tijekom dva mjeseca posoljeno je oko
300 barila ribe, koje su donijeli prazne iz Hvara. Bila je to srdela, nešto veća
od obične jadranske, poznata pod nazivom alac tal. allacia (Sardinella aurita)
koja obitava u tom području i u Atlantskom oceanu.367 Na kraju je priređena
zajednička gozba pri kojoj je dogovoren ribolov za sljedeću godinu, a Novak
s posadom peliga Mosè rastao se od ribara s Lampeduse u najboljem prijateljstvu. Pri povratku u luku Hvar posada je zatekla „veliki grčki jedrenjak“ koji je
odmah otkupio cijelu količinu posoljene ribe, što je parunu Tomažu i posadi
pomoglo da otplate dugove koje su učinili pri polasku, a uz to su i pristojno
zaradili.368
Nakon ovog uspješnog poduhvata, sljedećih godina Tomažu Novaku u brodarsko-ribarskim operacijama oko Lampeduse pridružit će se drugi otočni
brodari, neki od njih i ribari, koji su već djelovali u sustavu pomorske trgovine na Sredozemlju.369 Već sljedeće 1862. godine u operacije oko Lampeduse uključuje se drugi Tomažev sin, Jakov, i Tomažev brat, Vicko Novak,
koji će postati predvodnik obitelji u poslovima, a također će biti najvažniji
hvarski brodar koji će druge otočne brodare predvoditi u brodarsko-ribarskim pothvatima.370 Iste godine priključuje im se i Jelšanin Vicko Gamulin sa
zajedničkim brik-škunerom Istok, a od 1875. on kupuje vlastiti škuner Brat
Antun što mu omogućava da samostalno krene u posao.371 U posao od 1864.
ulaze i starogradski brodari predvođeni Jurjem Maroevićem s peligom Giuseppe II. Na Lampedusi je Maroević ukrcao svoj prvi teret posoljene ribe koji je
366
L. DANČEVIĆ, 1973, 8.
367
Kod nas je ova vrsta srdele poznata kao afrikanka upravo iz razloga što je lovljena uz Lampedusu i obalu
sjeverne Afrike. Od malteškog naziva lacca afrikana došlo je do iskrivljenog naziva allacia. Cfr. Š. ŽUPANOVIĆ, 1995, sv. 1, 439, bilješka 50.
368
L. DANČEVIĆ, 1973, 8; D. MIKASOVIĆ, 1937, 2–3.
369
Važno je istaknuti kako Hvarani koji su sudjelovali u ovom poslu nisu ribarili, već su samo kupovali ribu od
lokalnih ribara te je solili. Premda su neki od njih na Hvaru prije bili ribari, oni sada na Sredozemlju postaju
izričito prerađivači ribe (solitelji) i trgovci.
370
Zahvaljujući njegovu sačuvanom arhivu (MHB-FNB), možemo kvalitetnije pratiti ovaj proces.
371
L. DANČEVIĆ, 1973, 10, piše kako je Gamulin kupio škuner Brat Antun 1865., dok prema AM 25/1875,
LXVIII stoji kako je tek 1875. Gamulin došao u posjed ovog broda.
110
hvarani izvan jadrana
s uspjehom prodao na Malti.372 Već sljedeće godine na Lampedusi je prisutan
Nikola Plančić s peligom Glorioso S. Antonio o kojem je Maroević unio zabilješku u brodski dnevnik uz nadnevak 30. travnja 1865. godine.373 Maroević
navodi još dva hvarska broda koja su se pojavila na Lampedusi iste godine, pri
njegovu povratku, međutim ne ističe njihova imena ni imena vlasnika. Moguće je da su to bili Vicko Stalio s peligom Angelo Custode i Ivan i Josip Garbati
sa škunerom Božja Providnost.374
Nakon ovih pionira hvarskih brodarsko-ribarskih aktivnosti na Sredozemlju, slijedili su ostali brodari otoka Hvara. Do početka 20. stoljeća zabilježeno je oko 30 brodova koji su povremeno plovili na Sredozemlju, od toga neki
više od 20 godina, a neki samo po koju godinu (Tablica 12).375 Brodovi, njih
11, koji su pripadali luci grada Hvara mahom su bili u vlasništvu, potpunom
ili djelomičnom, obitelji Novak.376 Luka Stari Grad imala je 14 jedrenjaka koji
su sudjelovali u sredozemnim operacijama. Pored Jurja Maroevića i njegova
sina Frane, povremeno su bile prisutne obitelji Plančić, Stalio, Garbati, Ilić,
Jerković, Ljubić i Lušić. Jelšansku flotu od pet brodova predvodi Vicko Gamulin s bratom Antunom-Morom i Ivanom-Zanetom, dok Dubokovići nisu
sudjelovali u ovom poslu jer su oni istovremeno razvili pomorsku trgovinu sa
svojim jedrenjacima duge plovidbe.377
U prvoj fazi brodarsko-ribarskog djelovanja koja traje do 1870. godine područje djelovanja bila je Lampedusa i Sicilija. Dok je na Lampedusi veza s lokalnim ribarima bila jamstvo uspjeha (Slika 14), na Siciliji se ugovarao dodatni
ribolov kao i soljenje ribe. Način rada s ribarima podrazumijevao je plaćanje
predujma kako bi se oni obavezali da ulove određenu količinu ribe koju bi
hvarski brodari preuzimali. Vicko Novak za 1866., među svojim troškovima
nakon povratka s Lampeduse, navodi kako je platio predujam sljedećim ribarima: Chichio Speciale, Giuseppe Favaloro, Giovanni Favaloro, Alfio Caje372
GIUSEPPE II., 1864, 75.
373
IDEM, 1865, 103.
374
L. DANČEVIĆ, 1973, 10–11.
375
AM, 1861-1913, passim; L. DANČEVIĆ, 1973, 10–17.
376
Obitelji Novak se oko 1890. u operacijama na Sredozemlju pridružuje obitelj Vučetić iz Vele Luke, koja vuče
porijeklo s Hvara. Obitelj je možda rodbinski bila povezana s Vickom Novakom, Š. ŽUPANOVIĆ, 1996, 37.
377
Ivan Duboković imao je 12 karata u trabakulu Madonna della Salute, međutim glavninu posla vodili su
Gamulinovi, AM, 9/1859, 158–169; 26/1876, LXXIV.
111
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
zza, Lorenzo Tattanio, Billardello Bellezza, Giovanni Taurmina i Ferdinando
Giliberto.378 Istovremeno, bilo je potrebno održavati dobre veze s pojedinim
ribarskim mjestima na Siciliji kako bi se zadovoljile potrebe svih hvarskih brodara koji su konkurirali za ulovljenu ribu u kratkom razdoblju svibnja i lipnja.
Zbog toga sklopljen je sporazum s ribarima iz mjesta Isole delle Femmine na
Siciliji, odakle su ribari dolazili u područje ribolova oko početka svibnja. Čini
se kako sami ribari s Lampeduse nisu mogli zadovoljiti potrebe hvarskih brodara. Važna točka za otkup ribe bio je grad Trapani na zapadnoj obali Sicilije.
Tu je Vicko Novak surađivao s Filippom Uccellom, čovjekom od povjerenja,
koji je angažirao ribare iz Trapanija, Marettima i Favignana te otpremao sol
za soljenje ribe.379 Uccello bi otpremao ribare u ribolov, dok bi hvarski brodari pripremali barile, koje bi, rastavljene s označenim dužicama ukrcavali na
brodove i početkom travnja krenuli prema Lampedusi. Uz barile, uobičavalo
se ukrcati više vrsta drva prema unaprijed dogovorenoj prodaji.380 Talijanski
ribari koristili su se vojgama pri ribolovu, što je posebno zanimljivo jer je
većina hvarskih ribara koji su sada prešli u brodare na Hvaru upotrebljavala
trate za izlov. Mreže koje su većini na Hvaru smetale, ovdje su im bile izvorom
ribe koju bi oni primali na preradu. Pri primanju, riba bi se razvrstavala prema
vrsti, vagala pa solila, a onda spremala u skladišta (barake) koje su posebno
izgradili za svoje potrebe na Lampedusi.381 Izgrađena skladišta posjedovale su
obitelji Novak, Gamulin, Stalio i Maroević.
Širenjem interesne zone na obalu sjeverne Afrike oko 1870. započinje druga
faza brodarsko-ribarskih aktivnosti na Sredozemlju. Novo središte okupljanja
hvarskih brodara bila je Mahdia,382 na obali današnjeg Tunisa.383 Kao i na
Lampedusi, suradnja s lokalnim stanovništvom vrlo je brzo i uspješno uspostavljena. S obzirom na to da je lokalno stanovništvo govorilo arapskim
jezikom, postojala je jezična barijera koja je vrlo brzo bila premošćena. Nji-
378
MNB-FNB, sv. 2, fasc. 1, račun troškova Vicka Novaka poslije odlaska iz Lampeduse 21. 7. 1866.
379
MNB-FNB, sv. 2. fasc. 1, Somme di Giacomo lasciato ad Uccello.
380
L. DANČEVIĆ, 1973, 20–21.
381
MNB-FNB, sv. 2. fasc. 1, Od Vicenza – prijepisi pisama.
382
F. MAROEVIĆ, 1965, 882–883.
383
Tunis je bio dio Otomanskog Carstva do 1881., a poslije postaje francuski protektorat.
112
hvarani izvan jadrana
hov odnos s hvarskim brodarima bio je pun povjerenja i dobronamjernosti.384
Zbog plitkoće dna uz sjevernoafričku obalu ribolov bi se vršio i do 10 milja
udaljenosti od kopna. Za razliku od lampeduških ribara, ovi iz Mahdije nisu
bili toliko vični ribolovu pa su ih hvarski brodari trebali neko vrijeme upućivati u način izlova i pomoći oko izrade ribolovnog alata. Međutim, većinu
ribolovnih aktivnosti, na ovom području, vršili su talijanski ribari s Lampeduse i Sicilije.
Povezivanje Lampeduse s Mahdijom bio je prirodni proces razvoja operacija
hvarskih brodara koji se vrlo brzo realizirao. U početku je riba prevožena na
Lampedusu za skladištenje, a poslije su izgrađeni objekti za tu namjenu u
Mahdiji gdje su se pohranjivale velike količine ribe. Iz razloga što se do kraja stoljeća mijenjaju trendovi u načinu konzerviranja ribe, potražnja otočnih
brodara raste pa se u Mahdiji, pored Novaka, Gamulina i Maroevića, evidentiraju Garbati, Jerkovići, Ivaniševići i Stalio. Njihovu poslovnu suradnju, načine otkupa i distribucije ribe najbolje ocrtava Sporazum sklopljen u Mahdiji
28. lipnja 1895. godine.385 U njemu je za skladištenje ribe ovlašten Antonio
Ajello iz Isole delle Femmine pokraj Palerma te za održavanje svih skladišta
tamo, u Trapaniju i Marettimu gdje bi se transportirala riba nakon razdoblja
proljetnog lova. On je bio dužan sa svim kupcima postupati na isti način i
prema istim uvjetima. Osoba za vezu brodara prema Ajellu bio je Frane Maroević iz Staroga Grada. Sličnu zadaću, za prostor sjeverne Afrike, Mahdije i
Sousse, imao je Baldo Lupis, porijeklom iz Vignja na Pelješcu, koji se trajno
nastanio u Mahdiji. Svi troškovi koje bi Ajello i Lupis imali u obavljanju svojih poslova bili bi jednakomjerno raspoređeni na zajednicu brodara. Količina
kupljene ribe bila bi proporcionalna predujmu koji je svaki brodar uplatio za
ribolov, a viškove brodari su mogli jednakomjerno rasporediti među sobom.
Sve barile koji se mogu kupiti u cijelom Tunisu brodari će raspodijeliti na isti
način pazeći da se ne optereti onaj koji ih ne može sve prodati. Za kršenje
sporazuma propisana je kazna od 500 franaka, a u slučaju sporova nadležan
je lokalni francuski sud u Mahdiji. Sporazum su potpisali vlastoručno Ivan
384
Pavao Zanković iz Jelse bio je osoba za vezu Hvarana i sredozemnih ribara. On je kao osoba od povjerenja
hvarskih brodara vršio kontakte s predstavnicima ribara na Lampedusi, u Mahdiji i Soussi (Susa) od 1880.
do 1905. godine. Izvrsno je govorio talijanski, francuski i arapski što mu je pomagalo kod uspostave povjerenja s lokalnim ribarima i dogovora oko ulova i isporuke, L. DANČEVIĆ, 1973, passim.
385
MNB-FNB, sv. 2. fasc. 1, Copia, Noi qui sottoscritti di comune accordo…
113
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Garbati, Vicko Gamulin, Šime Vučetić, za Franu Maroevića njegov sin Juraj, za Jakova Novaka Jeronim Milasić, ovlašteni bilježnik i dva ovlaštenika
u poslovima nabave i skladištenja ribe Antonio Ajello i Baldo Lupis (Slika
15). Jedini koji nije potpisao sporazum je predstavnik obitelji Stalio što je u
sporazumu naznačeno.
Iz navedenog sporazuma vidljiva je visoka razina suradnje koja je bila preduvjet poslovanja hvarskih brodara s obzirom na veliku potražnju za ribom i
na konkurenciju koja je među njima postojala. Ona je bila preduvjet da se ne
događaju sukobi koji nisu nepoznanica u trgovačkom svijetu. Na razini predaje postoji anegdota kako je jednom prilikom Garbati razglasio da Novakove
vage pokazuju pogrešne mjere na štetu ribara, što je izazvalo pobunu ribara
i konfuziju na Lampedusi. U slučaj se umiješao sindik Lampeduse Giuseppe
Brignone koji je konstatirao kako su vage ispravne.386 Inače je Vicko Novak
bio posebno oprezan u komunikaciji sa sinovima kad im je nalagao koliko
ribe treba kupiti na Lampedusi i Mahdiji, pa je smislio šifrirani sustav komunikacije kojim bi određenim brojevima dojavljivao kakav je ulov u Dalmaciji
i koliko ribe treba kupiti na sredozemnim točkama. Sustav brojeva posebno se
odnosi na stanje u Dalmaciji, a posebno na stanje na Sredozemlju iz kojeg bi
se dalo zaključiti kako je Vicko Novak vršio precizno balansiranje pri kupnji
ribe kako se ne bi stvorili nepotrebni viškovi koje bi bilo nemoguće prodati.387
Jesu li takvu taktiku primjenjivali i drugi brodari nije poznato jer njihova
korespondencija nije sačuvana. U svakom slučaju, ponekad je bilo potrebno
izaći izvan okvira dobrog poslovanja kako bi se ostvarili trgovački ciljevi na
štetu konkurencije.
Pored već uhodanih poslova na Lampedusi, Siciliji i u Mahdiji, Vicko Novak tražio je i druge točke gdje bi pribavljao ribu za konzerviranje i prodaju.
Posebno ga je zanimao prostor sjeverne Afrike od Gibraltara pa sve do Alžira.
Istovremeno je poslao sina Jurja u Portugal kako bi tamo ispitao mogućnosti
ribolova i plasmana ribe. Vijesti iz južnog Portugala bile su povoljne, a Juraj
ističe kako Portugalci nemaju kvalitetne metode konzerviranja, pa u tome vidi
priliku širenja na ovo područje.388 Jurju se pridružuju braća Vladimir i Stjepan
386
MNB-FNB, sv. 8, fasc. 2. Pisma sindika G. Brignonea upućena Vicku Novaku.
387
MNB-FNB, sv. 2, fasc. 1. Pisma i spisi rađeni od Vicka Novaka iz Hvara (1865-1900).
388
MNB-FNB, sv. 3, fasc. 1. Pisma i spisi rađeni od kap. Jakova (1879-1911).
114
hvarani izvan jadrana
koji svoje poslove otvaraju u Lagosu, te rođak Marcelo unuk Tomaža Novaka,
Vickova brata. Premda rodbinski povezani, Marcelo je samostalno pristupio
poslovima u suradnji s ocem Ivanom i bratom Perikleom, odabravši za svoje
sjedište Olahão. Uz Lagos i Olahão, svoje su poslove otvorili u Portimãu,
svim trima lukama u pokrajini Algarve po kojoj su nazvali parobrod. Uz to
područje, također su bili poslovno prisutni u Sinesu na jugozapadu Portugala
i Ayamonteu u Španjolskoj.389 Već akumulirano poslovno iskustvo omogućilo
je Novakovima da odmah po dolasku u Portugal 1891. započnu s otkupom
i otpremom prvih barila soljene ribe (Slika 16). Istim sustavom kao na Lampedusi, usuglasili su se s lokalnim ribarima koji su im lovili ribu, a onda bi je
Novakovi skladištili, konzervirali i transportirali za prodaju.390
Otkup i soljenje ribe bili su samo prva stepenica u poslovnom procesu.
Sljedeća faza bila je transport i prodaja robe na velikim tržištima Jadrana, Sredozemlja i zapadnog Atlantika. Dok je prva faza brodarsko-ribarskih operacija
bila većim djelom zajednička aktivnost hvarskih brodara, transport i prodaja
bili su individualan posao koji je podrazumijevao povoljno vrijeme pri plovidbi, poznavanje stanja na tržištu i kretanje cijena, poslovne veze, a učestalo i
element sreće. Kada se u drugoj polovici stoljeća počinju sve češće pojavljivati
industrijski pogoni za konzerviranje ribe, većinom ad uso Nantes tehnikom,
ribu je trebalo bez soljenja transportirati do tvornice što je povećavalo rizik
od kvarenja. Iz tog razloga samo poduzetniji brodari izostavljaju soljenje ribe
i plasiranje na tržište, a priklanjaju se, premda ne u potpunosti, dostavljanju
ribe za industrijsko konzerviranje.391 Velika neizvjesnost koja je pratila plovidbu bila bi pojačana vremenskim neprilikama, zastojima zbog nepovoljnog
vjetra i povremenim pojavama kužnih bolesti.
Posebnu nepriliku tijekom ove faze brodarsko-ribarskih operacija doživio je,
već navedeni, pelig kapetana Jurja Maroevića Giuseppe II. Zahvaljujući činjenici da je sačuvan brodski dnevnik koji je vodio škrivan Frano Maroević, kapetanov sin, na dnevnoj razini, doznajemo o neprilikama koje su zadesile ovaj
jedrenjak i njegovu posadu tijekom plovidbe Sredozemljem 1865. godine.
389
L. DANČEVIĆ, 1973, 33–34; IDEM, 1978b, 117–118.
390
MNB-FNB, sv. 8, fasc. 2. Poslovna prepiska od 40 poslovnih partnera od 1891. do 1910. godine. Neka
od udruženja lokalnih ribara bila su: Companhia de Pescarias Allianca, Companhia de Pescarias Neptuno,
Companhia de Pescarias S. Lourenco e Santa Maria; cfr. L. DANČEVIĆ, 1973, 34.
391
To je bio i jedan od razloga zašto je Vicko Novak odlučio s poslovnim suradnicima kupiti parobrod.
115
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Pelig polazi iz luke Staroga Grada 4. travnja na način da je brod tegljen po
pramcu (rimorchio da prova), a po izbijanju vjetra plove pokraj rta Pelegrin.
Na brodu su nakrcani rastavljeni barili i različite stvari (per conto proprio).392
U Siracusu, koja je tada dio Kraljevine Italije, uplovili su sedam dana poslije
radi carinjenja tereta, a u dnevniku je stavljen pečat Lučkog i zdravstvenog
ureda što označava da je sve prošlo u redu.393 Plovidba se nastavlja u pravcu
Lampeduse, a orijentir im je vulkan Etna pomoću kojeg se vrši terestrička
navigacija. Nakon četiri dana dodatne plovidbe uplovili su 17. travnja u luku
na Lampedusi. S obzirom na to da je već bila krenula sezona lova na srdele,
kapetan Maroević uspio je u roku od dva tjedna pribaviti i ukrcati 320 barila
srdela allacia koje je prodao u Valetti na Malti, nakon čega se ponovno vratio
na Lampedusu. Uslijedilo je ponavljanje istog postupka, ovaj put Maroević
krca 200 barila soljene ribe i opet plovi do Malte gdje ih uspješno prodaje. Pri
drugom boravku na Malti uplovljavanje u luku vrši se veslanjem, a pri odlasku
tegle ga četiri lađe.394 Treći put pristaju na Lampedusu gdje se krca novih 310
barila slane srdele s kojom se isplovljava prema Krfu, međutim, zbog nepovoljnog vjetra mijenja se pravac i Giuseppe II. plovi prema jugu uz Peloponez
do otoka Spetses. Kako se tamo nije postigla zadovoljavajuća cijena za robu,
plovidba se nastavlja prema Pireju gdje se pristaje 11. lipnja. Tamo su barili
bili prodani tijekom nekoliko dana, a na brod su ukrcani pamuk i sir koje
je trebalo isporučiti na Maltu. Polazak iz Pireja bio je 28. lipnja, a uz kratko
stajanje u Marathonisi (Marathon) zbog vjetra, plovidba se nastavlja prema
Valletti gdje pristaju na vanjskom vezu 17. srpnja. Po iskrcaju tereta na Malti
21. srpnja u brodski dnevnik unesen je zapis kako su spremni za isplovljavanje
prema Lampedusi, međutim, došla je vijest o izbijanju kolere, smrtonosne
zarazne bolesti, pa su svi brodovi dobili nečisti zdravstveni list (fede sporca).395
Od tog trenutka počinju nevolje za posadu peliga Giuseppe II. i kapetana
Jurja Maroevića jer su kao sumnjivi brod, potencijalni prenositelj zarazne bolesti, bili izvrgnuti odbijanju za pristajanje u nekoliko luka (Slika 17).396 Na392
GIUSEPPE II., 1865, 95.
393
IDEM, 98.
394
IDEM, 101–103.
395
IDEM, 116–124.
396
Cfr, L. DANČEVIĆ, 1973a, 213–233.
116
hvarani izvan jadrana
kon popravka jedara na Malti, jedrenjak je isplovio u balastu (con savorna)
prema Lampedusi stigavši 25. srpnja gdje im je naređeno, pod prijetnjom
potapanja da odmah napuste luku. U dnevniku nazvani nesretnici (infelici)
molili su da zbog vjetra prenoće u luci, međutim, to im je bilo uskraćeno pa
su proveli noć na udaljenosti od 10 milja sa spuštenim jedrima.397 L. Dančević398 pretpostavlja da je kapetan Maroević bio uvjeren kako će dobar odnos
Lampedužana prema Hvaranima omogućiti mu ukrcaj na jedrenjak barila s
ribom, međutim, oni su poslali obalnu stražu s izričitom zapovijedi o napuštanju luke. Jasno je kako je opasnost od zarazne bolesti nadilazila bilo kakve
poslovne odnose.
Sljedeći korak koji je kapetan trebao poduzeti jest naći lazaret u kojem će se
brod i posada primiti kako bi se izvršila karantena i utvrdilo postoji li opasnost
od zaraze. S obzirom na to da članovi posade nisu iskazivali simptome, kapetan
je bio optimističan. Prvi lazaret gdje je Giuseppe II. pristao bio je u Trapaniju,
međutim, zbog preopterećenosti nije primao nove brodove, već je kapetan lazareta sugerirao da se upute prema Napulju (otoku Nisidi) što je bilo prilično
udaljeno. Kapetan Maroević krenuo je drugim putem ne odustajući od barila
ribe s Lampeduse. Naime, unajmio je u Trapaniju brod Sciffoso Uccello koji
je trebao otploviti za Lampedusu gdje bi nakrcao barile ribe, koje će predati
Maroeviću koji će ga čekati u Valletti na Malti. Ovakav postupak upućuje na
visoku poslovnu svijest kapetana Jurja Maroevića, koji je, usprkos opasnosti
od bolesti, nastavio razmišljati kako nastaviti s trgovačkim aktivnostima. Maroevićev plan realiziran je 17. kolovoza na Malti kada je iz Lampeduse doplovio Sciffoso Uccello s 330 barila slanih srdela koji su prekrcani na Giuseppe II.,
nakon čega je pelig isplovio s Malte u pravcu Krfa.399 Zbog nepovoljnog vjetra
koji bi odužio plovidbu do Krfa, kapetan Maroević odlučuje pristati na otok
Zante gdje stiže 21. kolovoza. Kako ga je dočekala lađa obalne straže koja je
doznala da stižu s Malte, Maroeviću je bilo zabranjeno pristajanje i upućen
je prema Krfu ili Syrosu, otocima s lazaretom. Posada je zajednički (in una
voce) odlučila kako je bolje isploviti prema Syrosu zbog nepovoljnog vjetra u
397
GIUSEPPE II., 1865, 126.
398
L. DANČEVIĆ, 1973a, 223.
399
GIUSEPPE II., 1865, 131–132.
117
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
pravcu Krfa.400 Na Syros su pristigli 26. kolovoza praćeni dobrim vremenom
koje se naglo okrenulo, pa ih je ispred otoka zahvatila oluja koja im je uništila
brodski čamac i napravila druge štete. Po smirivanju oluje pomoću broda
obalne straže komunicirali su s otokom gdje im je naređeno da zbog nečistog
zdravstvenog lista isplove za Delos gdje će boraviti u lazaretu, s obzirom na to
da je lazaret na Syrosu bio prepun. 1. rujna Giuseppe II. stiže na Delos gdje
počinje dvanaestodnevna karantena tijekom koje se posada brine o teretu koji
po potrebi nadopunja salamurom. Po izvršenju karantene, 13. rujna pelig je
dobio slobodu plovidbe (pratica libera) nakon čega se vraća na Syros u potrazi
za kupcem tereta.401 S obzirom na to da je cijena bila niska jer se većina tereta
pokvarila, 20. rujna Giuseppe II. isplovljava za Pirej gdje je pronađen kupac s
kojim je Maroević uspio dogovoriti cijenu od 10 drahmi po barilu. Prodaja
je izvršena 28. rujna, drugog dana nakon pristanka u Pireju.402 Po okončanju
prodaje na pelig je ukrcano staklo za Kalamatu gdje se pristalo 3. listopada, a
nakon tog obavljenog posla Giuseppe II. sa svom posadom vratio se u Jadran
gdje su obavili još nekoliko prijevoza na sjevernom Jadranu do početka zime.403
Jednogodišnja sezonska aktivnost kapetana Jurja Maroevića i posade peliga
Giuseppe II. primjer je trgovačke plovidbe Sredozemljem popraćeno izvanrednim stanjem zbog pojave kolere za koju se sumnjalo da je prisutna na brodu.
U tijeku jedne ribolovne sezone ukrcani su četiri puta barili soljene ribe, s
time da je četvrto ukrcavanje izvršeno preko posrednika s obzirom na stanje
broda. Dok su za prva tri tereta postignute optimalne cijene koje su zadovoljavale kapetana, za zadnji teret, koji se većinom pokvario zbog dugotrajnosti
plovidbe i boravka u lazaretu, cijena je bila ispod razine. Također, uočava se
kako se nastojalo da brod što manje plovi u balastu, a da svaka plovidba bude
isplativa prevoženjem tereta za druge trgovce. Upornost koju su kapetan i
posada pokazali, odluka da usprkos odbijanju zbog sumnje na bolest nastave
s plovidbom i trgovanjem, upućuje na iznimno nastojanje otočnih brodara
u izvršenju svojih aktivnosti i unaprijed dogovorenih poslova. Sličan modus
operandi imali su i drugi hvarski brodari.
400
IDEM, 133.
401
IDEM, 138.
402
IDEM, 141.
403
IDEM, 143; L. DANČEVIĆ, 1973a, 231–232.
118
hvarani izvan jadrana
Jedina iznimka bio je Vicko Novak koji je sa svojim sinovima i nećacima uspio podignuti posao na višu razinu. Dijelom zbog veličine obitelji, ali i smisla
za trgovinu i poduzetništvo Vicko Novak razvio je poduzetnički mrežu koja je
obuhvaćala veći dio južne Europe, pa i šire. Mreža se dijelila na članove obitelji, poslovne ovisnike, poslovne suradnike i poslovne partnere. Ovakva podjela
rezultat je poslovnih odnosa u kojima je on znao dominirati, inzistirati, učiniti ljude zavisnim od sebe, ali i benevolentno pomoći. Slijedeći stope svojeg
starijeg brata Tomaža, Vicko Novak uključio se u brodarsko-ribarske operacije
na Sredozemlju od samog početka. Iz nekog razloga, kojeg nam izvori ne
osvjetljavaju Tomažo se povlači iz poslovanja, a dominantnu ulogu preuzima
njegov brat. Slijedeći ustaljeni obrazac kupovanja, soljenja i prodaje ribe tijekom nekoliko godina izdiže se među otočnim brodarima sklapajući poslovne
odnose u važnim sredozemnim lukama gdje se prodaje soljena riba. Istovremeno, njegovi jedrenjaci krcaju druge terete koji se prevoze na povratku, kako
bi se održala maksimalna isplativost i što manje plovilo u balastu. Vicko Novak u posao je vrlo brzo uključio svoje sinove (Vladimira, Stjepana i Jakova)
i nećaka Dominika Tomaževa sina (Slika 18). Svi su završili nautičku školu i
položili ispite za trgovačkog poručnika i kapetana duge plovidbe (Tablica 13).
Na taj način je u svoje poslove uključio ljude od povjerenja koji su, pored
formalnog obrazovanja, bili otvoreni i komunikativni pa im nije bio problem
sklapati odnose s ljudima različitog teritorijalnog i civilizacijskog porijekla.
Kako je Sredozemlje prostor susreta civilizacija, tako je u pomorskoj trgovini koja spaja taj prostor bilo potrebno prilagoditi se specifičnom sustavu života. Vickovi sinovi istovremeno su bili kapetani jedrenjaka, poslije i parobroda
te trgovački posrednici koji su sklapali poslove. U korespondenciji s ocem
vidljiva je pedantnost u izvještavanju o stanju na tržištu, cjeloviti obračuni
troškova putovanja404 i razmišljanja kako unaprijediti prodaju i poslovanje.
Očeva pisma bila su puna savjeta, strogih upozorenja i pedantnosti u obračunavanju troškova, sve odlike koje je Vicko htio prenijeti na svoje sinove.405
Oni su bili svojevrsni izviđači novih poslovnih mogućnosti na novim područjima, poput Jurja u sjevernoj Africi i Jakova koji je bio prethodnik dolaska na
prostor južnog Portugala.
404
MNB-FNB, sv. 2, fasc. 1, Salda.
405
MNB-FNB, sv. 3, Od sinova, passim.
119
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Drugi su sloj osoba poslovni ovisnici, osobe koje su surađivale s Vickom
Novakom, ali su u poslovnom smislu na nižem stupnju, pa su učestalo ovisile
o njegovoj pomoći i dobroj volji. To su bili neki od otočnih brodara koje je
on uključio u svoj sustav poslovanja i koji su povremeno bili ovisni o njemu.
Jedan od takvih bio je Vicko Stalio iz Staroga Grada koji je Novaku slao informacije o stanju poslova na Lampedusi i u Mahdiji, i očekivao upute o količini
barila koje treba kupiti u njegovo ime. Iz Staliovih pisama vidljivo je kako on
Novaka cijeni, a ujedno očekuje od njega konkretne instrukcije i novac bez
kojeg ne može ništa poduzeti.406 Slično Staliu, Vicko Novak ima veliki broj
dužnika na Hvaru koji su ovisni o njegovim pozajmicama i o njegovoj dobroj
volji.407
Na višem stupnju poslovnog odnosa s Vickom Novakom bili su poslovni
suradnici koji su činili mrežu dojavljivača i korespondenata s različitih sredozemnih tržišta. Naime, kako bi bio pravovremeno informiran o stanju na
tržištima, ponudi i potražnji soljene ribe i ostalih proizvoda koji su prevoženi
njegovim brodovima, Vicko Novak je razvio veliku mrežu poslovnih suradnika koji su ga redovito izvještavali o situaciji na pojedinom tržištu. U razdoblju
od 1876. do 1911. sačuvana je njegova poslovna prepisaka sa 129 poslovnih
partnera, što uključuje i članove obitelji, iz luka Levanta, Italije i Francuske.
Pisma iz levantinskih luka pristizala iz Aleksandrije, Mersine, Smirne, Panderma, Novorosijska, Galaţija, Brăile, Cospolija, Carigrada, Dedeagača, Soluna,
Scopelosa, Syrosa, Pireja, Krete, Retimna, Kithire, Kalamate, Patrasa, Zantea,
Kefalonije, Krfa i Drača. S područja zapadnog Sredozemlja pisma su pristizala iz Gallipolija, Catanije, Litaca, Girgentija, Porto Empedocle, Mazzara del
Valo, Marettima, Trapanija, Isole delle Femmine, Palerma, Messine, Liparija,
Napulja, Civitavecchije, Livorna, Genove, Savone, Marseillea i Cette.408 Također, veliki broj pisama pristizao je od različitih poslovnih partnera iz jadranskih luka. Izvan sredozemnih okvira Novak se dopisivao s poslovnim partnerima iz Portugala, sjeverne Francuske, Velike Britanije, Njemačke i SAD-a.409
Kao ogledni primjer ovakve aktivnosti pisma su Stefana Popovića iz ru406
MNB-FNB, sv. 4, fasc. 2, od Vicka Stalia.
407
MNB-FNB, sv. 21. Knjiga dužnika Novaka – Bonapartea s početka 20. stoljeća.
408
MNB-FNB, sv. 7, fasc. 1 i 2.
409
MNB-FNB, sv. 8, fasc. 2.
120
hvarani izvan jadrana
munjskih luka Galaţija i Brăile. Popović je bio pouzdanik više dalmatinskih
brodara, a područje koje je on pokrivao luke su dunavskog ušća i zapadne
crnomorske luke. S Vickom Novakom surađivao je, kao trgovački posrednik,
na prodaji slanih srdela i vina te nabavi žita, soli i vapna koje bi se transportiralo prema Jadranu ili zapadnom Sredozemlju. Popović je Novaka redovito
izvještavao brzojavima o stanju na crnomorskom tržištu kako bi ovaj poslao
svoje nakrcane jedrenjake u pravo vrijeme kada je potražnja za njegovim proizvodima porasla, što bi u konačnici značilo postizanje zadovoljavajuće prodajne cijene. Također ga je u pismima izvještavao o potezima konkurencije koja
je dolazila s drugih područja Sredozemlja, broju njihovih brodova i količini
tereta koju bi oni prodali. Sve je to Novaku omogućilo da unaprijed planira
svoje poteze prema crnomorskom tržištu sa što manje rizika.410
Na vrhu piramide Novakovih suradnika bili su poslovni partneri. To je bila
skupina pojedinaca i tvrtki koji su svojim bogatstvom i statusom mogli njemu
parirati ili su bili imućniji od njega. U prvom redu bile su to banke, osiguravajuća društva i brodogradilišta. Ove institucije bile su mu potrebne kako
bi mogao bez zastoja poslovati, a posebice je bilo važno redovito održavanje
jedrenjaka i parobroda kako bi se sve transportne zadaće izvršile unutar dogovorenog vremena. Ovom sloju pripadaju i poslovni partneri kojima je Novak
redovito dostavljao srdele za preradu i konzerviranje, a među njima izvori najviše spominju Wahaneka iz Beča koji je posjedovao tvornice konzervirane ribe
u Isoli, Depanghera iz Kopra i Marinisa iz Barija.411 Partnerski odnos razvio
je i s bogatim tršćanskim trgovcima i brodarima Girolamom Gentilomom te
Carlom Matrinolichem s kojima se obiteljski povezao. Posebno dobre odnose
gajio je s Caralambosom Vlahuntzicosom iz Patrasa kod kojeg je boravio u
više navrata s obzirom na to da je Patras bilo središte prodaje soljene ribe na
Levantu.412 Vrhunac ovakvih poslovnih odnosa omogućio je Vicku Novaku da
se odvaži na unaprjeđenje svojih poslova 1900. kupnjom parobroda Algarve u
suradnji s nekolicinom poslovnih partnera.
Pored dobre poslovne suradnje, hvarski brodari na Sredozemlju prakticirali
su i trajno seljenje na područja koja su im bila važna za brodarsko-ribarske
410
MNB-FNB, sv. 7, fasc. 1, pisma i brzojavi Stefana Popovića.
411
MNB-FNB, sv. 7, fasc. 2, obračun kupnje i prodaje soljene ribe.
412
MNB-FNB, sv. 2, fasc. 1, Salda.
121
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
operacije.413 Od poznatih naseljavanja na Lampedusi može se istaknuti Dinka
Lušića, nećaka Jurja Maroevića, koji se 1889. preselio na Lampedusu, pa je
tamo i u Mahdiji zastupao obitelj Maroević. Umro je 1951. i pokopan je na
Lampedusi. U Mahdiju je doselio Nikola Novak sin Jurja (Vickova i Tomaževa
brata) koji je tamo vodio obiteljske poslove. Nikola se oženio Francuskinjom
Helenom Epinat s kojom je imao osmero djece. Od 1882. vršio je službu konzularnog agenta Austro-Ugarske Monarhije u Mahdiji. Njegov brat Dominik
Novak amaterski se bavio arheologijom pa je istraživao feničke nekropole na
prostoru Mahdije o čemu je napisao Izvješće za francusku Akademiju za natpise i lijepu književnost.414 Također se oženio Francuskinjom s kojom je imao
sedmero djece. Nekoliko članova obitelji Novak naselilo se u Lagosu u Portugalu. Na prvom mjestu, to su sinovi Vicka Novaka, Juraj i Vladimir. Juraj je
oženio Marie Boulain kći Vickova poslovnog partnera iz Francuske. Od 1900.
obnašao je službu austrougarskog konzularnog agenta u Lagosu, a bio je i počasni zamjenik konzula Grčke. Od cara Franje Josipa I. dobio je odlikovanje
viteškog reda. Vladimir se oženio britanskom državljankom Evelyn Pidwell.
Njihov rođak Marcelo Novak također je oženio britansku državljanku Ameliu
Andrew. Do početka Prvog svjetskog rata sva trojica imala su razvijene poslove koji su prestali s postojanjem zbog ratnih okolnosti, a njih trojica došla su
pod strogi nadzor države s obzirom na to da su bili austrougarski državljani,
time na strani neprijateljske Centralne sile. Zahvaljujući činjenici da su bili
vjenčani sa ženama koje su bile državljanke sila Antante, donekle su bili pošteđeni. Nakon Velikog rata samo je Marcelo započeo novu proizvodnju, ne
više soljene ribe, već ribljih fileta.415
413
L. DANČEVIĆ, 1973, 31–35; L. DANČEVIĆ, 1978b, 116–120.
414
M. ZANINOVIĆ, 1978, 136–145.
415
L. DANČEVIĆ, 1978b, 116–120.
122
IX.
EPILOG
Brodarsko-ribarske operacije hvarskih brodara na Sredozemlju čine najveći
domet otočne pomorske trgovine u 19. stoljeću (Slika 19). Istovremeno, to
je razdoblje u kojem je pomorska aktivnost otoka Hvara izašla iz regionalnih
geografskih okvira i uključila se u promet Sredozemnim morem, povremeno Atlantskim oceanom, i drugim svjetskim oceanima poput Dubokovićevih
jedrenjaka duge plovidbe ili pak starogradskog barka Demetrio Fario koji je
doživio tragičnu sudbinu pred obalom Argentine. Izlazak iz Jadrana sredinom
19. stoljeća bio je presudan, ali i logičan trenutak kretanja otočnog brodarstva koje se tjerano neprilikama u ribarstvu i konjunkturom u pomorskoj
trgovini uključuje u globalna kretanja pomorske trgovine. Jasno je kako je
u odnosu na druga pomorska središta poput Malog Lošinja, Pelješca ili Dubrovnika, hvarsko brodarstvo relativno manje u broju i kapacitetu brodova,
međutim i ono slijedi globalne trendove pronalazeći svoju nišu unutar ogromne konkurencije. Jedrenjaci duge plovidbe, brikovi, barkovi, nave i različite
podvarijante koje su primjerenije za prijevoz velikih količina tereta i oceansku
plovidbu nisu bili prvi izbor hvarskih brodara iz razloga što su svoju trgovinu
koncentrirali na Jadran i Sredozemlje gdje se plovidba, s iznimkom pri plovidbi N-S, mogla obavljati terestričkom navigacijom. Štoviše, tradicija hvarskog
brodarstva više je naginjala brodovima velike i male obalne plovidbe koji su
bili pogodni za kretanje Jadranom, pa se takva situacija nastavlja kada se intenzivira potreba za trgovinom na Sredozemlju. Uočava se kako je teret koji
se najviše izvozi s otoka (soljena riba i vino), isti teret kojim se najviše trguje
Sredozemljem. Brodari su doslovno prenijeli iskustvo jadranskog trgovačkog
sustava na Sredozemlje, uz podizanje intenziteta plovidbi i prilagođavanje no123
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
vim okolnostima. S obzirom na to da su poznavali tadašnji jezik komunikacije
u pomorstvu (lingua franca) talijanski, nije bilo većih prepreka u snalaženju na
novom tržištu. Ovo je dodatna potvrda već dobro poznate teze kako je Jadran
nastavak, ali i preslika Sredozemnog mora sa svim odlikama.416 Promatrajući
situaciju širenja pomorske trgovine u 19. stoljeću na takav način, onda se s
pravom postavlja pitanje je li prolaz hvarskih jedrenjaka kroz Otrantska vrata izlazak ili samo prirodni nastavak dotadašnjih trgovačkih kretanja? Kako
je hvarsko gospodarstvo bilo ograničeno i nije moglo djelovati u sustavu samoodrživog razvoja, analogno ni sam jadranski prostor koji se karavanskom
trgovinom naslanja na duboko zaleđe, a pomorskom na Sredozemlje; logičan
slijed okolnosti bio je da se hvarski brodari uključe u protomodernizacijska
gospodarska kretanja koja su ciklično zahvaćala pomorski promet.417 Izlazak
na Sredozemlje ipak je označio početak procesa tranzicije.
Sredozemlje, kolijevka antičkih civilizacija, u 19. stoljeću bio je rubni
prostor Europe u koji se integriralo Otomansko Carstvo opterećeno svojim
stoljetnim sustavom upravljanja koje tijekom stoljeća zapada u velike krize.
Sjeverna Afrika postupno izmiče iz ruku bolesnika s Bospora, a europske kolonijalne sile, Velika Britanija i Francuska, zauzimaju taj prostor vodeći računa o strateškim gospodarskim ciljevima. Dok je zapadna Europa prošla kroz
modernizacijske procese na krilima industrijske proizvodnje koja je u temelju
izvoznog trgovačkog pomorstva, Sredozemlje živi u svojem zatvorenom sustavu, tek osjećajući natruhe nadolazeće tranzicije.418 Okončanjem napoleonskih
ratova završilo je i predmoderno (ranonovovjekovno) Sredozemlje, doba suprotstavljenih religija, gusarenja i trgovine robljem, prostor se u prenesenom
smislu smanjuje, kako to uočava F. Tabak.419 U trenutku kada se gase slavne
pomorske republike (gradovi-države) poput Venecije, Genove i Dubrovnika,
nestaje klasično Sredozemlje, a nastaje protomoderno Sredozemlje koje u 19.
stoljeću prolazi kroz tranziciju. Sredozemne luke postaju otvorena trgovačka čvorišta koja kompenziraju prethodne monopole, otvarajući se pomorskoj
trgovini kao jedinoj mogućoj opciji egzistencije priobalnog društva. Istovre416
F. BRAUDEL, 1997; F. TABAK, 2008.
417
M. STOPFORD, 2009, 108–117.
418
N. BEN-YEHOYADA, 2014, 107–110.
419
F. TABAK, 2008, 134–144.
124
epilog
meno, na europskom dijelu Sredozemlja u tijeku je proces borbe za stvaranje
nacionalnih država, od Italije, preko hrvatskog narodnog preporoda, grčke
neovisnosti, stvaranja Rumunjske i Bugarske što za sredozemnu pomorsku
trgovinu nema važnih posljedica. U prvoj polovici 19. stoljeća pomorsku trgovinu na ovom prostoru preuzimaju pojedinci, obitelji i manje tvrtke koje
djeluju u sustavu većih nacionalnih ili pak multinacionalnih zajednica poput
Austrijskog Carstva, poslije Austro-Ugarske Monarhije, koristeći se konjunkturnim kretanjima koja se manifestiraju sredinom stoljeća.
Kako je trgovina posljedica složenog odnosa i ekonomskih zakonitosti, a
Sredozemlje prirodno okružje u kojem se takve relacije stvaraju, nije začuđujuće da su takvu situaciju iskoristili brodari otoka Hvara. Dakako, njihove
aktivnosti nisu bile usredotočene samo na sustav slobodne plovidbe, već su
ulagali u nabavu transportnog tereta (ribe), pa i u njegovu obradu (soljenje –
konzerviranje). U tome se oni razlikuju od ostalih, većih dionika pomorske
trgovine, jer su bili voljni uložiti svoj novac ne samo u brodovlje i pomorski
poduhvat nego i u teret. Zbog toga je njihov rizik bio veći, pa nam se sada
mnogo jasnije čini kretanje peliga Giuseppe II. 1865. godine.
Sredozemne regije koje obiluju, barem na europskom djelu, brojnim lukama, olakšale su i smanjile trajanje plovidbe, olakšavajući pomorcima obnavljanje zaliha hrane i vode ako je plovidba duže trajala. Dok zapadno Sredozemlje
nema većih i gušćih otočnih skupina, istočno Sredozemlje strateški je pokriveno grčkim otočjem u nekoliko mora, a sustav luka koje su po njima raspoređene nastavlja se kroz Dardanelski i Bosporski tjesnac kojima pomorci uplovljavaju u Crno more, iznimno važnu sastavnicu pomorske trgovine. Plovidba
prema Lampedusi i, u nastavku, prema Mahdiji bila je nešto zahtjevnija jer
je značila izravan prelazak Sredozemlja bez kopna na vidiku. Praksa plovidbe
zapadnim Sredozemljem bila je povezana s europskom obalom, a nakon otkrića ribolovnih područja u Tunisu i uz afričku obalu. Jedrenjake otoka Hvara
bilo je moguće susresti u većini sredozemnih luka, a učestalo su se međusobno
susretali čineći jedni drugima konkurenciju. Tako su 6. kolovoza 1867. u Pirej
uplovili jedrenjaci Novaka i Maroevića s 1 500 barila što je značilo gubitak
obojici jer se tolika količina nije mogla brzo prodati bez znatnijeg smanjivanja
cijene.420 Premda konkurenti, hvarski brodari izvrsno su surađivali na Lampe420
L. DANČEVIĆ, 1973, 29.
125
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
dusi i u sjevernoj Africi. Među njima je postojao nepisani kodeks poštovanja
i obazrivosti koji je bio pojačan činjenicom da djeluju u stranom svijetu u
kojem je, neizostavno, bio uključen lokalni živalj.
S obzirom na to da je svijet pomorske trgovine istovremeno i svijet susreta
i komunikacije ljudi različitog porijekla, važno je uočiti kako su se hvarski
brodari vrlo brzo snašli u takvim okolnostima. Srdačno prihvaćeni na Lampedusi i u Mahdiji nisu imali većih problema pri ugovaranju poslova s lokalnim ribarima i pronalasku poslovnih predstavnika koji su zastupali njihove
interese. Komunikacija i sporazumijevanje, uvažavanje drugoga i suživot bili
su tradicionalni obrasci sredozemnog prostora koji se u 19. stoljeću oblikuju
unutar novih političkih i društvenih okolnosti. U ovom vremenu istraživači Sredozemlja detektiraju kozmopolitizam koji je naročito prisutan u bivšim
otomanskim lukama (prostoru sjeverne Afrike, Grčke i Crnog mora) gdje se,
uslijed vakuma Otomanske vlasti oblikuju lučke zajednice pripadnika različitih naroda koje zajednički žive i djeluju.421 Tipični su primjer kozmopolitizma
crnomorske luke Brăila i Galaţi, otomanska prijestolnica Carigrad s brojnim
lukama koje su pratile tijek plovidbe kroz Mramorno more, i brojne grčke
otočne luke koje su vrvjele trgovcima, nakupcima, mešetarima i pomorcima
različitog podrijetla. Kako je pomorska trgovina u stalnom gibanju i promjeni, a u nju su uključeni brojni akteri, jasno je da se stvara specifično okružje
koje zahtijeva brzu prilagodbu. Etničke i kulturne razlike u većinom urbaniziranim lučkim središtima nadilazile su većinsku hegemoniju stvarajući mozaik
raznolikih religijskih i društvenih skupina. Takav je kozmopolitizam zaživio
i na Lampedusi, u Mahdiji i u južnom Portugalu. Premda ovo nisu tipične
luke, već više mjesta od interesa za hvarske brodare, i u njima je bio prisutan
duh trgovine, komunikacije i suradnje raznovrsnih grupa. Trajno naseljavanje
prethodno navedenih hvarskih brodara, trgovaca i članova njihovih obitelji
potvrda su toga. Oni su se vrlo dobro uklopili u život s lokalnom zajednicom,
sklapajući poslove, ali i brakove i tako se postupno ukorjenjivali na novom
prostoru.
U djelovanju Vicka Novaka i njegove obitelji vidljiv je poseban tip sredozemnog kozmopolitizma. Premda je, kao i ostali otočni brodari, bio uključen u
brodarsko-ribarske operacije na Sredozemlju, putanja njegova poslovanja pro421
N. BEN-YEHOYADA, 2014, 115; F. TABAK, 2009, 87–88.
126
epilog
mijenila je smjer i on se izdigao u odnosu na ostale upravo zahvaljujući razgranatoj mreži suradnika koju je ostvario kroz svoj kozmopolitizam. Zahvaljujući
velikoj obitelji, on je vrlo rano odustao od upravljanja jedrenjacima i prešao
na upravljanje trgovinom, mijenjajući mjesta prebivališta (Hvar-Patras-Split),
kao i stalna poslovna putovanja do Trsta, Rijeke, Senja, Zadra i Šibenika što
mu je omogućilo da suvereno ovlada svijetom pomorske trgovine. Čitajući
njegovu poslovnu korespondenciju stječe se dojam o osobi širokih vidika, izvrsnih poslovnih poznanstava i stalnog traženja kako unaprijediti svoje poslove. Njegov prostor nije samo otok Hvar, Split i Dalmacija, već cijeli Jadran i
Sredozemlje te većina Europe s kojom on suvereno komunicira i posluje. U
odnosu na ostale otočne brodare Viktor Novak izdiže se svojom poslovnom
sposobnošću i financijskim prihodima što mu dopušta da pokuša prebroditi
proces tranzicije koji je zahvatio pomorsku trgovinu.
Premda je Sredozemlje na rubu modernizacijskih kretanja koja su zahvatila
Europu u 19. stoljeću, ono nije moglo ostati neokrznuto, već su modernizacijski valovi koji pristižu sa sjeverozapada Europe činili da i ovaj prostor uđe u
proces tranzicije. U brodarstvu i pomorskoj trgovini dolazak novog tipa prijevoznog sredstva – parobroda bio je taj presudni tranzicijski čimbenik koji se
nametnuo. Već je prethodno istaknuto kako je parobrodarska djelatnost bila
svojstvena tvrtkama poput Lloyda koje su bili gurane snažnom državnom financijskom potporom. Do sredine stoljeća oni nemaju konkurencije na Jadranu, a od tada se sramežljivo javljaju privatne inicijative koje su pokušale ući na
takvo tržište. Međutim, kako je parobrodarstvo u svojim prvim desetljećima
ponajviše usmjereno na prijevoz putnika, a manje na prijevoz robe, jedrenjačka trgovina, time i hvarska, ne osjeća nadolazak konkurencije. Štoviše, od sredine stoljeća događa se svojevrstan paradoks. U vremenu kada parobrodarstvo
sve snažnije prodire na Jadran i Sredozemlje, hvarska jedrenjačka pomorska
trgovina proživljava konjunkturno razdoblje. Ono nije uvjetovano stanjem u
parobrodarstvu, već drugim čimbenicima koji su se nametnuli. Razdoblje od
1850. pa do 1880. s pravom se naziva zlatnim dobom hvarskog jedrenjačkog
brodarstva koje se uključuje u kretanja globalnog tržišta, pronalazeći svoju
misiju na Sredozemnom moru. Istovremeno, dok su otočni brodari u punom
zamahu sa svojim trgovačkim aktivnostima, na djelu je postupna tranzicija
koja zahvaća najvažnije sredstvo njihova poslovanja – brod. Tranzicija se širi
na teret, s obzirom na to da se iz područja razvijenih zemalja izvoze gotovi in127
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
dustrijski proizvodi koji zahtijevaju poseban način skladištenja i brodove veće
zapremnine. Izvozna roba hvarskih brodara, vino i riba, također prolazi kroz
svojevrsnu tranziciju. Otočna proizvodnja vina našla se u krizi nakon što je vinograde u Dalmaciji poharala filoksera, a dotukla vinska klauzula iz 1892. godine.422 Soljenje ribe sve više se zamjenjuje bržim i efikasnijim načinom konzerviranja ribe koji se iz francuskog Nantesa proširio cijelim Sredozemljem,
a pokušajem otvaranja pogona u Jelsi, i konačnim otvaranjem u Vrboskoj,
zahvatio je i otok Hvar. U takvim okolnostima, hvarskim brodarima izmiče iz
ruku većina sastavnica koje su sačinjavale temelj njihove pomorske trgovine.
Najžilaviji otpor pomorskoj tranziciji pružila je obitelj Novak iz grada Hvara. Oni su, doduše nesamostalno, ali ipak predvodnici u inicijativi, kupili
parobrod u ovom razdoblju, i uključili ga u sustav slobodne trgovačke plovidbe u prvom desetljeću 20. stoljeća. Kako je parobrod bio registriran na luku
Hvar, on označava, premda više na simboličnoj nego stvarnoj razini, završetak
pomorske tranzicije na otoku Hvaru. Međutim, njegova sudbina prešla je u
ruke moćnijih poduzetnika iz Trsta koji su ga prekvalificirali i upregnuli u
sustav linijske plovidbe Jadranom. Tim činom se obitelj Novak prestala baviti pomorskom trgovinom, a otok Hvar prestaje biti uključen u pomorska
kretanja na Sredozemlju i Jadranu. Hvarsko pomorstvo u prvoj polovici 20.
stoljeća ograničeno je na bracere, gajete i pokoji trabakul. Kretanje ljudi i
robe te komunikacija sa susjednim otocima i kopnom uvelike postaju ovisni o
sustavu ustroja linijske plovidbe koji kontroliraju državna tijela i brodarskim
poduzećima koja posluju u skladu s financijskom dobiti.
422
Zanimljivo je uočiti kako su zabilježene dvije konjunkture dalmatinskog vinogradarstva. Prva od 1850. do
1857. zbog pojave bolesti vinove loze „luga“ koja je poharala talijanske vinograde. Zbog toga se dalmatinska vina po visokim cijenama izvoze na europska tržišta. Druga konjunktura započela je 1867. zbog pojave
filoksere u francuskim vinogradima, a potrajala je do proglašenja vinske klauzule 1892. kada bečke vlasti
preferiraju uvoz skupljih talijanskih, pred jeftinijim dalmatinskim vinima, cfr. R. KRALJEVIĆ, 1994.
128
X.
IZVORI I LITERATURA
Izvori
Državni arhiv u Trstu, Trst (Archivio di Stato di Trieste).
AST-22. I. R. Governo Marittimo (1850. – 1923.).
Državni arhiv u Zadru, Zadar.
HR-DAZD-34. Dvorski komesar za Dalmaciju P. Goëss, (1802. – 1804.);
HR-DAZD-57. Generalno providurstvo Dalmacije u Zadru, (1806. –
1809.);
HR-DAZD-88. Vlada/Namjesništvo za Dalmaciju (1813. – 1918.);423
HR-DAZD-377. Miscellanea, (11. – 20. st.).
Muzej hvarske baštine, Hvar.
MHB-FNB, Fond Novak Bonaparte (1839. – 1909.).
Muzej Staroga Grada, Stari Grad.
ALUSG. Arhiv lučkog ureda u Starom Gradu (okvirno druga polovica
19. stoljeća);
GIUSEPPE II., Giornale Del Austiraco Pielego Nominato Giuseppe Secondo, 1861. – 1871.
423
Tijekom istraživanja ovog fonda Državni arhiv u Zadru vršio je preslagivanje dokumenata iz svežnjeva u
kutije, što u krajnjem slučaju znači izmjenu signature. Do 1848. dokumenti su posloženi u kutijama, što je
novi sustav, a nakon toga su po starom sustavu složeni u svežnjevima. Kako se taj proces nastavio po okončanju istraživanja, da bi se pronašli dokumenti navedeni u radu prema svežnjevima potrebno je konzultirati
konkordancije koje se nalaze u DAZD-u.
129
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Tiskani izvori
AM. – Annuario Maritimo del Lloyd Austriaco, Trieste, 1848. – 1916.
CARGILL, W., 1842. – William Cargill, The Austrian Treaty Analyzed; and its
Baneful Tendencies Exposed, London, 1842.
CARIĆ, J., 1925. – 1926. – Juraj Carić, Slike iz pomorskog života, sv. 1. i 2.,
Sarajevo, 1925. – 1926.
CODE DE COMMERCE, 1810. – Code de commerce, accompagné de notes et
observations par M. Fournel, Paris, 1810.
DOKUMENTI. – Dokumenti za povijest ribarstva na istočnoj obali Jadranskog mora, I, Otoci Vis i Hvar, Građa za gospodarsku povijest Hrvatske, sv. 4.
ur. G. Novak, Zagreb, 1951.
EDITTO POLITICO, 1816. – Editto politico di navigazione mercantile Austriaca in datta di Vienna, il 25 Aprile 1774., Ristampato in Maggio 1816,
Trieste, 1816.
HVARSKI STATUT, 1991. – Hvarski statut, Split, 1991.
KD. – Kraglski Dalmatin, 1807. – 1811.
KRONIKA. – Kronika kapetana Nike Dubokovića, Jelsa, 1998.
REGISTRO ITALIANO, 1893. – 1.mo supplemento al libro Registro Italiano
1893, gennaio e febbraio 1893, Genova, 1893.
VOJNOVIĆ, K., 1864. – Kosta Vojnović, Cenni statistico-economici sul circolo
di Spalato con specale riguardo al quadriannio 1857-1860, Spalato, 1864.
ZAVOREO, F., 1821. – Francesco Zavoreo, Memoria statistica sulla Dalmazia, Venezia, 1821.
Literatura
ABULAFIA, D., 2014. – David Abualafia, Thalassocracies, u: A Companion
to Mediterranean History, ur. P. Horden i S. Kinoshita, Wiley Blackwell,
2014., str. 139–153.
ANDREOZZI, D., 2018. – Daniele Andreozzi, ‘Segmented Trade’. Merchants, Mecantile pracitces and Mecantilism between Trieste, the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean in the XVIII Century, Mediterranea
130
izvori i literatura
– ricerche storiche, god. XV. no. 44, 2018., 567–586.
ANTIĆ, LJ., 1997. – Ljubomir Antić, Austrijski Lloyd – najvažniji brodar
obalne linijske plovidbe na istočnoj obali Jadrana do 1. svjetskog rata, Historijski zbornik, vol. 50, 1997., str. 109–120.
ANZULOVIĆ, N., 1993. – Neda Anzulović, Duboković Ivan, Hrvatski biografski leksikon, sv. 3, 1993., str. 642–643.
BALDACCHINO, G., 2006. – Godfrey Baldacchino, Islands, Island Studies,
Island Studies Journal, Island Studies Journal, vol 1, no. 1, 2006., str. 3–18.
BEN-YEHOYADA, N., 2014. – Naor Ben-Yehoyada, Mediterranean Modernity?, u: A Companion to Mediterranean History, ur. P. Horden i S. Kinoshita, Wiley Blackwell, 2014., str. 107–121.
BERITIĆ, L., 1962. – Lukša Beritić, Obalna utvrđenja na našoj obali, Pomorski zbornik, sv. I (ed. JAZU), 1962., str. 217–263.
BEZIĆ BOŽANIĆ, N., 1994. – Nevenka Bezić Božanić, Udio kapetana
Nike Dubokovića u izgradnji i uređenju Jelse, u: Jelsa u Hrvatskom narodnom preporodu Dalmacije, ur. P. Palaversić, Jelsa, 1994., str. 65–72.
BOTRIĆ, A., 1964. – Anton Botrić, Razvoj i stanje službe označavanja pomorskih plovnih putova u Jugoslaviji. Svjetioničarstvo na jugoslavenskoj
obali Jadrana od početka XIX. stoljeća do danas, Pomorski zbornik, vol. 2,
1964., str. 517–544.
BRAJKOVIĆ, V., 1962. – Vladislav Brajković, Razvoj pomorskog prava na
našoj obali, Pomorski zbornik, vol. I (ed. JAZU), 1962., str. 439–449.
BRAJKOVIĆ, V., 1976. – Vladislav Brajković, Karat, Pomorska enciklopedija,
sv. 3, 1976., str. 472.
BRATANIĆ, M., 2001. – Mateo Bratanić, Pomorska ikonografija crkve sv.
Nikole u Starome Gradu na Hvaru, Radovi Filozofskog fakulteta u Zadru,
Razdio povijesnih znanosti, 40(27), 2001., str. 93–108.
BRATANIĆ, M., 2006. – Mateo Bratanić, U sjeni Hvara: razvoj luke Stari
Grad, u: Luke istočnog Jadrana: zbornik pomorskog Muzeja Orebić, ur. M.
Kozličić, Orebić, 2006., str. 223–241.
BRATANIĆ, M., 2011. – Mateo Bratanić, Brodarstvo Hvara i Visa za francuske uprave, u: Dalmacija za francuske uprave (1806.-1813.), ur. M. Trogrlić
i J. Vrandečić, Split, 2011., str. 373–393.
BRAUDEL, F., 1997. – Fernand Braudel, Sredozemlje i sredozemni svijet u
doba Filipa II., sv 1-2., Zagreb, 1997.
131
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
BROEZE, F., 1989. – Frank Broeze, From the periphery to the mainstream:
the challenge of the Austrlia’s maritime history, The Great Circle, vol. 11, no.
1, 1989., str. 1–13.
CARTER, F. W., 1999. – Francis William Carter, The Development of Settlement and Population up to 1900 on Hvar Island, Central Dalmatia, Croatia,
Doktorska disertacija, Zagreb, 1999.
CLEWING K., 2001. – Konrad Clewing, Staatlichkeit und nationale Identitätbildung: Dalmatien in Vormärz und Revolution, R. Oldenbourg Verlag,
München, 2001.
COVA, U., 1992. – Ugo Cova, Commercio e navigazione a Trieste e nella monarchia Asburgica da Maria Teresa al 1915, Del Bianco Editore, 1992.
CVITANIĆ, A., 1974. – Antun Cvitanić, Pomorsko pravo u srednjovjekovnom Hvarskom statutu, Hvarski zbornik, vol. 2, 1974., str. 103–118.
ČOLAK, N., 1962. – Nikola Čolak, Naše ribarstvo do pada Mletačke Republike, Pomorski zbornik, vol. I (ed. JAZU), 1962., str. 393–422.
ČOLAK, N., 1985. – Nikola Čolak, Regesti Marittimi Croati – Hrvatski pomorski regesti, sv. I., Padova, 1985.
ČOLAK, N., 1993. – Nikola Čolak, Regesti Marittimi Croati – Hrvatski pomorski regesti, sv. II., Padova, 1993.
ČOLAK, N., 2017. – Nikola Čolak, Regesti Marittimi Croati – Hrvatski pomorski regesti, sv. III., Split, 2017.
ČORALIĆ, L., 1995. – Lovorka Čoralić, Otok Hvar u prošlosti, u: Otok
Hvar, ur. M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str. 72–93.
DANČEVIĆ, L., 1972. – Luka Dančević, Pomorci i brodari Jelse u Narodnom preporodu Dalmacije 19-og stoljeća, Pomorski zbornik, vol. 10, 1972.,
str. 615–649.
DANČEVIĆ, L., 1973. – Luka Dančević, Brodarsko-ribarske operacije Hvarana na otoku Lampedusi, u Tunisu i Portugalu (Poseban otisak iz publikacije
„Zapisi o zavičaju“, IV. svezak), Jelsa, 1973.
DANČEVIĆ, L., 1973a. – Luka Dančević, Lutanje starogradskog jedrenjaka
“Giuseppe Secondo” zbog kolere na Malti 1865. godine, Hvarski zbornik,
vol. 1, 1973., str. 213–233.
DANČEVIĆ, L., 1973b. – Luka Dančević, Neobično putovanje jelšanske
škune “Marietta” u Indijski ocean prije 100 godina, Zapisi o zavičaju, 4,
1973., str. 192–194.
132
izvori i literatura
DANČEVIĆ, L., 1974. – Luka Dančević, Pokreti pučana na našem primorju
početkom 16. st. (po mletačkim izvještajima), Pomorski zbornik, vol. 12,
1974., str. 117–159.
DANČEVIĆ, L., 1974a. – Luka Dančević, Pomorske operacije u pučkom
ustanku na Hvaru i Visu, Hvarski zbornik, vol. 2, 1974., str. 41–76.
DANČEVIĆ, L., 1978. – Luka Dančević, Iz ribarske prošlosti Jelse i Vrbovske, Zapisi o zavičaju, 5, 1978., str. 71–78.
DANČEVIĆ, L., 1978a. – Luka Dančević, Jelšanski pomorci u brodolomima
u prekomorskim zemljama, Zapisi o zavičaju, 5, 1978., str. 79–82.
DANČEVIĆ, L., 1978b. – Luka Dančević, Pola stoljeća aktivnosti Hvarana
u ribarskoj industriji Portugala, Prilozi povijesti otoka Hvara, vol. 5, 1978.,
str. 116–120.
DELIBAŠIĆ, T., 1993. – Tatjana Delibašić, Duboković Nadalini Niko, Hrvatski biografski leksikon, sv. 3, 1993., str. 643–644.
D’ERCO, R., 1973. – Ricardo d’Erco, O ribolovu na istočnom Jadranu: Historijsko-pravna, ribarstveno-politička i ekonomska građa, Zagreb, 1973.
DOMAZET, M., 2004. – Mladen Domazet, Suton flote jedrenjaka Staroga
Grada, Difo d.o.o., Zagreb, 2004.
DOMAZET, M., 2011. – Mladen Domazet, Stari Grad na Hvaru, otočni grad
na razmeđu 19. i 20. stoljeća, Muzej Staroga Grada, Stari Grad, 2011.
DROBESCH, W., 2003. – Werner Drobesch, Il ruolo di Trieste tra i porti
marittimi e fluviali austriaci (1719. – 1918.), u: Storia economica e sociale di
Trieste, Volume II, La città dei traffici 1719-1918, ur. R. Finzi, L. Panariti i
G. Panjek, Lint, Trieste, 2003., str. 349–367.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1948. – Niko Duboković Nadalini, Jelšanski jedrenjaci izvan Jadranskog mora, Pomorstvo, 10, 1948., str. 420–422.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1950. – Niko Duboković Nadalini, Jedan
jelšansko-dubrovački brod u XVII vijeku, Pomorstvo, 2, 1950., str. 469.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1952. – Niko Duboković Nadalini, Razvoj
jelšanske luke. Bilješke o gradnji jedne male otočne luke u Dalmaciji, Pomorstvo, 2, 1952., str. 47–48.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1952a. – Niko Duboković Nadalini, Brodari i brodarstvo Jelse u starijoj prošlosti, Pomorstvo, 3, 1952., str. 80–81.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1952b. – Niko Duboković Nadalini, Asterisk, Pomorstvo, 3, 1952., str. 88.
133
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1952c. – Niko Duboković Nadalini, Rijetka slika naših pomoraca, Pomorstvo, 5, 1952., str. 139.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1953. – Niko Duboković Nadalini, Brodarstvo otoka Hvara između 1808. i 1884., Pomorstvo, 7, 1953., str. 270–271.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1959. – Niko Duboković Nadalini, Moderne administrativne općine na Hvaru, Prilozi povijesti otoka Hvara, vol.
1, 1959., 122–125.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1962. – Niko Duboković Nadalini, Nautička svojstva luke grada Hvara, Prilozi povijesti otoka Hvara, vol. 2, 1962.,
str. 9–17.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1962a. – Niko Duboković Nadalini, Općinsko ustrojstvo i prilike na Hvaru od 1807. do 1818. godine, Prilozi povijesti otoka Hvara, vol. 2, 1962., str. 92–113.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1963. – Niko Duboković Nadalini, Nekoliko podataka o lovu na plavu ribu na Hvaru, Visu i Braču na prijelazu iz
XVIII u XIX vijek, Bilten Historijskog arhiva komune hvarske, 5-6, 1963.,
str. 80–83.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1963a. – Niko Duboković Nadalini, Još
o jelšanskoj luci, Bilten Historijskog arhiva komune hvarske, 5-6, 1963., str.
83–87.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1970. – Niko Duboković Nadalini, Gradnja i povijest crkve-tvrđave u Jelsi, Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji,
vol. 18, 1970., str. 101–129.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1974. – Niko Duboković Nadalini, Obrambene prilike na sjevernoj strani otoka Hvara u XV-XVII. st. i Lepantska bitka, Adriatica maritima, vol. 1, 1974., str. 187–200.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 1978. – Niko Duboković Nadalini, O radovima iz sredine XIX. stoljeća na formiranju luke grada Hvara, Prilozi
povijesti otoka Hvara, vol. 5, 1978., str. 89–94.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N., 2001. – Niko Duboković Nadalini, Vitez
Niko Duboković i Narodna stranka u Dalmaciji, u: Odabrani radovi, ur. N.
Anzulović, Split, 2001., str. 138–154.
DUBOKOVIĆ NADALINI, N. – RUŽEVIĆ, V., 1974. – Niko Duboković
Nadalini – Vinko Ružević, Urbanistički i građevinski razvoj Staroga Grada
u prošlosti, Prilozi povijesti otoka Hvara, vol. 4, 1974., str. 16–31.
134
izvori i literatura
EMILCIUC, A., 2016. – Andrei Emilciuc, The Trade of Galaţi and Brăila in
the Reports of the Russian Officials from Sulina Quarantine Station (18361853), u: Port Cities of the Western Black Sea Coast and the Danube: Economic
and Social Development in the Long Nineteenth Century, ur. C. Ardeleanu i
A. Lyberatos, Corfu, 2016., str. 63–93.
ERBER, T., 1888. – Tulio Erber, Storia della Dalmazia dal 1797 al 1814, sv.
2, Zadar, 1888.
FIO, O., 1951. – Oliver Fio, Brodogradnja srednje Dalmacije u razdoblju od
1853. do 1863. godine, Brodogradnja, 4, 1951., str. 152 (159).
FIO, O., 1954. – Oliver Fio, Stvaranje naše pomorske terminologije i stručne
literature, Prigodom stogodišnjice rođenja Jurja Carića, Zadarska revija, 3,
1954., str. 238–244.
FIO, O., 1956. – Oliver Fio, Prilozi poznavanju pomorskog školstva na našoj
obali u XIX. stoljeću, Zagreb, 1956.
FIO, O., 1957. – Oliver Fio, Brodarstvo i veze otoka Hvara sa Hrvatskim
primorjem 1804. godine, Jadranski zbornik, 2, 1957., str. 517–524.
FIO, O., 1958. – Oliver Fio, Splitsko brodarstvo u razdoblju od 1800. do
1940. godine, Separat iz Zbornika društva inženjera i tehničara Splita, 1958.,
str. 135–148.
FIO, O., 1961. – Oliver Fio, Narodni preporod u Dalmaciji i pomorstvo,
Radovi Instituta JAZU u Zadru, vol. 8, 1961., str. 171–182.
FIO, O., 1962. – Oliver Fio, Parobrodarstvo Dalmacije 1878.-1918., Zadar,
1962.
FIO, O., 1963. – Oliver Fio, Pomorci sjevernog Jadrana na splitskim brodovima u XIX stoljeću, Pomorski zbornik, vol. 1, 1963., str. 599–607.
FIO, O., 1964. – Oliver Fio, Brodari otoka Hvara 1878. godine, Pomorski
zbornik, vol. 2, 1964., str. 789–798.
FIO, O., 1964a. – Oliver Fio, Pomorci otoka Hvara 1871-1964., Split, 1964.
FISKOVIĆ, C., 1976. – Cvito Fisković, Hvarska katedrala, Split, 1976.
FRANETOVIĆ, D., 1963. – Dinko Franetović, Stradanja starigradskih brodova za vrijeme napoleonskih ratova 1807-1809. i braća Cicovići ruski korsari, Godišnjak Pomorskog muzeja u Kotoru, vol. 11, 1963., str. 205–212.
FRANETOVIĆ, D., 1964. – Dinko Franetović, Pomorsko-trgovačke veze
Starog Grada sa Bokom kotorskom, Godišnjak Pomorskog muzeja u Kotoru,
vol. 12, 1964., str. 187–196.
135
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
FRANETOVIĆ, D., 1965. – Dinko Franetović, O pomorstvu Starog Grada
i otoka Hvara do prvog svjetskog rata, Naše more, 3-4, 1965., str. 137–140.
FRANETOVIĆ, D., 1965a. – Dinko Franetović, Starograđani, dioničari Pelješkog pomorskog društva, Naše more, 3-4, 1965., str. 140–141.
FUSARO, M., 2010. – Maria Fusaro, Maritime History as Global History?
The Methdological Challenges and a Future Research Agenda, u: Maritime
History as Global History, Research in Maritime History no. 43, ur. M. Fusaro
i A. Polónia, St John’s, Newfoundland, 2010., str. 267–282.
GABELIĆ, A., 1988. – Andro Gabelić, Ustanak hvarskih pučana, Književni
krug, Split, 1988.
GLUHONJA, I., 1951. – Ivo Gluhonja, Brodovi na jedra, Rijeka, 1951.
GRANIĆ, M., 1993. – Miroslav Granić, “Dominium maris Adriatici”: borba
za gospodstvo nad Jadranom u srednjem vijeku do početka XV. stoljeća, doktorska disertacija, Zadar, 1993.
HARLAFTIS, G., 2010. – Gelina Harlaftis, Maritime History or the History
of Thalassa, u: The New Ways of History: Development in Historigraphy, ur.
G. Harlaftis, N. Karapidakis, K. Sbonias i V. Vaiopoulos, London, 2010.,
str. 211–237.
HARLAFTIS, G., 2014. – Gelina Harlaftis, Merchant Shipping in the International Journal of Maritime History, International Journal of Martime
History, vol. 26, no. 1, 2014., str. 139–147.
HAY, P., 2006. – Pete Hay, A Phenomenology of Island, Island Studies Journal, vol 1, no. 1, 2006., str. 19–42.
HEADRICK, D., 1988. – Daniel. R. Headrick, The Tentacles of Progress:
Technology Transfer in the Age of Imperialism, 1850-1940, Oxford University
Press, Oxford – New York, 1988.
HORDEN, P., PURCELL, N., 2000. – Peregrine Horden, Nicolas Purcell,
The Corrupting Sea: a Study of Mediterranean History, Blackwell Publishers,
2000.
ILIJIĆ, A., 1953. – Ante Ilijić, Pomorstvo u Starom Gradu na Hvaru, Pomorstvo, 9, 1953., str. 376–377.
KIRCHNER RIELL, D. 2012. – Dominique Kirchner Reill, Nationalists
Who Feared the Nation. Adriatic Multi-Nationalism in Habsburg Dalmatia,
Trieste and Venice, Stanford University Press, Stanford, 2012.
KARAMAN, I., 1972. – Igor Karaman, Privreda i društvo Hrvatske u 19. sto136
izvori i literatura
ljeću, Školska knjiga, Zagreb, 1972.
KASANDRIĆ, I., 1978. – Ivo Kasandrić, Vlasnici trata na otoku Hvaru od
godine 1787. do 1860., Prilozi povijesti otoka Hvara, vol. 5, 1978., str. 113–
115.
KIRIGIN, B., 2000. – Branko Kirigin, Faros, parska naseobina (Prilog proučavanju grčke civilizacije u Dalmaciji), Doktorska disertacija, Split – Hvar,
2000.
KOJIĆ, B., 1962. – Branko Kojić, Brodogradnja na istočnom Jadranu kroz
vjekove, Pomorski zbornik, sv. I (ed. JAZU), 1962., str. 67–114.
KOLUMBIĆ, N., 1993. – Nikica Kolumbić, U povodu 500. obljetnice Kolumbova otkrića i 100. obljetnice izlaska monografije Jurja Carića o Kristoforu Kolumbu, Mogućnosti, 5-7, 1993., str. 161–171.
KORENČIĆ, M., 1979. – Mirko Korenčić, Naselja i stanovništvo SR Hrvatske
1857-1971., Zagreb, 1979.
KOVAČIĆ, J., 2012. – Joško Kovačić, Razvoj grada i luke Hvara kao vojnog
i pomorskog središta, u: Građa i prilozi za povijest Dalmacije, vol. 25, Split,
2012.
KOVAČIĆ, V., 1989. – Vanja Kovačić, Mletačka kula u Sućurju na Hvaru,
Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji, vol. 28, no. 1, 1989., str. 153–167.
KOZLIČIĆ, M., 1993. – Mithad Kozličić, Hrvatsko brodovlje, Split – Zagreb,
1993.
KOZLIČIĆ, M., 1993a. – Mithad Kozličić, Juraj Carić: pomorac, znanstvenik i pedagog, Mogućnosti, 5-7, 1993., str. 172–176.
KOZLIČIĆ, M., 2012. – Mithad Kozličić, Ancient sailing routes from the
antiquity to the early modern age, Histria Antiqua, vol. 21, no. 21, 2012.,
str. 13–20.
KOZLIČIĆ, M., 2013. – Mithad Kozličić, Plovidbene karte i plovidbeni priručnici istočnog Jadrana tijekom povijesti, Miscellanea Hadriatica et Mediterranea, vol. 1, no. 1, 2013., 169–197.
KOZLIČIĆ, M., BRALIĆ. A., 2012. – Mithad Kozličić, Ante Bralić, Stanovništvo Kraljevine Dalmacije prema službenim izračunima i popisima 1828.1857. godine, Zadar, 2012.
KOZLIČIĆ, M., BRATANIĆ, M., 2006. – Mithad Kozličić, Mateo Bratanić, Ancient Sailing Routes in Adriatic, u: Les routes de l’Adriatic antique,
géographie et économie - Putovi antičkog Jadrana, geografija i ekonomija, ur.
137
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
S. Čače, A. Kurilić i F. Tassaux, Boredeaux – Zadar, 2006., str. 107–124.
KRALJEVIĆ, R., 1994. – Rudolf Kraljević, Vinogradarski slom i demografski
rasap južne Hrvatske u osvit 20. stoljeća, Split, 1994.
KUPEK, J., 1973. – Jakov Kupek, Gospodarske i kulturne prilike u Dalmaciji krajem trećeg decenija XIX st., Radovi instituta JAZU u Zadru, vol. 20,
1973., str. 227–245.
LANE, F., 1973. – Frederic C. Lane, Venice, a Maritime Republic, The John
Hopkins University, Baltimore, 1973.
LUETIĆ, J., 1977. – Josip Luetić, Grip – najdjelotvorniji operativni tip broda pučkih ustanika Matija Ivanića, Radovi Instituta za hrvatsku povijest Sveučilišta u Zagrebu (Matij Ivanić i njegovo doba), vol. 10, 1977, str. 167–178.
MACK, J., 2011. – John Mack, The Sea: a cultural history, London, 2011.
MARASOVIĆ, T., 1995. – Tomislav Marasović, Povijesno-graditeljsko naslijeđe otoka Hvara, u: Otok Hvar, ur. M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str.
181–199.
MAROEVIĆ, F., 1925. – Frano Maroević, Starigrad, Jadranska straža, 6,
1925, str. 145.
MAROEVIĆ, F., 1965. – Frano Maroević, Pomorske i trgovačke veze otoka
Hvara i Tunisa u XIX stoljeću, Pomorski zbornik, vol. 3, 1965., str. 879–886.
MAŠTROVIĆ, V., 1964. – Vjekoslav Maštrović, Gusari u Dalmaciji za vrijeme ruske blokade Francuza god. 1806. i 1807., Pomorski zbornik, vol. 2,
1964., str. 733–755.
MAŠTROVIĆ, V., 1968. – Vjekoslav Maštrović, Brodarstvo Dalmacije u prvoj austrijskoj vladavini (1797-1806), Pomorski zbornik, vol. 6, 1968., str.
539–566.
MAŠTROVIĆ, V., 1970. – Vjekoslav Maštrović, Gusarenje kao efikasan faktor engleske blokade Francuza u Dalmaciji od 1808. do 1810. god., Pomorski zbornik, vol. 8, 1970., str. 697–725.
MAŠTROVIĆ, V., 1971. – Vjekoslav Maštrović, Engleska pomorska blokada
Francuza na hrvatskoj obali i gusarstvo od 1811. do 1813., Pomorski zbornik, vol. 9, 1971., str. 169–189.
MAŠTROVIĆ, V., 1972. – Vjekoslav Maštrović, Reagiranje francuskih vlasti
u Dalmaciji na englesku pomorsku blokadu od 1808. do 1813., Pomorski
zbornik, vol. 10, 1972., str. 365–392.
MAŠTROVIĆ, V., 1978. – Vjekoslav Maštrović, Brodarstvo Dalmacije u
138
izvori i literatura
doba francuske vladavine (1806.-1813.), Adriatica maritima, vol. 2, 1978.,
str. 63–103.
MIHOVILOVIĆ, M., 1995. – Miro Mihovilović, Pomorstvo otoka Hvara,
u: Otok Hvar, ur. M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str. 120–136.
MIKASOVIĆ, D., 1937. – Drago Mikasović, Naše morsko ribarstvo u prošlom vijeku i danas, Jadranski ribar, 10, 1937., str. 2–3.
NOVAK, G., 1932. – Grga Novak, Naše more, Zagreb, 1932.
NOVAK, G., 1960. – Grga Novak, Hvar kroz stoljeća, Hvar, 1960.
NOVAK, G., 1961. – Grga Novak, Vis, Zagreb, 1961.
NOVAK, G., 1962. – Grga Novak, Naše more, Pomorski zbornik, vol. I (ed.
JAZU), 1962., str. IX-XVII.
NOVAK, G., 1962a. – Grga Novak, Ratovi i bitke na Jadranskom moru,
Pomorski zbornik, vol. I (ed. JAZU), 1962., str. 171–216.
NOVAK, G., 1966. – Grga Novak, Trgovina i pomorstvo Dalmacije u drugoj
polovini XVII stoljeća, Starine, vol. 53, 1966., str. 5–48.
NOVAK, G., 2001. – Grga Novak, Prošlost Dalmacije, Zagreb, 2001.
NOVAK, T., 1974. – Tonko Novak, Ribarstvo i ribari u staroj Hvarskoj komuni, Hvarski zbornik, vol. 2, 1974., str. 95–102.
NOVAK-SAMBRAILO, M., 1974. – Maja Novak-Sambrailo, Hvarska galija
u Lepantskoj bitci, Adriatica maritima, vol. 1, 1974., str. 151–164.
PAINE, L., 2013. – Lawrence Paine, The sea and civilization: a maritime history of the world, New York, 2013.
PEARSON, M., 2003. – Michael Pearson, The Indian Ocean, Routledge,
London and New York, 2003.
PEJDO, T. 2008. – Tomislav Pejdo, Politika Austrije (Austro-Ugarske) prema
brodarstvu Dalmacije od 1850. do. 1880. godine, Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru, vol. 50, 2008., 275–287.
PELLES, M., ZSIGMOND, G., 2018. – Márton Pelles, Gábor Zsigmund, A
fumei magyar kereskedelmi tengerészet története (1868-1918) /The Hungarian Maritime Trade, History of Fiume (1868-1918)/, dvojezična monografija,
Pannónia Könyvek, 2018.
PERIČIĆ, Š., 1970. – Šime Peričić, Dalmatinski sabor prema pomorstvu pokrajine, Pomorski zbornik, vol. 8, 1970., str. 737–755.
PERIČIĆ, Š., 1977. – Šime Peričić, Prilog poznavanju brodarstva Dalmacije u drugoj četvrtini XIX stoljeća, Pomorski zbornik, vol. 15, 1977., str.
139
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
573–589.
PERIČIĆ, Š., 1993. – Šime Peričić, Gospodarske prilike Dalmacije od 1797.
do 1848., Split, 1993.
PERIČIĆ, Š., 1994. – Šime Peričić, Juraj Biankini i naše pomorstvo, Radovi
Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Zadru, vol. 36, 1994., str. 169–180.
PERIČIĆ, Š., 1995. – Šime Peričić, Pomorska trgovina Dalmacije u XIX. stoljeću, Zadar, 1995.
PERIČIĆ, Š., 1995a. – Šime Peričić, Pregled razvitka gospodarstva otoka
Hvara do 1941., u: Otok Hvar, ur. M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str.
266–291.
PERIČIĆ, Š., 1998. – Šime Peričić, Gospodarska povijest Dalmacije od 18. do
20. stoljeća, Zadar, 1998.
PETRAK, M., 2010. – Marko Petrak, Code Civil i hrvatska pravna kultura,
u: Hrvati i Ilirske pokrajine (1809.-1813.), ur. F. Šanjek, Zagreb, 2010., str.
455–470.
PETRIĆ, N., 1993. – Nikša Petrić, O ranokršćanskim nalazima i spomenicima na otoku Hvaru, Diadora, vol. 15, 1993., str. 311–346.
PETRIĆ, N., 1993./1994. – Nikša Petrić, Pretpovijest jadranskog pomorstva
(Arheološki podaci, fragmenti sadržaja), Adrias, vol. 4/5, 1993./1994., str.
5–12.
PETRINOVIĆ, I., 1998. – Ivo Petrinović, Životni put i djelovanje kapetana
Nike Dubokovića, u: Kronika kapetana Nike Dubokovića, Jelsa, 1998., str.
11–47.
POLÓNIA, A., 2010. – Amélia Polónia, Maritime History: A Gateway to
Global History?, u: Maritime History as Global History, Research in Maritime
History no. 43, ur. M. Fusaro i A. Polónia, St John’s, Newfoundland, 2010.,
str. 1–20.
POMORSKI LEKSIKON, 1990. – Pomorski leksikon, Zagreb, 1990.
PRCIĆ, M., 1995. – Mirza Prcić, Geografija otoka Hvara, u: Otok Hvar, ur.
M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str. 49–51.
PRIBOJEVIĆ, V., 1991. – Vinko Pribojević, O podrijetlu i zgodama Slavena,
Split, 1991.
REITER, S., 2015. – Sanja Reiter, Ribolovno razgraničenje između Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca i Kraljevine Italije kroz prizmu Brijunske konvencije o ribolovu 1921. godine, Radovi Zavoda za povijesne znanosti HAZU
140
izvori i literatura
u Zadru, vol. 57, 2015., str. 297–315.
RISMONDO, M., 1971. – Marica Rismondo, Osnivanje brodarskog društva
u Splitu sredinom 19. stoljeća, njegov program i pravila, Pomorski zbornik,
vol. 9, 1971., str. 209–229.
RUMPLER, H., 2003. – Helmut Rumplet, Economia e potere politico. Il
ruolo di Trieste nella politica di sviluppo economico di Vienna, u: Storia
economica e sociale di Trieste, Volume II, La città dei traffici 1719-1918, ur. R.
Finzi, L. Panariti i G. Panjek, Lint, Trieste, 2003., str. 55–124.
SONDHAUS, L., 1989. – Lawrence Sondhaus, The Habsburg Empire and
the Sea. Austrian Naval Policy, 1797-1866, Purdue University Press, West
Lafayette, 1989.
STARKEY, D., HARLAFTIS, G., 1998. – David. J. Starkey, Gelina Harlaftis, Introduction, u: Global Markets: The Internationalization of the Sea
Transport Industries since 1850, Research in Maritime History, no. 9, ur. D.
Starkey i G. Harlaftis, St John’s, Newfoundland, 1998., str. IX-XVII.
STANČIĆ, N., 1994. – Nikša Stančić, Jelsa na otoku Hvaru u vrijeme hrvatskog narodnog preporoda, u: Jelsa u Hrvatskom narodnom preporodu Dalmacije, ur. P. Palaversić, Jelsa, 1994., str. 13–35.
STANČIĆ, N., 1995. – Nikša Stančić, Otok Hvar u vrijeme hrvatskog narodnog preporoda u XIX. stoljeću, u: Otok Hvar, ur. M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str. 109–116.
STOPFORD, M. 2009. – Marin Stopford, Maritime Economics, Routledge,
London – New York, 2009.
STRATICO, S., 1813. – Simone Stratico, Vocabolario di marina in tre lingue,
Tomo primo, Milano, 1813.
TABAK, F., 2008. – Faruk Tabak, The Waning of the Mediterranean, 15501870: A Geohistroical Approach, John Hopkins University Press, 2008.
TABAK, F., 2009. – Faruk Tabak, Imperial rivarly and port-cities: a view from
above, Mediterranean Historical Review, vol. 24, no. 2, 2009., str. 79–94.
TARBUŠKOVIĆ, V., 2018. – Vinko Tarbušković, Farija – rimski grad i otok,
Hvar, 2018.
TRESIĆ PAVIČIĆ, A., 1965. – Ante Tresić Pavičić, Po moru, Zagreb, 1965.
TROGRLIĆ, M., ŠETIĆ, N., 2015. – Marko Trogrlić – Nevio Šetić, Dalmacija i Istra u 19. stoljeću, u ediciji: Hrvatska povijest u 19. st., Zagreb, 2015.
UGLEŠIĆ, S., BRATANIĆ, M., 2014. – Sanda Uglešić – Mateo Bratanić,
141
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Gospodarski i obrazovni aspekti pomorstva kraljevine Dalmacije na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće, u: Dalmacija u prostoru i vremenu : što Dalmacija
jest, a što nije? : zbornik radova sa Znanstvenog skupa Dalmacija u prostoru
i vremenu - Što Dalmacija jest, a što nije?, održanog 14.-16. lipnja 2012. na
Sveučilištu u Zadru, ur. L. Mirošević i V. Graovac Matassi, Zadar, 2014., str.
141–150.
VEKARIĆ, N., 1995. – Nenad Vekarić, Pelješki rodovi, sv. 1, Dubrovnik,
1995.
VEKARIĆ, S., 1962. – Stjepan Vekarić, Naši jedrenjaci za dugu plovidbu
kroz stoljeća, Pomorski zbornik, sv. I (ed. JAZU), 1962., str. 143–161.
VEKARIĆ, S., 1997. – Stjepan Vekarić, Naši jedrenjaci, Književni krug, Split,
1997.
ZANINOVIĆ, M., 1978. – Marin Zaninović, Hvaranin Dominik Novak
istraživač kartaških starina u Tunisu, Prilozi povijesti otoka Hvara, vol. 5,
1978., str. 136–145.
ZANINOVIĆ, M., 1995. – Marin Zaninović, Hvar od prapovijesti do dolaska Hrvata, u: Otok Hvar, ur. M. Mihovilović, Zagreb, 1995., str. 139–169.
ŽUPANOVIĆ, Š., 1962. – Šime Županović, Naše ribarstvo od propasti Mletačke Republike do 1941. godine, Pomorski zbornik, sv. I (ed. JAZU), Zagreb, 1962., str. 425–438.
ŽUPANOVIĆ, Š., 1976. – Šime Županović, Nekoliko zapažanja o ribarstvu
Hvara, Pomorski zbornik, vol. 14, 1976., str. 571–593.
ŽUPANOVIĆ, Š., 1995. – Šime Županović, Hrvati i more, sv. 1-4, Zagreb,
1995.
ŽUPANOVIĆ, Š., 1996. – Šime Županović, Ribarsko-pomorska tradicija
velolučke grane obitelji Vučetić (1), Luško libro, vol. 6, 1996., str. 35–46.
142
XI.
TABLICE I GRAFOVI
Tablica 1. Pomorstvo otoka Hvar prema Čolakovim regestama
16. 01. 1754. Pelig Anime del Purgatorio paruna Tome Garčine iz Hvara
s robom turskih trgovaca scutarina putuje za Boku kotorsku.
N. ČOLAK, 1985,
16, reg. 140.
26. 04. 1756. U bokokotorskom zaljevu dogodio se brodolom
trgovačkog vašela kapetana Antuna Begovića iz Perasta u noći 26. ožujka
s gubitkom cijelog tereta vojnog dvopeka koji je bio usmjeren za Krf.
Na brodu je bilo šest mornara pod zapovjedništvom Jurja Mulanovića s
Hvara koji su bili čuvari vašela. (Svi su preživjeli op. MB)
N. ČOLAK, 1985,
207–208, reg. 1928.
20. 10. 1751. Venecija – pelig S. Antonio kojim upravlja parun
Domenico Paronito della Giudecca, koji je i parancenevole broda plovi
za Hvar (Liesena).
N. ČOLAK, 1985,
314, reg. 2697.
8. 02. 1754. Venecija – trabakul S. Antonio kojeg vodi parun Tomo
Galzinja (Garzina) iz Hvara, koji je i parcenevole, ide za Kotor.
N. ČOLAK, 1985,
318, reg. 2776.
19. 10. 1758. Trabakul Madonna del Carmine kojeg vodi parun Juraj
Lukvić iz Prčnja, koji je i parcenevole, ide za Hvar (Liesena) i Boku
kotorsku.
N. ČOLAK, 1985,
326, reg. 2912.
10. 08. 1784. Ancona – Trabakul paruna Antuna Jelinea (Gelineo) s
Brača koji je porijeklom s Hvara (Lesina) s 250 barila vina, 20 barila
rakije (u izvorniku rachiä) napustio je karantenu. Ima dozvolu za Senj s
ostatkom tereta.
N. ČOLAK, 1985,
351, reg. 3419.
2. 08. 1790. Ancona – Trabakul paruna Antuna Jelinea iz Hvara koji
dolazi s Hvara s praznim bocama prema Istri. Zadržan ovdje zbog
fortunala bure. Otpušten za Istru. Taksa 0.30 s
N. ČOLAK, 1985,
358, reg. 3511.
7. 07. 1789. Ancona – Bracera paruna Fabijana Fabrisa iz Hvara došla
prazna prema Senigalliji. Nastavlja prazna prema Senigalliji. Taksa:
0.15s.
N. ČOLAK, 1985,
369, reg. 3658.
14. 07. 1789. Ancona – Bracera paruna Francesca Vatta iz Hvara
nastavlja prazna za Senigalliju. Taksa: 0.15s
N. ČOLAK, 1985,
369, reg. 3660.
143
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
5. 11. 1784. Ancona – Trabakul paruna Lovre Tramontane iz Hvara,
odakle i dolazi, danas izašao iz karantene. S dozvolom nastavlja prazan
prema Pugliji. Taksa: 0.30s.
N. ČOLAK, 1985,
388, 3941.
13. 07. 1786. Ancona – Bracera paruna Marka Kanide iz Hvara koja
od tamo dolazi s putnicima izravno za Senigalliju. Isplovio kao iznad.
Taksa: 0.15 s.
N. ČOLAK, 1985,
392, reg. 3997.
6. 07. 1786. Ancona - Trabakul paruna Nikole Bračinića iz Hvara koji
od tamo dolazi prazan za Senigalliju. S dozvolom za Senigalliju. Taksa:
2.20s.
N. ČOLAK, 1985,
398, reg. 4084.
17. 07. 1789. Ancona - Trabakul paruna Nikole Skutarija iz Hvara koji
od tamo dolazi s teretom vina izravno za Senigalliju. S dozvolom kao
iznad. Taksa: 0.15s
N. ČOLAK, 1985,
399, reg. 4106.
1. 08. 1789. Ancona – Trabakul paruna Nikole Skutarija iz Hvara koji
dolazi prazan iz Senigallije. S dozvolom za luk pri povratku. Taksa: 0.20
N. ČOLAK, 1985,
400, reg. 4119.
10. 08. 1788. Ancona – Trabakulet, naime bracera, paruna Vicka
Zaninovića iz Hvara dolazi iz Mljeta iz dubrovačke države s nekoliko
jelovih greda (zappini) tamo ukrcanih. 18. 08. otpušten prazan s malim
teretom češnjaka. Taksa: 0.20s
N. ČOLAK, 1985,
411, reg. 4286.
6. 07. 1792. Ancona – Bracera paruna Fabriana Fabrija iz Hvara, od
kuda dolazi prazna. S dozvolom prazna nastavlja za Senigalliju. Taksa:
0.15 s.
N. ČOLAK, 1985,
422, reg. 4446.
18. 07. 1794. Ancona – Trabakul paruna Ivana Lučića pok. Marka iz
Kotora odakle dolazi, zatim za Hvar i Zadar s sirom i surutkom za račun
trgovaca. 18. 07. dobio dozvolu za Senigalliju sa spomenutim teretom.
Taksa: 2.20s.
N. ČOLAK, 1985,
430, 4579.
16. 06. 1797. Ancona – Bracera paruna Giovannija Benussija iz Rovinja
dolazi prazna, iz Hvara (Lessina) s putnicima. S dozvolom prazna za
Šibenik. Taksa: 0.10 s.
N. ČOLAK, 1985,
436, 4664.
27. 07. 1794. Ancona – Trabakul paruna Matije Jelinea Petrova (di
Petar) iz Hvara dolazi prazna od tamo. 30. 07. nastavlja za Dalmaciju s
teretom češnjaka, luka i voća. Taksa: 0.10 s
N. ČOLAK,
1985,441, reg. 4729.
30. 07. 1794. Ancona – trabakul paruna Stjepana Jurkete Vinkova (di
Vinko) iz Hvara dolazi iz Senigallije s lukom, češnjakom itd. 30. 07.
dobio dozvolu s navedenim stvarima i pet putnika. Taksa: 0.20s
N. ČOLAK, 1985,
448, reg. 4844.
8. 09. 1792. Drač – Manifest tereta dijelom ukrcanog u Valoni a ostatak
u Draču bracere S. Giovanni paruna Zaccaria Botteri iz Starog Grada
(Cittavecchia) za račun turskih trgovaca i usmjerena prema Veneciji.
N. ČOLAK, 1985,
274, reg. 2306.
28. 09. 1785. Ancona – Pelig paruna Antuna Jelinea (Gelineo) iz Starog
Grada (Hvar) plovi od tamo s teretom vina. S dozvolom. Taksa: 0.80 s.
N. ČOLAK, 1985,
353, reg. 3438.
5. 06. 1786. Ancona – trabakul paruna Antuna Jelineo iz Starog Grada
(Cittavecchia) Hvar dolazi s Krfa s vinom. Stigao 15. 05. p.p. 5. 07. s
dozvolom za dio tereta prema Senju. Taksa: 0.80 s.
N. ČOLAK, 1985,
353, reg. 3444.
144
tablice i grafovi
9. 07. 1788. Ancona – Trabakul paruna Domenica Stalia iz Staroga
Grada na Hvaru odakle dolazi s 300 barila vina. 22. 07. s dozvolom za
isto vino za Kvarner.
N. ČOLAK, 1985,
364, reg. 3593.
3. 06. 1791. Ancona – Trabakulet paruna Dominika Jelića (Gelich) iz
Staroga Grada odakle dolazi s cca.100 barila vina. 6. 07. s dozvolom
prazan za Dalmaciju. Taksa: 0.20 s.
N. ČOLAK, 1985,
365, reg. 3607.
26. 01. 1785. Ancona – Trabakul paruna Giovannija Botterija iz
Staroga Grada na Hvaru s 400 barila vina njemu pripadajućeg. 12. 04.
s dozvolom za dio tereta koji je ostao neprodan (više od pola) za Zadar.
Taksa 1 s.
N. ČOLAK, 1985,
372, reg. 3703.
2. 03. 1787. Ancona – Trabakul paruna Jakova Polovinea iz Staroga
Grada na Hvaru odakle dolazi s teretom vina, krenuo prije 40 dana,
dolazi s dijelom vina iz Trsta, opremljen sa zdravstvenom potvrdom,
odakle je došao u Anconu. 4. 03. kreće na povratak u Dalmaciju kako bi
izbjegao karantenu jer od tamo proizlazi. Taksa: 0.80 s.
N. ČOLAK, 1985,
376, reg. 3758.
19. 07. 1789. Ancona – Leut paruna Josipa Radovinovića iz Staroga
Grada na Hvaru odakle dolazi prazan. 21. 07. s dozvolom za Senigalliju.
Taksa: 0.10 s.
N. ČOLAK, 1985,
382, reg. 3853.
2. 07. 1786. Ancona – Trabakul paruna Tadije Ilića iz Staroga Grada
(Cittavecchia) na Hvaru dolazi iz Sućurja prazan. S dozvolom za
Senigalliju. Taksa: 0.50
N. ČOLAK, 1985,
409, 4262.
13. 07. 1793. Ancona – Trabakul paruna Jurja Šepića pok. Ivana iz
Staroga Grada odakle dolazi prazan. 17. 07. s dozvolom prazan za
Senigalliju. taksa: 0.20 s
N. ČOLAK, 1985,
428, 4539.
2. 05. 1785. Ancona – Trabakul paruna Nikole Beševića iz Bola dolazi
iz Jelse na Hvaru s 300 barila vina. Stigao je ovdje u karantenu 27. 01. S
dozvolom za povratak s nekim ostacima konoplje za izradu mreža (trata)
za sardele. Taksa: 0.30 s.
N. ČOLAK, 1985,
397, reg. 4077.
7. 07. 1791. Ancona – Bracera paruna Nikole Šepića iz Vrboske odakle
dolazi prazna. S dozvolom za Senigalliju. Taksa: 0.15
N. ČOLAK, 1985,
401, reg. 4132.
6. 07. 1786. Ancona – Trabakul paruna Ivana Perića iz Sućurja na Hvaru
odakle dolazi direktno za Senigalliju. Pristao ovdje zbog oluje.
N. ČOLAK, 1985,
374, reg. 3730.
5. 07. 1786. Ancona – Trabakul paruna Ivana Perića iz Sućurja na Hvaru
dolazi iz Dubrovnika s teretom srdela, jučer pristao zbog oluje. Pokisnuo
veći dio tereta. 8. 07. nastavio za Senigalliju. taksa: 1.60 s.
N. ČOLAK, 1985,
374, reg. 3732.
6. 12.1703. Ancona – Tartana pod zapovjedništvom kapetana Mattea
Caffiera koja dolazi iz Hvara (Lesina) po nalogu Ureda za karantenu
zbog kratkoće vremena osuđena je od strane Privremene zdravstvene
zaštite na čuvanje broda i tereta na 9 dana.
N. ČOLAK, 1993,
33, reg. 48.
14. 08. 1778. Ancona – Brigantin pod zapovjedništvom kapetana
Françoisa Amaudrie s francuskom zastavnom, koji dolazi iz Livorna i
Hvara s raznolikom robom.
N. ČOLAK, 1993,
204, reg. 1776.
145
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
19. 10. 1786. Ancona – Brod (u izvorniku nave) pod zapovjedništvom
kapetana Josip Ivan Šuga (u izvorniku Sciuga) s dubrovačkom zastavom,
dolazi iz Hvara u balastu.
N. ČOLAK, 1993,
229, reg. 2100.
5. 11. 1786. Ancona – Pulaka kojom upravlja kapetan Šimun Bošković
(u izvorniku Boscovich) pod dubrovačkom zastavom dolazi iz Hvar s
različitom robom.
N. ČOLAK, 1993,
229, reg. 2102.
13. 12. 1786. Ancona – Pinko pod zapovjedništvom kapetana
Giovannija Schiaffina, pod genoveškom zastavom dolazi iz Hvara s
porculanom, bakalarom, limunima i drugom robom.
N. ČOLAK, 1993,
229, reg. 2104.
15. 07. 1797. Rovinjska bracera paruna Giovannija Benussija dolazi iz
Venecije, Šibenika i Hvara prazna s pet putnika. Benussija su ispitali u
Anconi o austrijskim trupama koje se spremaju zauzeti Istru i Dalmaciju.
On je kazao da u Dalmaciji nisu stigle nikakve trupe.
N. ČOLAK, 1993,
239, reg. 2215, 2217.
25. 07. 1797. Bracera sa Hvara paruna Grgura Grgurine (u izvorniku:
Gregorina) odakle dolazi s malo mesa i sira.
N. ČOLAK, 1993,
244, reg. 2283.
31. 07. 1797. Ancona – Ankonitanski trabakul paruna Michelea
Bernardinija dolazi iz Staroga Grada (u izvorniku Cvitavecchia), Hvara i
Komiže s dva putnika i teretom mesa.
N. ČOLAK, 1993,
245, reg. 2291.
12. 01. 1744. Ancona – Trabakul paruna Jeronima Ostojića (u izvorniku
Osteich) dolazi iz Hvara, isti 40 dana u karanteni – 2 sc., 50 p.
N. ČOLAK, 1993,
398, reg. 4478.
6. 05. 1744. Martigao kapetana Stephana Ricarda dolazi iz Falmoutha,
Bayonne i Hvara (Lesina) – isti 28 dana u karanteni – 1. sc., 75 p.
N. ČOLAK, 1993,
400, reg. 4502b.
29. 05. 1745. Ancona – Trabakul paruna Nikole Zudeniga dolazi iz
Hvara, za prava i troškove Ureda za 8 dana kontumacije – 50 p.
N. ČOLAK, 1993,
410–411, reg. 4624.
5. 03. 1744. Ancona – Trabakul iz Hvara paruna Jeronima Ostojića,
dolazi iz navedenog mjesta s 270 soma424 vina i 6 barila sardela.
N. ČOLAK, 1993,
431, reg. 4909.
4. 06. 1745. Ancona – Barka iz Hvara (Lesina) paruna Pavla
Martinovića koja dolazi iz tog mjesta s 20 hvata drva.
N. ČOLAK, 1993,
441, reg. 5094.
12. 07. 1746. Ancona – Trabakul iz Hvara paruna Mateja Skutarija koji
dolazi iz tog mjesta sa 100 barila srdela.
N. ČOLAK, 1993,
456, reg. 5343.
1. 03. 1766. Ancona – Trabakul iz Jelse (u izvorniku Jensa) na otoku
Hvaru (Lesina) paruna Mihovila Radonića(u izvorniku Radonauich)
koji dolazi iz tog mjesta s teretom vina za trgovanje u ovaj kraj za vlastiti
račun.
N. ČOLAK, 2017,
29, reg. 9.
4. 03. 1766. Ancona – Trabakul iz Staroga Grada (Cittavecchia) u
Dalmaciji paruna Tomića, dolazi iz Hvara s teretom vina za prodaju u
Anconi. U luci.
N. ČOLAK, 2017,
29, reg. 10.
424
Some di vino u izvorniku. Prema N. ČOLAK, 1993, 819 radi se o mjeri za zapremninu tekućine u Dalmaciji
i Dubrovniku, ankonitanska soma iznosi dva barila.
146
tablice i grafovi
23. 04. 1766. Ancona – Trabakul iz Jelse (u izvorniku Genza) na Hvaru
paruna Marka Segeda (u izvorniku Zeghed) dolazi iz Trsta s ostatkom
tereta vina iz Dalmacije.
N. ČOLAK, 2017,
30, reg. 23.
25. 04. 1766. Ancona – Brod iz Staroga Grada na Hvaru paruna
Stjepana Tomića koji dolazi iz navedenog mjesta s teretom vina,
obaviješten o datumu 9. 03. S dozvolom za Stari Grad prazan za 29. 04.
N. ČOLAK, 2017,
31, reg. 30.
9. 07. 1767. Ancona – Bracera iz Hvara (Lesina) paruna Simona
Garbato (valjda Garbati op. MB) koja dolazi od tamo s vunom za vlastiti
račun. U luci.
N. ČOLAK, 2017,
46, reg. 238.
7. 05. 1711. Na brodu (nave) Madonna dell’Arsenal kapetana Cvjetka
Fiskovića iz Korčule među 11 članova posade je Franjo Belatin iz Hvara.
Brod se iz Carigrada vratio u Veneciju.
N. ČOLAK, 2017,
115, reg. 854.
25. 09. 1704. Venecija – brodski ugovor (Ruolo) fregaduna S. Antonio
di Padova kapetana Ivana Matoševića iz Perasta navodi mornara Matiju
Buškavetu (Buscauitta) iz Hvara.
N. ČOLAK, 2017,
124, reg. 963.
29. 05. 1705. Venecija – Brodski ugovor patake Fama kapetana Paška
Đopića iz Perasta. Na brodu kao mornar je i izvjesni Antun Petrov iz
Hvara, kao i Vinko Ivanov (da Zuane) iz Hvara.
N. ČOLAK,
2017,129, reg. 1000.
2. 06. 1703. Venecija – Brodski ugovor javnog broda (nave pubblica)
Rizzo Combotera con Giorgio Varuca, kapetana Giovannija Sequestrinija
ima mornara Antuna Dezula iz Hvara.
N. ČOLAK, 2017,
129, reg. 1003.
10. 09. 1712. Brodski ugovor jedrenjaka (nave) Adria in Pace kapetana
Giorgia Facchinettija iz Rovinja koji ide za Levant i Genovu. Na brodu
su Vinko Jurišević ( Jureseuich) iz Vrboske i Nikola di Matija Zudenigo
iz Hvara.
N. ČOLAK, 2017,
167, reg. 1435.
30. 01. 1749. M. V. Venecija. Brodski ugovor nave S. Domenico kapetana
Jurja Petrova Jurkete (Giurgheta) iz Jelse, …iz Civitavecchie za Veneciju.
N. ČOLAK, 2017,
328, reg. 3019.
Tablica 2. Brodovi otoka Hvara i Visa krajem 18. stoljeća
Godina/
Brodovi
Tartana
Trabakul
Pelig
Gajeta i dr.
Ukupno
1771. god.
2
15
10
339
366
1781. god.
0
11
18
362
391
Izvor: Š. PERIČIĆ, 1995a, 285.
147
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Tablica 3. Brodovi iz 1803. godine prema spisima komesara Goëssa.
a) Brodovi otoka Hvara 1803. godine
Luke/Brodovi
Bracera
Pelig
Pulaka
Brik
Brigantin
Tartana
Ukupno
Hvar
7
2
1
0
0
0
10
Stari Grad
18
19
1
2
1
1
42
Jelsa
0
3
0
0
0
2
5
Vrboska
0
1
0
0
0
0
1
Ukupno
25
25
2
2
1
3
58
b) Brodovi luke Stari Grad 1803. godine
Brod
Vrsta
Posada
Topovi
Ml. stara
Piacere
brik
14
8
4.000
L’Amatissimo
brik
13
6
3.000
brigantin
13
4
3.000
Lucietta
pulaka
12
8
2.500
S. Antonio
tartana
10
0
700
S. Antonio, Anime del Purgatorio
148
tablice i grafovi
Brod
Vrsta
Posada
Topovi
Ml. stara
Anime di Purgatorio
pelig
7
0
800
S. Antonio
pelig
7
0
700
Madonna di Carmine
pelig
7
0
700
San Vincenzo
pelig
6
0
500
Anime di Purgatorio
pelig
6
0
400
Anime di Purgatorio
pelig
6
0
400
Anime di Purgatorio
pelig
5
0
300
Anime di Purgatorio
pelig
5
0
300
Anime di Purgatorio
pelig
5
0
300
Anime di Purgatorio
pelig
5
0
300
S. Antonio
pelig
5
0
300
San Vincenzo
pelig
5
0
300
Madonna Nunziata
pelig
5
0
300
Anime di Purgatorio
pelig
3
0
250
Anime di Purgatorio
pelig
3
0
250
Anime di Purgatorio
pelig
3
0
250
Madonna di Carmine
pelig
3
0
250
S. Spiridon
pelig
3
0
250
Anime di Purgatorio
pelig
3
0
200
B. V. di Rosario
bracera
4
0
200
Madonna di Sette Dolari
bracera
4
0
200
San Vincenzo
bracera
3-4
0
150
Anime di Purgatorio
bracera
3-4
0
150
Anime di Purgatorio
bracera
3-4
0
150
149
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Brod
Vrsta
Posada
Topovi
Ml. stara
Maria di Monte Carmello
bracera
3-4
0
150
Anime di Purgatorio
bracera
3-4
0
100
Anime di Purgatorio
bracera
3-4
0
100
Anime di Purgatorio
bracera
3-4
0
100
Maria
bracera
3-4
0
100
San Zorzi
bracera
3-4
0
100
S. Antonio
bracera
3-4
0
100
Madonna di Rozario
bracera
3-4
0
100
San Vincenzo
bracera
3-4
0
100
Anime di Purgatorio
bracera
3-4
0
90
S. Antonio
bracera
3-4
0
90
Maria
bracera
3-4
0
80
Anime di Purgatorio
bracera
3
0
60
c) Brodovi luke Hvar 1803. godine
Brod
Vrsta
Posada
Topovi
Ml. stara
pulaka
18
12
6.000
S. Antonio di Padova
pelig
6
0
1.200
L’Anime del Purgatorio
pelig
3
0
300
S. Antonio
bracera
3
0
170
bez imena
bracera
3
0
120
bez imena
bracera
3
0
100
bez imena
bracera
3
0
100
bez imena
bracera
3
0
100
bez imena
bracera
3
0
80
La Bellezza
150
tablice i grafovi
Brod
bez imena
Vrsta
Posada
Topovi
Ml. stara
bracera
3
0
80
d) Brodovi luke Jelsa 1803. godine
Brod
Vrsta
Posada
Topovi
Ml. stara
Madonna della Salute
pelig
8
2
750
S. Antonio, Anime di Purgatorio
pelig
5
0
300
S. Antonio
pelig
4
0
220
S. Antonio
tartana
4
0
230
Madonna della Salute
tartana
4
0
220
e) Brodovi luke Vrboska 1803. godine
Brod
bez imena
Vrsta
Posada
pelig
Topovi
?
Ml. stara
?
350
f ) Distribucija brodova po lukama 1803. godine
Izvor za tablice od 1) do 5) i grafikon: DAZd, Spisi komesara Goëssa, filica 1, god. 18021804.
151
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
g ) Brodarstvo Dalmacije 1803. godine
Luke
Hvar
Broj
brodova
10
Stari
Ukupno
M.
Jelsa Vrboska
Split Korčula Pag
Zadar Dalmacija
Grad
Hvar
Lošinj
42
5
1
58
Izvor: HR-DAZD-34, filca 1, god. 1802-1804.
152
19
13
26
154
26
546
tablice i grafovi
Tablica 4. Brodovi iz 1808. godine prema izvješću kapetana Vacchatija
a) Distribucija brodova po lukama 1808. godine
Luke/Brodovi
Brik
Pelig
Bracera
Gajeta
Ukupno
Hvar
0
4
5
12
21
Stari Grad
0
19
11
21
51
Jelsa
0
5
4
25
34
Vrboska
1
1
4
25
31
Sućuraj
0
0
0
11
11
Ukupno prema vrsti
1
29
24
94
148
Izvor: HR-DAZD -57, 1808. g. tit. XV. fil. I, rub. 10, br. 466.
153
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
b) Brodari otoka Hvara prema lukama425
Grad Hvar i okolica
Vlasnik
Mjesto
Vrsta broda
Tonaža
Zuanne Mengula
Lesina
gajeta
2 i 1/3
Abram Vucetich
Scogli
gajeta
2 i 1/3
Spiaggia
gajeta
1i¾
Spiro Tocigl
Lesina
gajeta
2 i 1/3
Zorzi Zarich
Lesina
gajeta
2 i 1/3
Lorenzo Fio
Lesina
gajeta
1i¾
Famiglia Stambach
Lesina
gajeta
1i¾
Gaspero Bagnos
Scogli
gajeta
2i½
Vincenzo Guglielmi
Lesina
gajeta
2i½
Domenico Tocigl
Lesina
gajeta
2i½
Domenico Tocigl (isti)
Lesina
gajeta
1i¾
Steffano Budrovich
Lesina
gajeta
3 i 1/2
Mattio Guglielmi
Lesina
bracera
6
Giacomo Vucetich
Lesina
bracera
5
Spiro Tocigl
Lesina
bracera
6
Stefano Vucetich
Lesina
bracera
6
Niccolò Marcovich
Lesina
bracera
5
Marco Raffaelli426
Lesina
pelig
20
Zuane Desacco & Simon Fio427
Lesina
pelig
25
Zuanne Desacco428
Lesina
pelig
30
Zuanne Tudor
Grablie
pelig
15
Vincenzo Grabacich
426427428
425
Prethodno objavljeno u M. BRATANIĆ, 2011, 373–393.
426
Kapetan broda je Domenico Marcovich.
427
Suvlasništvo dvojice brodara.
428
Kapetan broda je Antonio Vucetich.
154
tablice i grafovi
Stari Grad
Vlasnik
Vrsta broda
Tonaža
Mattio Devlahovich
gajeta
1
Simon Vragnizan
gajeta
1
Giustino Bucchich
gajeta
1
Pietro Gelineo Bervaldi
gajeta
1
Vincenzo Deletis
gajeta
1
Zorzi Plancich
gajeta
1
Niccolò Mijch qm. Taddeo
gajeta
1
Mattio Gelineo
gajeta
1
Vincenzo Politeo
gajeta
1i¾
Antonio Boganich
gajeta
1i¾
Pietro Dulcich di Luca
gajeta
1i¾
Niccolò Babare
gajeta
2
Niccolò Babare (isti)
gajeta
3
Zorzi Sgnusevich
gajeta
2
Pietro Gelineo Bervaldi
gajeta
1
Antonio Boganich
gajeta
1i¾
Zuanne Covacevich
gajeta
2
Pietro Gelineo Bervaldi
gajeta
2
Niccolò Damianich
gajeta
3i½
Stefano Vidovich
gajeta
3i¾
Antonio Budrovich
bracera
6
Zuanne Bugia
bracera
6
Niccolò Mijch
bracera
7
155
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Stari Grad
Tomaso Gercovich
bracera
8i¾
Anna Scuteri
bracera
9
Zuanne Mazeovich
bracera
10 i ¾
Domenico Scutari
bracera
12
Vicenzo Vlahovich
bracera
12
Vicenzo Zaninovich
bracera
4
Antonio Deletis
bracera
8i¾
Antonio Mijch
bracera
9
Pietro Gelineo Bervaldi
pelig
11 i ¾
Bartolo Bucich
pelig
12
Fratelli Fabiani
pelig
14 i ½
Sabich
pelig
12
Ludovico Ivanissevich
pelig
14
Domenico Politeo
pelig
15
Marin Garbati
pelig
16
Vincenzo Mulanovich
pelig
17
Zorzi Radovinich
pelig
17
Cosmo Gelussich
pelig
17
Zorzi Sargianovich
pelig
18
Domenico Gelcich
pelig
23 i ½
Fabian Fabrio
pelig
23 i ½
Niccolò Scuteri
pelig
23 i ½
Francesco Damianich
pelig
23 i ½
Vincenzo Gliubich
pelig
28
156
tablice i grafovi
Stari Grad
Società Fratelli Gelcich429
pelig
41
Vicenzo Stalio qm. Zuanne
pelig
47
Società Fratelli Gelcich430
pelig
58 i ¾
429430
Jelsa i okolica
Vlasnik
Mjesto
Vrsta broda
Tonaža
Lazzaro Angelini
Gelsa
gajeta
1
Lazzaro Angelini (isti)
Gelsa
gajeta
1
Lazzaro Angelini (isti)
Gelsa
gajeta
1
Zuanne Angelovich
Gelsa
gajeta
1
Bartolo Sucevich
Gelsa
gajeta
1
Stefano Gamulin
Gelsa
gajeta
1
Cosmo Gamulin
Gelsa
gajeta
1
Antonio Dancevich
Gelsa
gajeta
1
Antonio Coludrovich
Gelsa
gajeta
1
Mattio Drincovich
Gelsa
gajeta
1
Domenico Trojanovich
Gelsa
gajeta
1
Lazzaro Angelini
Gelsa
gajeta
2
Lazzaro Angelini (isti)
Gelsa
gajeta
3
Lazzaro Angelini (isti)
Gelsa
gajeta
3
Niccolò Gamulin
Gelsa
gajeta
3
Stefano Gamulin
Gelsa
gajeta
3
429
Kapetan broda je Simon Vragnizan.
430
Kapetan broda je Simon Garbati.
157
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Jelsa i okolica
Cosmo Gamulin
Gelsa
gajeta
3
Zuanne Scrivanelli
Gelsa
gajeta
3
Niccolò Svatovich
Pitue
gajeta
3
Francesco Antichievich
Pitue
gajeta
3
Antonio Malich
Pitue
gajeta
3
Piero Petrovaz
Pitue
gajeta
3
Niccolò Beros
Zastrasischie
gajeta
2
Zorzi Draghicevich
Zastrasischie
gajeta
3
Zorzi Stradiot
Zastrasischie
gajeta
3
Michiele Radovani
Gelsa
bracera
5
Antonio Dancevich
Gelsa
bracera
4
Biasio Zuffich
Gelsa
bracera
4
Michiel Vujcich
Gelsa
bracera
6
Gregorio Palaversich
Gelsa
pelig
73
Antonio Radovani
Gelsa
pelig
30
Mattio Scrivanelli
Gelsa
pelig
38
Pietro Splivalo
Gelsa
pelig
25
Zuanne Dubocovich
Pitue
pelig
40
Vrboska i okolica
Vlasnik
Mjesto
Vrsta broda
Tonaža
Antonio Fabrio
Verbosca
gajeta
1
Zorzi Cuparich
Verbosca
gajeta
1
Zorzi Cuparich (isti)
Verbosca
gajeta
1
158
tablice i grafovi
Vrboska i okolica
Giuseppe Cesareo
Verbosca
gajeta
1
Gerolimo Havana
Verbosca
gajeta
1
Pietro Cosmi
Verbosca
gajeta
1
Pietro Cosmi (isti)
Verbosca
gajeta
1
Paulo Brutapella
Verbosca
gajeta
1
Niccolò Fabrio
Verbosca
gajeta
1
Zuanne Boglich
Verbosca
gajeta
1
Zorzi Milota
Varbagno
gajeta
1
Zorzi Cuparich
Verbosca
gajeta
1
Pietro Stipissich qm. Niccolò
Verbosca
gajeta
1
Niccolò Caronich
Verbosca
gajeta
1
Pietro Cosmi
Verbosca
gajeta
1
Pietro Cosmi (isti)
Verbosca
gajeta
1
Niccolò Fabrio
Verbosca
gajeta
1
Zuanne Boglich
Vrbosca
gajeta
1
Niccolò Resevich
Verbosca
gajeta
2
Domenico Matulich
Verbosca
gajeta
3
Luca Grabacich
Sfirze
gajeta
3
Antonio Fabrio
Verbosca
gajeta
3
Pietro Cosmi
Verbosca
gajeta
3
Gerolimo Havana
Verbosca
bracera
4
Niccolò Fabrio
Verbosca
bracera
4
Zorzi Cuparich
Verbosca
bracera
5
Luca Beritich
Verbosca
bracera
5
159
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Vrboska i okolica
Pietro Cosmi
Verbosca
bracera
5
Niccolò Rusevich
Verbosca
bracera
5
Mattio Garghichievich
Vrisnik
pelig
12
Fratelli Bogianich
Vrisnik
brik
235
Sućuraj
Vlasnik
Vrsta broda
Tonaža
Stefano Barissich
gajeta
1
Michiel Franichievich
gajeta
1
Michiel Voinovich
gajeta
1
Zuanne Franichievich
gajeta
1
Stefano Barissich
gajeta
2
Francesco Franichievich qm. Michiel
gajeta
2
Francesco Franichievich qm. Niccolò
gajeta
2
Perina Babich
gajeta
2
Fratelli Carevich
gajeta
2
Mattio Bartulovich
gajeta
2
Società Francesco Perich e Fratelli Bulat
gajeta
2
160
tablice i grafovi
Tablica 5. Brodovi otoka Hvara druge polovice 19. stoljeća prema temeljnim
karakteristikama
Brod
Vrsta
Tonaža
Brodogr.
Godina
Posada
Luka
Annuario
marittimo
Angelo
Custode
pelig
32
Milna
1828.
5
Cittavecchia
6/1856, 84
Angelo
Custode (2.)
škuner
63
Spalato
1869.
4
Cittavecchia
20/1870, LV
Angelo Fedele
pelig
43
Curzola
1853.
5
Cittavecchia
4/1854, 127
Antun Petar
pelig
48
Volosca
1838.
4
Cittavecchia
31/1881,
XLIV
Appollonia e
Caterina
pelig
32
Fiume
1852.
4
Cittavecchia
4/1854, 100
Assunta
brigantin
126
All’Estero
nepoznata
6
Lesina
16/1866,
80-81
Assunta (2.
brod)
brikškuner
70
Lussinpic.
1873.
6
Lesina
16/1866,
80-81
Barun Rodić
pelig
36
Cherso
1836.
4
Gelsa
26/1876, LXX
Beato Elia
Profeta
brigantin
235
Specia (in
Grecia)
1850.
9
Sfirce/Stolivo
6/1856, 94
Bozia
Providnost
goleta
62
Lussinpic.
1895.
5
Cittavecchia
46/1896,
XXXVI
Bozja
Providnost
(ex Cigale)
loger
59
Lussinpiccolo
1873.
4
Cittavecchia
27/1877, LXX
Brat Antun
škuner
64
Meschizze
1862.
4
Cittavecchia/Gelsa
25/1875,
LXVIII
Brat Antun
G.
loger
78
Lussinpiccolo
Cant. Cigale
1889.
4
Gelsa
40/1890,
LXXXLXXXI
Buon Padre
škuner
186
Barcola pr.
Trieste
1863.
5
Lesina
22/1872,
LXIII
Buona
Amicizia
brigantin
224
Venezia
1837.
10
Gelsa/Buccari
6/1856, 99
Buone Madri
pelig
29
Milnà
1852.
4
Cittavecchia
31/1881,
XLIV
Carmelitano
pelig
48
Cittavecchia
1855.
5
Cittavecchia
6/1856, 103
240
Trieste
1825.
8
Gelsa/ Vrisnich /
Stolivo
4/1854, 100
110
Segna
1860.
6
Gelsa
24/1874,
LXVII
325
Cittavecchia
1855.
10
Cittavecchia
5/1855, 106
Cattizza
Maria (pria brigantin
Trionfo)
Cosmo G. (ex
škuner
Ardito)
Demetrio
Fario
bark
161
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Brod
Vrsta
Tonaža
Brodogr.
Godina
Posada
Luka
Annuario
marittimo
Divina
Provvidenza
pelig
31
Cittavecchia
1863.
4
Cittavecchia
16/1866,
93-95
Dobri
Pocetach
škuner
98
Levante
nepoznata
7
Lesina
6/1856, 114
Drustvo
pelig
23
Cittavecchia
1861.
3
Cittavecchia
37/1887,
XCIV-XCV
Elena N.
škuner
99
Capodistria
1885.
4
Trieste
46/1896, XI
Erminia (pr.
Mali Spiro)
pelig
42
Curzola
1852.
4
Lesina/Trieste
12/1862, 122123
Fala Bogu
pelig
29
Milnà
1855.
4
Lesina
14/1864, 100101
45
Ancona
1861.
6
Cittavecchia
26/1876,
LXXII
Figlio Unico trabakul
Filomena
barkškuner
293
Sira
1892.
9
Lesina/Trieste
58/1908,
XXXVI
Fortunato
Quinto
pelig
16
Milnà
1854.
3
Lesina
8/1858, 134135
Fortunato VI.
pelig
28
Cittavecchia
1864.
2
Lesina
15/1865, 102103
Fortunato
VII.
pelig
39
Curzola
1860.
4
Lesina
18/1868, LV
Galantino
pelig
33
Traù
1818.
4
Cittavecchia
4/1854, 118
Ganimede
pelig
30
Cittavecchia
1815.
5
Cittavecchia
4/1854, 117
Garbato
pelig
25
Fiume
1814.
4
Cittavecchia
4/1854, 119
Gaudenzio
pelig
32
Milnà
1833.
4
Cittavecchia
5/1855, 121
Genitor
Nicolò
brik
368
Curzola
1854.
11
Gelsa/Trieste
16/1866, 106107
Genitore
Mosè
brik
370
Prince Edward
Island
1865.
10
Gelsa/Trieste
17/1867,
XXVIII-XXIX
Genitore
Nicolò
bark
524
Dundee
1855.
11
Gelsa/Trieste
16/1866, 106107
Gentile
pelig
22
S. Pietro (della
Brazza)
1837.
4
Cittavecchia
4/1854, 119
Gentilissimo
pelig
28
Cittavecchia
1815.
4
Cittavecchia
4/1854, 119
Giorgio (ex
Nicoletta V.)
goleta
81
Lussinpiccolo
1877.
5
Cittavecchia
36/1886,
XCVIII-XCIX
Giorgio M.
škuner
84
S. Rocco pr.
Trieste
1860.
5
Cittavecchia
24/1874,
LXVII
162
tablice i grafovi
Brod
Vrsta
Tonaža
Brodogr.
Godina
Posada
Luka
Annuario
marittimo
Giorgio
Macri
pelig
23
Spalato
1853.
4
Lesina
8/1858, 138139
Giovanello
pelig
39
Spalato
1852.
4
Lesina
4/1854, 118
Giovanni
bark
378
Fiume
1860.
10
Cittavecchia
26/1876,
XXXIX
Giovanni D.
bark
474
Curzola
1873.
10
Gelsa/Lesina
24/1874,
XXIII
Giovannino
škuner
150
S. Rocco pr.
Muggia
1862/3.
5
Cittavecchia
14/1864, 108109
Girasole
pelig
29
Spalato
1825.
4
Gelsa/Segna
5/1855, 126
Giulietta e
Romeo
pelig
35
Fiume
1853.
4
Cittavecchia
4/1854, 119
Giulietto
pelig
27
Cittavecchia
1815.
4
Cittavecchia
5/1855, 126
Giuseppe II
pelig
42
Cittavecchia
1852.
5
Verbosco/
Cittavecchia
4/1854, 119
Giusseppino
pelig
18
Spalato
1839.
4
Lesina
4/1854, 118
Glorioso S.
Antonio
pelig
47
Milnà
1850.
5
Cittavecchia
5/1855, 130
Gollià
pelig
38
Lovrana
1837.
5
Lesina
4/1854, 118
Gran Sultano
pelig
31
Cherso
1836.
5
Gelsa
4/1854, 118
Icaro
pelig
13
Milnà
1834.
4
Cittavecchia
4/1854, 123
Il Giglio
pelig
49
Venezia
1823.
4
Cittavecchia
8/1858, 138139
Il grande S.
Giovanni
pelig
36
Milnà
1854.
4
Gelsa
16/1866, 112113
Illustre
pelig
40
Milnà
1828.
4
Cittavecchia
4/1854, 123
Illustre
Pompeo
pelig
20
Cittavecchia
1839.
4
Cittavecchia
4/1854, 123
Industrioso
pelig
28
Milnà
1829.
5
Cittavecchia
4/1854, 123
Instancabile
pelig
23
Milnà
1828.
4
Cittavecchia
5/1855, 135
Intimo
pelig
22
Spalato
1829.
4
Cittavecchia
4/1854, 123
Iride
brigantin
250
Venezia
1825.
10
Cittavecchia
4/1854, 120
Istok
brikškuner
78
Curzola
1860.
6
Lesina
17/1867,
XXXVIXXXVII
163
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Brod
Vrsta
Tonaža
Brodogr.
Godina
Posada
Luka
Annuario
marittimo
Izgled N.
kuter
50
Curzola
1867.
?
Cittavecchia
22/1872,
LXVI
Jugoslaven
trabakul
49
Segna
1861.
6
Cittavecchia/Segna
13/1863, 122123
Junak
pelig
21
Ika pr.
Lovrana
1851.
4
Cittavecchia
32/1882,
LXVIII
Lelio
pelig
31
Milnà
1844.
4
Cittavecchia
4/1854, 127
Lessignano
pelig
28
Spalato
1849.
5
Lesina
4/1854, 127
Lisa J.
pelig
29
Milnà
1852.
4
Cittavecchia
32/1882,
LXIX
Longobardo
pelig
31
Cittavecchia
1853.
4
Cittavecchia
4/1854, 126
Madonna
Assunta
pelig
31
Milnà
1851.
4
Lesina
8/1858, 154155
Madonna del
Monte
pelig
15
Spalato
1831.
3
Lesina
4/1854, 137
Madonna
della Salute
trabakul
50
Curzola
1858.
6
Gelsa
9/1859, 168169
Madonna
delle Grazie
pelig
48
Lesina
1857.
5
Lesina
9/1859, 168169
Madonna di
Dol
pelig
24
Cittavecchia
1825.
4
Cittavecchia
4/1854, 137
Madonna
Krasna
pelig
35
Milnà
1845.
5
Gelsa
4/1854, 137
Magnifico
pelig
22
Cittavecchia
1840.
4
Cittavecchia
4/1854, 138
Mare
škuner
140
Curzola
1862.
5
Cittavecchia/
Orebich
13/1863, 130131
Marietta
brikškuner
93
Curzola
1851.
9
Gelsa
4/1854, 133
Marietta D.
brikškuner
220
Capodistria
1870.
6
Gelsa
22/1872,
LXVII
Menelao
pelig
36
Milnà
1826.
4
Gelsa/Verbagne
5/1855, 151
Milislav
Spahia
pelig
62
Lussinpiccolo
1877.
4
Cittavecchia/Trieste
34/1884,
LXVI
Miracoloso S.
Prospero
pelig
33
Spalato
1852.
4
Lesina
4/1854, 137
87
Grecia
nepoznata
6
Vrisnich/Vrbagne
8/1858, 166167
23
Milnà
1821.
4
Gelsa
4/1854, 136
Miss Rosina brigantin
Modello
pelig
164
tablice i grafovi
Brod
Vrsta
Tonaža
Brodogr.
Godina
Posada
Luka
Annuario
marittimo
Moisè
Montefiore
bark
379
Withby
(America)
1855.
10
Cittavecchia
36/1886,
CLIV-CLV
Monaco
pelig
26
Fiume
1814.
4
Lesina
4/1854, 136
Mosè
pelig
33
Curzola
1845.
3
Lesina
11/1861, 166167
Natalizio
pelig
20
S. Pietro (della
Brazza)
1833.
4
Cittavecchia
4/1854, 142
Nicoletta
škuner
59
Milnà
1860.
4
Lesina
23/1873,
LXXIV
Nicolò
pelig
44
Cittavecchia
1854.
4
Cittavecchia
6/1856, 160
Nicolò e
Maria
pelig
32
nepoznato
nepoznata
4
Cittavecchia
23/1873,
LXXIV
Nicolò Pietro
brigantin
(pria Ivan)
129
Lussinpiccolo
1850.
6
Cittavecchia
5/1855, 158
Nicolò Santo
pelig
31
Spalato
1816.
5
Cittavecchia
4/1854, 142
Nuova Sorte
pelig
57
Rovigno
1821.
4
Lesina
4/1854, 142
Otac-Vicko
škuner
94
Cittavecchia
1871.
4
Cittavecchia
22/1872,
LXVIII
360
Capodistria
1856.
6
Lesina
20/1870, XL
Pellegrino
brigantin
(pria “Ures”)
Pietro e
Simeona
pelig
38
Lovrana
1837.
4
Cittavecchia
23/1873,
LXXV
Posidon
loger
61
Lussinpiccolo
1877.
4
Gelsa
53/1903,
XXXIX
Real Salmista brigantin
218
Fiume
1845.
10
Lesina/Trieste
10/1860, 170171
S. Gaetano
(pria Narciso)
pelig
34
Spalato
1837.
5
Lesina
4/1854, 160
S. Giacomo
pelig
20
Spalato
1834.
5
Cittavecchia
4/1854, 160
S. Nicolò
(Padre
Nicolò)
pelig
33
Cittavecchia
1853.
4
Cittavecchia
4/1854, 160
S. Nicolo e
Madonna
pelig
36
Verbosca
1870.
4
Cittavecchia
21/1871,
LXIX
Skenderbeg
škuner
69
Milnà
1860.
4
Lesina
22/1872,
LXIX
Skenderbegh
pelig
22
Milnà
1854.
4
Cittavecchia
5/1855, 182
Sklad
pelig
27
Verbosca
1878.
3
Gelsa
51/1901,
XXXIII
165
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Annuario
marittimo
Brod
Vrsta
Tonaža
Brodogr.
Godina
Posada
Luka
Socrate
brigantin
126
Estera
Construz.
nepoznata
6
Lesina
Tonino
pelig
44
Cittavecchia
1864.
5
Cittavecchia
15/1865, 148149
Unione
(Giorgietto)
pelig
45
Milnà
1854.
4
Cittavecchia
5/1855, 192
Vincenzio
loger
87
nepoznato
nepoznata
4
Lesina
22/1872, LXX
Vincenzo
škuner
71
Civitanuova
1862.
4
Lesina/Trieste
31/1881,
XLIX
14/1864, 148149
Tablica 6. Brodovi otoka Hvara druge polovice 19. stoljeća prema vlasnicima i
kapetanima poredanim kronološki
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Appollonia e Caterina
Sarianovich Giorg.
1854
Cittavecchia
16
4/1854, 100
Sarcanovich Giorg. 1854
Gliubich Domen.
1854
Cittavecchia
8
4/1854, 100
Gliubich Domenico di
Pietro 1855-57
Gliubich Domen.
1855-57 Cittavecchia
24
5/1855, 85
Bojanich Matteo
1854-55
Vrisnich
24
4/1854, 100,
5/1855, 100
Vrisnich
10
Gelsa
10
Stolivo
4
Cattizza Maria (pria
Trionfo)
Lucich Giov. 1854-55
Bojanich Matteo
Miglievich Antonio
1856-57
Gamulin Nicolò
Ganimede
Ostoich Florio
Politeo Pietro
Politro Pietro
Galantino
Marcovich
Antonio
1854-55 Cittavecchia
24
Samohod
Giovanni
1854-72
24
Marcovich Antonio
Gollià
Samohod Giovanni
Miglievich
Antonio
1856-57
1854-55 Cittavecchia
166
Lesina
24
24
6/1856, 162
5/1855, 121
4/1854, 118,
5/1855, 120
4/1854, 118,
22/1872, LXV
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Giusseppino
Fiò Simeone q.m.
Lorenzo
1854
Lesina
24
4/1854, 118
Vrisnik
24
Gelsa
24
Gelsa
24
12/1862, 138139, 22/1872,
LXV
Fiò Lorenzo di Sim.
Gran Sultano
Bojanich Matteo
Bojanich Matteo 1854-57
Samulin Nicolò
Gamulin Nic. qm. Cosmo
1862-72
Dubocovich
Giovanni. qm.
Nicolò
Gamulin Antonio 1873,
75
1854-57
1862-72
Gamulin Antonio
1873-75
Gelsa
24
23/1873,
LXXII,
25/1875,
LXX
Marcovich Pietro
1854-55
Lesina
24
4/1854, 118,
5/1855, 125
Bianchini Giorgio
1854-55
Illich Pietro 1874
Giovanello
Marcovich Pietro
Giulietta e Romeo
Bianchini Giorgio 185455, 1869-72
Bianchini Domenico
1873-76
Gentile
Gercovich Vinc.
Bianchini Giorgio
Gercovich Vinc.
Gentilissimo
Polich Stefano
Polich Giorgio
Tanasovich Ant.
Giuseppe II
Sassunich Luca
Sassunich Luca 1854
Zecchinelli Ant.
fu Gior. 1862,
Chirco Gregorio 1863,
Maroevich Giorgio
1864-68,
Maroevich Francesco
1869-71
4/1854, 118,
7/1857, 134
Lucich Vincenzo
4/1854, 119,
5/1855, 126
Cittavecchia
24
1854-58 Cittavecchia
24
1869-76
1854-56 Cittavecchia
24
4/1854, 119,
8/1858, 136137
4/1854, 119,
6/1856, 127
24
1854
Verbosca
Lucich Domenico
Maroevich
Giorgio qm.
Giovanni
24
19/1869,
LXIII,
26/1876,
LXXIII
24
4/1854, 119
24
1862-71 Cittavecchia
167
24
12/1862, 134135, 21/1871,
LXV
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Garbato
Garbati Vicenzio
1854
Cittavecchia
24
4/1854, 119
Iride
Gliubich Stefano
Cittavecchia
7
Giurchetta Antonio 1854
Giurchetta
Antonio
Verbosco
3
Ostoich Florio
Cittavecchia
7
Scuttari Pietro
Cittavecchia
7
Poscher Gius. Enr. 1855
1854-55
Scuttari Pietro
Carmelich Matteo, 1856
Ostoich Florio
8
1856
Cittavecchia
Gliubich Stefano
Intimo
Gercovich Nicolò
Gercovich Nicolò 1854-58 Gercovich Nicolò
4/1854, 120,
5/1855, 136
8
6/1856, 140
8
1854-58 Cittavecchia
24
4/1854, 123,
8/1858, 148149
nepoznat
Gercovich
Caterina nata
Botteri
1861-63 Cittavecchia
24
11/1861, 144145, 13/1863,
120-121
Illustre
Stalio Govanni
1854-60 Cittavecchia
24
4/1854, 123,
10/1860, 134135
Cittavecchia
24
5/1855, 134
1861-66 Cittavecchia
24
11/1861, 142143, 16/1866,
112-113
24
17/1867,
XXXIVXXXV,
19/1869,
LXIV
20/1870,
LVII,
27/1877,
LXXIII
Stalio Govanni
Stalio Cosmo di
Giovanni
1855
Stalio Cosmo, 1854-76
Stalio Vincenzo
1867-69 Cittavecchia
Petricevich Filippo, 1877
Stalio Cosmo
1870-77 Cittavecchia
24
Industrioso
Giustinianovich
Nicolò
1854-55 Cittavecchia
24
Radovinich Luigi
Icaro
Gliubich Vincenzo
Gliubich Vincenzo
1854
168
Cittavecchia
24
4/1854, 123,
5/1855, 135
4/1854, 123
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Illustre Pompeo
Stalio Vincenzo
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Stalio Vincenzo
1854
Cittavecchia
24
6/1856, 143
24
4/1854, 126,
24
9/1859, 166167
1854-56 Cittavecchia
24
4/1854, 127,
6/1856, 142
1854-63 Cittavecchia
24
4/1854, 127,
13/1863,
78-79
1854-66
Lesina
24
4/1854, 127,
16/1866, 116117
1854-71
Gelsa
24
4/1854, 133,
21/1871,
XXXIV
1854-57
Lesina
24
4/1854, 136,
7/1857, 159
Radicich Giovanni 1854-56
Gelsa
24
4/1854, 136,
6/1856, 155
Lesina
24
4/1854, 137,
14/1864, 120121
Longobardo
Gelcich Vicenzo
Gelcich Vicenzo
Gelcich Giovanni
1854-59 Cittavecchia
Lelio
Vragnizzan Vinc.
Politeo Vincenzo 1854
Fabrio Ant. q. Fab., 1855-56
Angelo Fedele
Stalio Angelo
Lessignano
Samohod Nicolò
Stalio Cosmo
Samohod Nicolò
Marietta
Tugnizza Giuseppe 1854
Dubocovich
Zuviteo Giorgio di Nicolò
Nadalin Giovanni
1855
qm. N.
Tugnizza Giuseppe 1856
Gamulin Matteo 1857-70
Capponi Venceslao Nat.
1871
Monaco
Tocigl Luka di G.
Modello
Radicich Nicolò
Madonna del Monte
Novack Giorgio
Madonna di Dol
Vrancovich Giov.
Miracoloso S. Prospero
Marcovich Nicolò
Tocigl Gasparo
Novack Matteo
1854-64
Vrancovich Pietro
1854-55 Cittavecchia
24
4/1854, 137,
5/1855, 144
Marcovich Pietro
1854-64
24
4/1854, 137,
14/1864, 128129
169
Lesina
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Madonna Krasna
Bojanich Matteo
Gamulin Nicolò 1854-55
Gamulin Nicolò
Gamulin Antonio 1856-58
Bojanich Matteo 1859-61
Gamulin Giorgio di Gius. Bojanich Matteo
1862-63
Covacich Domenico 1874
Bojamich Matteo
(Vjerojatno isti
Bojanich! op. MB)
Magnifico
Milassich
Giuseppe
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Vrisnich
24
Gelsa
24
4/1854, 137,
8/1858, 154155
1859-63
Vrisnich
24
9/1859, 168169, 13/1863,
126-127
1874
Verbosca
24
24/1874,
LXIX
1854
Cittavecchia
Godina
1854-58
Milassich Giuseppe 1854 Bogdanich Nicolò
Budrovich Franc. qm.
Pietro 1855-58
Budrovich
Francesco qm.
Pietro
Dubrovich Francesco qm.
Pietro 1859
Dubrovich
Francesco qm.
Pietro
Natalizio
Rossini Domenico
Nicolò Santo
Gliubich Andrea
Nuova Sorte
24
4/1854, 138
24
24
5/1855, 145,
8/1858, 156157
Cittavecchia
24
9/1859, 170171
Scuttari Pietro
1854-55 Cittavecchia
24
Gliubich Andrea
1854-58 Cittavecchia
24
4/1854, 142,
8/1858, 170171
1859
4/1854, 142
5/1855, 156
1854
Lesina
24
4/1854, 142
1857-58
Lesina
24
7/1857, 165,
8/1858, 172173
1854-61
Lesina
24
4/1854, 160,
11/1861, 192193
Bangos-Maricich Nicolò di Bangos-Maricich
1862-64
Antonio 1862-64
Nicolò di Antonio
Lesina
24
12/1862, 188189, 14/1864,
146-147
Novach Giorgio 1854
Novach Giorgio
1855-58 Cittavecchia
Vucetich Giorgio 1857-58 Vucetich Giorgio
S. Gaetano (pria Narciso)
Samohod Nicolò 1854-61
Samohod Nicolò
170
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
S. Giacomo
Novak Tomaso
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Novak Tomaso
1854
Cittavecchia
24
4/1854, 160
Cittavecchia
24
Cittavecchia
24
4/1854, 160,
14/1864, 146147
S. Nicolò (Padre Nicolò)
Buich Antonio
Buich Antonio 1854-64
Buich Giovanni
Jelich Baldassare – Ternova Lussich Vincenzo
1890-92
fu Nicolò
1854-64
1890-92 Cittavecchia
24
40/1890,
LXXXIVLXXXV,
42/1892, XLII
1856-69 Cittavecchia
24
6/1856, 84,
19/1869, LIX
Angelo Custode (pria
Lesto Delfino)
Stalio Vincenzo di
Stalio Vincenzo di
Giovanni
Giovanni 1856-63
Garbati Giuseppe1864-67
Stalio Vincenzo 1868-69
Demetrio Fario
Poscher Luigi Fr. 1855
Viscovich Giusep. di
Antonio 1856
Ivanissevich Pietro 185760
Radovani Trif. fu Paolo
1861
Politeo Vito
1
Polich Stefano
1
Illich Stefano
2
Gliubich Stefano
Vragnizan Vinc.
Ostoich Florio
Cittavecchia
1855-61
4
1
1
Fabiani Pietro
4
Botteri Giovanni
5
Slodre Antonio
Spalato
Vidali Matteo
171
3
2
5/1855, 106,
11/1861, 114115
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Scrivanelli Andrea fu
Serafino 1862-63
Vlasnik
Godina
Karatni
udio
Ostoich Florio
1
Vragnizan Vinc.
1
Eredità giacente di
Stef. Polich
1
Eredità giacente di
Vito Politeo
Fabiani Pietro
Cittavecchia
1862-63
1
4
Botteri Giovanni
5
Ivanissevich Pietro
3
Vidali Matteo
Spalato
Gliubich Stefano
Gliubich Andrea 1864-66
Sjedište
vlasnika
Cittavecchia 4 i 1/4
4
Ostoich Stefano
1
Eredità giacente di
Vito Politeo
1
Vragnizan
Vincenzo
12/1862, 114115, 13/1863,
98-99
3 i 3/4
Fabiani Pietro
Eredità giacente di
Stef. Polich
Annuario
marittimo
Cittavecchia
1864-66
1
1
Gliubich Stefano
14/1864, 9293, 16/1866,
92-93
9 i 1/4
Vidali Matteo
Spalato
3 i 3/4
Ivanissevich Pietro
Cittavecchia
3
1855-65 Cittavecchia
24
5/1855, 121,
15/1865, 104105
Segna
12
5/1855, 126,
Gelsa
12
8/1858, 140141
Gaudenzio
Budrovich Giov. q.
Pietro 1855
Dubrovich Giov. 1856
Budrovich Giovan. 185765
Budrovich
Margarita ved.
e fil.
Girasole
Vranyczany Giov.
Ant. cav.
Scrivanelli Andrea di
Serafino
Dubocovich
Nadalin Matteo
1855-58
172
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Giulietto
Fabris Domen. di
Girolamo
Glorioso S. Antonio
Plancich Nicolò q.
Giovanni
Instancabile
Marincovich Paolo di
Nicolò
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Ostoich Florio fu
Andra
1855
Cittavecchia
24
5/1855, 126
1855-67 Cittavecchia
24
5/1855, 130,
17/1867,
XXXIIXXXIII
Marincovich Paolo
1855-57 Cittavecchia
di Nicolò
24
5/1855, 135,
7/1857, 138
Plancich Nicolò q.
Giovanni
Menelao
Dubocovich
Nadal. Giovanni
qm. N.
1855
Gelsa
24
5/1855, 151
Sucevich Bartol. di
Giovanni 1855
Pavicich Pietro Giuseppe
1866
Pavicich Pietro
Giuseppe
1856
Verbagne
24
6/1856, 153
1855-57 Cittavecchia
24
5/1855, 158,
7/1857, 163
Gliubich Vincenzo 1855-56 Cittavecchia
24
5/1855, 182,
6/1856, 181
Nicolò Pietro (pria Ivan)
Camenarovich Giacomo
1855, 1857
Camenarovich Pietro 1856
Skenderbegh
Gliubich Vinc. qm. Franc.
Politeo Pietro
Telesforo
Unione (Giorgietto)
Vragnizan Florio
1855
Cittavecchia
24
5/1855, 192
Barbarovich Ant. di
Francesco 1855
Barbarovich Cater.
1855
Milna
24
5/1855, 192
24
9/1859, 148149, 16/1866,
106-107
24
17/1867,
XXX-XXXI,
54/1904,
XXXVI
Scutteri Pietro fu
Dom.
1859-66 Cittavecchia
Rossini Dom. fu Matteo
1859-80
Rossini Giorgio 1881Rossini Domenico
1904
1867-1904 Cittavecchia
fu Matteo
Beato Elia Profeta
Xigga Antonio di
Diodato
1856
Stolivo
4
6/1856, 94
Antonio di Diodato
Zarich Giovanni
1856
Sfirze
20
6/1856, 94
173
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Buona Amicizia
Dubocovich
Matteo
Godina
1856-57
Vernich Vincenzo 1856-57 Vernich Vincenzo
Martinich Francesco 1858
Carmelitano
Marcovich Antonio
Dobri Pocetach (pria con
bandiera ottomana sotto il
nome Possidon)
Dubocovich
Matteo
Marcovich
Antonio
1858
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Gelsa
16
6/1856, 99,
Buccari
8
7/1857, 102
Gelsa
24
8/1858, 106107
24
6/1856, 103,
10/1860, 102103
1856-60 Cittavecchia
Novach Giorgio
nepoznat 1856
Novach Vincenzio 1857- Novach Vincenzio
59
12
1856-59
Lesina
12
6/1856, 114,
9/1859, 126127
Genitor Nicolò
Babarovich Franc. 1856-57
Dubocovich Nicolò di
Giovanni 1858-59
Ciuciukovich Paolo 186061
Thian Lorenzo di And.
1862-63
Dubocovich Antonio 1864
Goich Giov. Franc. prov.
1865
Dubocovich
Giovanni
1856-65
Gelsa
24
6/1856, 125,
15/1865, 104105
Radovinich Luigi
1856
Cittavecchia
24
6/1856, 160
Novak Giorgio di
Giacomo
1858-61
Lesina
24
8/1858, 134135,
11/1861, 128129
Radovinich Luigi
1858-66 Cittavecchia
24
8/1858, 138139, 16/1866,
112-113
Radovinich Luigi 1858-61
Radovinich Stef. di Luigi Gliubich Nicolò
1862-68
1867-68 Cittavecchia
24
17/1867,
XXXIVXXXV
Nicolò
Radovinich Luigi
Fortunato Quinto
Novak Giorgio di
Giacomo
Il Giglio
174
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Giorgio Macri
Vlastelizza
Domenica ved.
Vlastelizza Giorgio
Vlastelizza Giorgio
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
1858
Lesina
24
8/1858, 138139
Lesina
24
8/1858, 154155,
12/1862, 150151
Verbagno
12
Vrisnich
12
Lesina
24
Madonna Assunta
Novach Tomaso
Miss Rosina (pr. con
bandiera greca col nome S.
Nicolò, poi Ibraila)
Novach Tomaso
Pavicich Pietro
Gius.
1858-62
1858-59
Pavicich Pietro Gius. 1858
Bojanich Matteo
Pavicich Matteo di Ant.
Madonna delle Grazie
Tocigl Luca di Gasp.
Madonna della Salute
Tocigl Luca di
Gasp.
1859-76
Gamulin Ant.
Gamulin Nicolò
Gamulin Antonio 1859-65
Gamulin Vincenzo 1866 Dubocovich Giov.
Gamulin Antonio 1867-73
Natal.
Gamulin Nicolò 1874-76
Gamulin Matteo
Real Salmista
Novack Tommaso
Novach Giacomo
Mikocz Caterina
vedova
4
1859-76
Gelsa
12
Novak Vinc. di Giac.
1862-64
Gentilomo
Gerolamo di
Moisè
9/1859, 168169,
26/1876,
LXXIV
4
1860-63
Bagnos Marich Prospero di Novack Tommaso.
1861-77
di Giac.
Nicolò 1861-64
Novack Giorgio 1865-67
Novak Tommaso 1868-77
Novak Vinc. di
Giac.
9/1859, 168169,
26/1876,
LXXIV
4
Lesina
12
Trieste
12
Mosè
Erminia (pr. Mali Spiro)
8/1858, 166167,
9/1859, 180181
Lesina
24
Lesina
16
Trieste
8
1862-64
175
10/1860, 170171,
13/1863, 152153
11/1861, 166167,
27/1877,
LXXIII
12/1862, 122123,
14/1864,
98-99
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Cittavecchia
12
Vlahovich
Antonio
Segna
12
Ivanissevich Dr.
Giov.
Orebich di
Sabionc.
12
Cittavecchia
12
1872-82 Cittavecchia
24
22/1872,
LXVII,
32/1882,
LXIX
24
14/1864, 100101,
25/1875,
LXIX
24
14/1864, 108109,
18/1869,
XVIII
24
20/1870,
LVII,
21/1871, LXV
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Jugoslaven
Vlahovich
Vincenzo, fratelli
di Nicolò
Vlahovich Vincenzo 186368
Devlahovich Giorgio
1869-75
Mare
Godina
1863-75
Ivanissevich Pietro 1863
Zuviteo Giorgio 1864 Ivanissevich Pietro
Zuviteo Antonio 1865-71
Gliubich Nicolò 1872-73
Mihicich Luigi 1874-77
Fabiani Domenico 1878Ivanissevich Pietro
79
Medanich Pasquale 188082
1863-72
Fala Bogu
Vucetich Simeone
Vucetich Simeone
1864-75
Lesina
Giovannino
Gelcich Pietro 1864-66
Zuviteo Giorgio 1867
Gelcich Ambrogio 1864-69 Cittavecchia
Gelcich Pietro 1868
Console Benedetto 1869- Gelcich Giovanni
71
Fabrio Marino
Zuviteo Antonio 1872-74 Zuviteo Antonio
Botterini Marco A. 1875
Gelcich Giovanni
Buich Giovanni 1876-76
Villicich Vincenzo 187879
Buich Antonio 1880
Socrate
Novak Domenico
1870-71 Cittavecchia
9
1872-75 Cittavecchia
9
Fabrio Marino
Buich Giovanni e
Vincenzo fratelli
9
1876-80 Cittavecchia
Marcovich Pietro
Novak Tomaso
6
6
9
1864
176
Lesina
24
Annuario
marittimo
13/1863, 122123,
25/1875,
XCV
13/1863, 130131,
21/1871,
LXVII
22/1872,
LXV,
25/1875,
LXX
26/1876,
LXXIII,
30/1880,
LXX
14/1864, 148149
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Novack Giorgio
1865-66
Lesina
24
15/1865, 102103,
16/1866, 104105
Fortunato VI.
Novack Vincenzo 1865
Novak Vincenzo
Novack Giorgio 1866-68
Roich Enrico 1869-71
Novak Giorgio
8
1867-71
Lesina
Novak Giacomo
8
8
17/1867,
XXVIIIXXIX,
21/1871,
LXIV
Tonino
Budrovich Francesco
1865-66
Ivanissevich Tommaso,
1867—85
Garbati Giuseppe 1886
Ivanissevich Pietro
1865-86 Cittavecchia
24
15/1865, 148149, 36/1886,
CIV-CV
24
16/1866,
80-81,
17/1867,
VIII-IX
24
16/1866,
93-95
26/1876,
LXXI
Assunta
Linardovich Ton. Maria
Novack Tommaso
1866-67
Lesina
Divina Provvidenza
Garbati Giuseppe
Genitore Nicolò
(pria con band. inglese
col nome “HumphreyNelson”)
Cranotich Francesco 1866
Dubocovich-Nadalini A.
1867
Scrivanelli Andrea 1868
Cossovich Diodato 186971
Lallich Troifone 1872
Il grande S. Giovanni
Gamulin Giorgio 1866-68
Covacich Antonio 187281
Garbati Vincenzo
1866-76 Cittavecchia
Dubocovich
Giovanni
Gelsa
16
16/1866, 106107,
22/1872, XX
1866-72
Gentilomo
Gerolamo
Dubocovich
Matteo
Dubocovich
Nicolò
Dubocovich
Giovanni
Trieste
8
1866-68
Gelsa
24
1872-81
Gelsa
24 (zaj.)
24 (zaj.)
177
16/1866, 112113
18/1868, LVII
22/1872,
LXVI,
31/1881,
XLVII
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Genitore Mosè (pria con
band. inglese col nome
“Balmoral”)
Gentilomo
Gerolamo
Cranotich Francesco 1867
Colludrovich Pietro 186872
Dubocovich
Giovanni
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Trieste
8
Gelsa
16
17/1867,
XXVIIIXXIX,
22/1872, XX
8
1867-71
Lesina
Novak Vincenzo
8
Novak Giorgio
8
Novak Giacomo
Novak Vincenzo 1872-75
Gamulin Vincenzo 187273
Gamulin Vincenzo
Novak Vincenzo 1874
Novak Vincenzo 1876
Novak Giacomo
1876
Novak Vincenzo
Novak Domenico 1877
Novak Giacomo
Cosmo G. (ex Ardito)
Gamulin Antonio
Gamulin Vincenzo 1868
Andreis Luigi 1869
Sjedište
vlasnika
1867-72
Istok
(pria “Scuner” ed era
Novak Giacomo
munito di semplice Licenza
al piccolo cabotaggio)
Novak Giacomo 1868-71,
1875, 1878-89
Godina
Dubocovich
Giovanni
Damianich Nicolò 1870- Gamulin Antonio
71
Dubocovich
Gamulin Matteo 1872-74
Nicolò
Lesina
Gelsa
Lesina
1877-80
Lesina
1868-69
Gelsa
1870-73
Gelsa
Petrich Antonio 1881-82
Vuscovich Michele 188384
Parsich Antonio 1885-88
Gamulin Serafino 1889
Dubocovich
Nicolò
8
8
12
12
24
22/1872,
LXVI,
25/1875,
LXX
26/1876,
LXXIII
27/1877,
LXXIII,
30/1880,
LXXI.
12
12
12
Gamulin Matteo
Gamulin Cosmo 1874-80
8
17/1867,
XXXVIXXXVII,
21/1871,
XXVIII
12
12
1874-80
Gamulin Matteo
Gelsa
12
Gelsa
16
Bol
8
1881-89
Petrich Nicolò
178
18/1868, LI
20/1870, LIV,
24/1874,
LXIV
24/1874,
LXVII,
30/1880,
LXIX
31/1881, XLV,
39/1889,
LXXVIIILXXIX
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Fortunato VII.
Novak Giorgio
Pellegrino (pria “Ures”)
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Novak Giorgio
1868-70
Lesina
24
18/1868, LV,
20/1870, LVI
Novak Vincenzo
Novak Domenico 1870Novak Giorgio
75, 1877
Glasar Anselmo 1876
Glasar Anselmo 1878-80 Novak Giacomo
Novak Domenico 1881-84
10
1870-84
Lesina
7
7
S. Nicolo e Madonna
Marincovich Antonio
Izgled N.
Marovich Francesco
Marietta D.
Damianich Nicolò 187278
Vuscovich Michele 187981, 1887-92
Gamulin Cosmo 1882-86
Gercovich Luca G. 1893
Gercovich Nicolò 1894
Marincovich
Antonio
Maroevich
Giorgio
1871-77 Cittavecchia
1872
Cittavecchia
Dubocovich
Nicolò fu
Giovanni
Dubocovich
Antonio fu
Giovanni
20/1870, XL,
34/1884, LII
24
24
21/1871,
LXIX,
27/1877,
LXXV
22/1872,
LXVI
12
1872-94
Gelsa
12
22/1872,
LXVII
47/1897, XLI
Otac-Vicko
Gercovich Luca Giorgio
1872-84, 1886-89
Gercovich Vincenzo 1885
Gercovich Nicolò 1890-92
Skenderbeg
Novak Giorgio
Vincenzio
Novack Giacomo 1872-73
Gercovich Luca
Giorgio
Novak Giorgio
1872
Gamulin Vincenzo
Novack Vincenzo
24
22/1872,
LXVIII,
42/1892, XLII
Lesina
24
22/1872,
LXIX
Gelsa
8
1872-92 Cittavecchia
1872-73
Novack Giacomo
179
Lesina
8
8
22/1872,
LXX,
23/1873,
LXXVI
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Novack Vincenzo
Polich Stefano 1876-77
Novack Giacomo
Novack Vincenzo
Novak Nicolò 1878-79
Godina
Sjedište
vlasnika
1876
Lesina
1877
Lesina
Novack Vincenzo
Peselj Francesco1880
Novak Giorgio
Buon Padre
Novak Giorgio
Novak Giacomo
Carcovich
Ambrogio
Karatni
udio
Annuario
marittimo
12
26/1876,
LXXVIII
12
24
12
1878-80
Lesina
12
8
1872-73
Lesina
16
Nicoletta
Novak Giorgio 1873-74
Roich Enrico 1875
Novak Nicolò 1876-77
Novak Giorgio
1873-77
Lesina
Petravich Nicolò
1873-76 Cittavecchia
Giovanni D.
Dulcich-Hraste Matteo
1874-78,80-81, 84
Cassandrich Nicolò 1879
Buich Giovanni 1882-83,
85-88
Covacevich Pietro
1873-77 Cittavecchia
Dulcich-Hraste
Matteo
Ditta N.A.
Dubocovich
Bruscie
24
23/1873,
LXXIV,
26/1876,
LXXV
24
23/1873,
LXXV,
27/1877,
LXXV
3
1874-88
Gelsa
22/1872,
LXIII,
23/1873,
LXIX
24
Pietro e Simeona
Covacevich Pietro
28/1878,
LXXIII,
30/1880,
LXXIII
23/1873,
LXXIV
27/1877,
LXXIV
Nicolò e Maria
Petravich Nicolò
27/1877,
LXXVI
21
24/1874,
XXIII,
38/1888,
XLIV-XLV
Angelo Custode (2.)
Stalio Vincenzo 1870-77
Stalio Matteo 1878-85
Stalio Vincenzo fu
Lucich Giorgio 1886
Giov
Luzianovich Pietro 1887
Vitcovich Giovanni 1888-90
Paicurich Franc. 1891-92
Tocign Giovanni 1893-94
20/1870, LV,
1870-94 Cittavecchia
Stalio Giovanni
Stoich Romualdo 1895-98
Stalio Paolo
24
12
1895-98 Cittavecchia
180
12
44/1894,
XXXIV
45/1895,
XXXIV,
48/1898,
XXXIV
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Giorgio M.
Maroevich
Giorgio
Maroevich Francesco
1874-79, 1881-84
Curtini Giov. Giorgio1880
Maroevich
Francesco
Brat Antun
Illich Pietro
Illich Pietro 1875-77
Gamulin Vincenzo
fu Cosmo
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
9
24/1874,
LXVII,
15
34/1884,
LXVI
Cittavecchia
8
25/1875,
LXVIII,
Gelsa
16
27/1877,
LXX
1874-84 Cittavecchia
1875-77
Gamulin Vincenzo 187879, 1881-84
Gamulin Vincenzo
Rubelli Luigi 1880
1879-88
fu Cosmo
Lucich Giorgio 1885
Gamulin Serafino 1886
Gelsa
24
Giovanni
Radovani Trifone
Radovani Trifone
1876-78 Cittavecchia
24
Gamulin Ant. fu
Cosmo
1876-80
Zuviteo Antonio
1876-81 Cittavecchia
Gelsa
24
26/1876,
LXX,
30/1880,
LXVIII
24
26/1876,
LXXII,
31/1881,
XLVI
Figlio Unico
Zuviteo Antonio
Bozja Providnost (ex
Cigale)
Garbati Giovanni
1877-87 Cittavecchia
Garbati Giuseppe 1877-86 Garbati Giuseppe
Gliubich Antonio fu
Giorgio 1887-95
Antun Petar
Plancich Nicolò
Garbati Giovanni
fu Vincenzo
Gliubich Antonio
fu Giorgio
Plancich Nicolò fu
Giov.
12
12
16
1888-95 Cittavecchia
8
1881
Cittavecchia
24
Assunta (2. brod)
Scrivanelli Andrea
26/1876,
XXXIX,
28/1878, LX
Barun Rodić
Gamulin Giorgio 1876-78
Gamulin Vincenzo 187980
29/1879,
LXX,
38/1888, XCXCI
Scrivanelli Andrea
fu Serafino
1881-84
181
Gelsa
24
27/1877,
LXX,
37/1887,
XCIV-XCV
38/1888, XCXCI
45/1895,
XXXV
31/1881,
XLIV
31/1881,
XLIV,
34/1884,
LXIV
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Buone Madri
Illich Pietro
1881
Cittavecchia
16
31/1881,
XLIV
Garbati Giovanni
1881
Cittavecchia
4
31/1881,
XLIV
Garbati Giussepe
1881
Cittavecchia
4
31/1881,
XLIV
1881
Lesina
Illich Pietro
Vincenzo
Novak Vincenzo
Novak Nicolò 1881
Novak Giorgio
Novak Giacomo 1882
Novak Vincenzo 1883
Foretich Giovanni 1884
Novak Vincenzo
Farchi Achille
Zwillichievich
Agostino
Farchi Achille
Novak Giacomo da Spalato
1885-88
Novak Vincenzo
Junak
Covacich Antonio
Lisa J.
Illich Pietro
Mica
Cindre Simeone
Covacich Antonio
fu Gregorio
Illich Pietro fu
Taddeo
Duboković
Giovanni
Covacich Antonio
Covacevich
Alessandro
12
31/1881,
XLIX
Lesina
12
Trieste
6
Trieste
6
Trieste
6
Spalato
18
Cittavecchia
24
32/1882,
LXVIII
1882-83 Cittavecchia
24
32/1882,
LXIX,
33/1883,
LXXI
Gelsa
24
32/1882,
XCVIII
63/1913,
LXXIII
Cittavecchia
12
Trieste
12
1882-88
1889
1882
Ditta N. A. Fratelli
Dubokovich fu 1882-1913
Giov.
Milislav Spahia
12
1884-85
182
32/1882,
LXXI,
38/1888,
XCVIIIXCIX
39/1889,
LXXXVILXXXVII
34/1884,
LXVI,
35/1885,
LXVII
tablice i grafovi
Naziv broda/Kapetan
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
24
36/1886,
XCVIIIXCIX,
55/1905,
XXXVI
Giorgio (ex Nicoletta V.)
Paicurich Francesco 188687, 1889
Gercovich Vincenzo 1888
Maroevich
Maroevich Franc. 1891,
1886-1905 Cittavecchia
Francesco Giorgio
1896-1900, 1902
Marunich Fillippo 1892
Peselj Franc. 1893
Maroevich G. 1894-95
Vidulich Giov. A. 1901
Maroevich Vinc. 1903-05
Moisè Montefiore
Sarjanovich
Antonio fu
Giorgio
Matcovich Ant. G. di
Mich.
Matcovich
Antonio G. di
Michele
Drustvo
Gliubich Antonio
fu Giorgio
Lucich Giorgio di Dom.
Garbati Giuseppe
fu Vincenzo
Cittavecchia
12
36/1886,
CLIV-CLV
1886
Podvesizza
12
12
1887
Cittavecchia
12
Brat Antun G.
Gamulin Vincenzo
1890-97
Gamulin Serafino 1890-92
fu Cosmo
Gamulin Cosmo1893-94
Gamulin Giovanni 1895-97
Sklad
Gamulin Antonio
Gelsa
Gamulin Antonio
Gamulin Serafino
24
8
1901-02
Gelsa
Gamulin Nicolò
8
8
Posidon
Zufić Michele
Ave Maria
nepoznat
Filomena
Zufić Michele
1903-13
Gelsa
Gliubich Simeone
fu Andrea
Ljubić Pietro fu
Andrea
40/1890,
LXXXLXXXI,
47/1897,
XXXVIII
51/1901,
XXXIII,
52/1902,
XXXV
53/1903,
XXXIX,
63/1913,
XXXVIII
8
1907-13 Cittavecchia
Gliubich Ant. fu
Andrea
Vragnizan Dr.
Pietro
24
37/1887,
XCIV-XCV
8
57/1907, LX,
63/1913,
LXX
8
1908
183
Trieste
8
58/1908,
XXXVI
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Naziv broda/Kapetan
nepoznat
Vlasnik
Godina
Sjedište
vlasnika
Karatni
udio
Annuario
marittimo
Novak Pericle fu
Giacomo
1908
Lesina
8
58/1908,
XXXVI
Novak Giov. fu
Giacomo
1908
Lesina
8
58/1908,
XXXVI
Bozia Providnost
Gliubich Antonio
Gliubich Ant.
Gliubich Giovanni
46/1896,
XXXVI,
47/1897,
XXXVIII
8
1896-98 Cittavecchia
16
Elena N.
Novak Giacomo
Paicurich Fr 1896
Merčević Fr 1897
Novak Pericle 1898
1896-98
Trieste
46/1896, XI,
48/1898, XI
24
Tablica 7. Brodovi otoka Hvara 1850. – 1859. godine
Luke/Brodovi
Pelig
Brigantin
Brik
Bark
Brik-škuner
Škuner
Ukupno
Stari Grad
32
2
0
1
0
0
35
Hvar
13
0
0
0
0
1
14
Jelsa
6
4
1
0
1
0
12
Ukupno prema
vrsti
51
6
1
1
1
1
61
Izvor: AM, 1850-1859, passim.
184
tablice i grafovi
Tablica 8. Brodovi otoka Hvara 1860. – 1869. godine
Luke/
Brodovi
Pelig
Brigantin
Brik
Bark
Brik-škuner
Škuner
Trabakul
Ukupno
Stari Grad
14
0
0
1
0
2
1
18
Hvar
14
3
0
0
1
0
0
18
Jelsa
4
0
2
1
1
1
0
9
Ukupno
32
3
2
2
2
3
1
45
Izvor: AM, 1860-1869, passim.
185
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Tablica 9. Brodovi otoka Hvara 1870. – 1879. godine
Luke/
Brodovi
Pelig Brigantin Bark Brik-škuner Škuner Trabakul Loger Kuter Ukupno
Stari Grad
9
0
1
0
4
2
1
1
18
Hvar
5
1
0
1
3
0
1
0
11
Jelsa
5
0
1
1
2
0
0
0
9
Ukupno
19
1
2
2
9
2
2
1
38
Izvor: AM, 1870-1879, passim.
Tablica 10. Brodovi otoka Hvara 1880 – 1889. godine
Luke/
Brodovi
Pelig Brigantin Bark Brik-škuner Škuner Trabakul Loger Goleta Ukup.
Stari Grad
7
0
0
0
4
1
1
1
14
Hvar
0
1
0
0
1
0
0
0
2
Jelsa
1
0
1
2
1
0
1
0
6
Ukupno
8
1
1
2
6
1
2
1
22
Izvor: AM, 1880-1889, passim.
186
tablice i grafovi
Tablica 11. Grafički prikaz kretanja broja brodova i njihove zapremnine kroz 19. stoljeće
187
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
188
tablice i grafovi
Tablica 12. Brodovi otoka Hvara u brodarsko-ribarskim operacijama na Sredozemlju
1861. – 1910. godine
Brod
Vlasnik
Godine aktivnosti
Luka Hvar
Mosè
Tomažo Novak
1861. – 1876.
Socrate
Tomažo Novak
1863.
Assunta
Tomažo Novak
1866.
Erminia
Vicko Novak/Jere Gentilomo
1862. – 1865.
Istok
Vicko Novak i braća
1867. – 1880.
Fortunato VII.
Juraj Novak
1867. – 1870.
Vincenzio
Vicko i Juraj Novak, Vicko Gamulin
1872. – 1880.
Nicoletta
Juraj Novak
1872. – 1877.
Elena N.
Jakov Novak
1886. – 1890.
Acropoli
Vicko Novak
1889. – 1900.
Algarve
Vicko i Jakov Novak i dr.
1900. – 1910.
Luka Stari Grad
Giuseppe II.
Juraj Maroević
1864. – 1870.
Glorioso S. Antonio
Nikola Plančić
1864. – 1867.
Giorgietto/Unione
Dominik Rossini
1865. – 1904.
Illustre
Ivan i Kuzma Stalio
1865. – 1876.
Divina Provvidenza
Vicko Garbati
1865. – 1874.
Angelo Custode
Vicko Stalio
1865. – 1868.
Angelo Custode (2. brod)
Vicko Stalio
1869. – 1897.
Izgled N.
Juraj Maroević
1872.
Otac Vicko
Luka Jerković
1871. – 1891.
Giorgio M.
Juraj i Frane Maroević
1874. – 1883.
189
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Brod
Vlasnik
Godine aktivnosti
Bozja Providnost
Ivan Garbati, Ante Ljubić
1876. – 1897.
Antun Petar
Nikola Plančić
1880.
Giorgio
Frane Maroević
1885. – 1905.
Padre Nicolò (S. Nicolò)
Vicko Lušić
1889. – 1900.
Luka Jelsa
Madonna della Salute
Nikola i Ante Gamulin, Ivan Duboković
1865. – 1875.
Brat Antun
Vicko Gamulin, Petar Ilić
1875. – 1888.
Barun Rodić
Ante Gamulin
1876. – 1878.
Brat Antun G.
Vicko Gamulin
1889. – 1897.
Sklad
Ante, Serafin i Nikola Gamulin
1900. – 1903.
Izvor: AM, passim; MHB-FNB, passim; L. DANČEVIĆ, 1973, 10-17.
190
tablice i grafovi
Tablica 13. Kvalificirani pomorci otoka Hvara druge polovice 19. stoljeća
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Bianchini Ang. di
Nicolò
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1865.
16/1866, 184
Botteri Giovanni fu
Giuseppe
Bruscie de
Lesina
Trgovački poručnik 1885.
Kapetan duge plovidbe 1872.
36/1886, CCXXV
Brazzanovich Giov. di
Gregorio
Lesina
Trgovački poručnik 1868.
Kapetan duge plovidbe 1872.
19/1869, 204,
23/1873, 440
Brazzanovich Greg. di
Greg.
Lesina
Trgovački poručnik 1876.
Kapetan duge plovidbe 1880.
27/1877, CXXXIII,
31/1881, CIX
Buich Antonio fu
Antonio
Cittavecc.
Trgovački poručnik 1873.
24/1874, 224
Buich Giov. fu Antonio
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1874.
Kapetan duge plovidbe 1877.
25/1875, 215,
28/1878, CXXVI
Buić Antonio di
Giovanni
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1897.
48/1898, CXXXIX
Carić Cirillo Metodio
di Antonio
Vrboska
Trgovački poručnik 1903.
Kapetan duge plovidbe 1907.
54/1904, CXLII,
58/1908, CXLV
Carić Giovanni di Ant.
Svirce
Trgovački poručnik 1896.
Kapetan duge plovidbe 1903.
47/1897,
CXXXVIII,
54/1904, CXLI
Cassandrich Giov. di
Giovanni
Lesina
Trgovački poručnik 1858.
Kapetan duge plovidbe 1861.
9/1859, 281,
12/1862, 247
Cassandrich Nicolò di
Giovanni
Lesina
Trgovački poručnik 1862.
Kapetan duge plovidbe 1876.
13/1863, 209,
27/1877, CXXXI
Cassandrich Pietro di
Giovanni
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1862.
13/1863, 207
Coludrovich Pietro di
Tomaso
Gelsa
Trgovački poručnik 1863.
Kapetan duge plovidbe 1867.
14/1864, 194,
18/1868, 198
Covacich Giovanni di
Antonio
Verbosca
Trgovački poručnik 1889.
Kapetan duge plovidbe 1893.
40/1890, CCII,
44/1894, CXIX
Daghetta Andrea di
Antonio
Lesina
Trgovački poručnik 1877.
Kapetan duge plovidbe 1884.
28/1878, CXXVIII,
35/1885, CXLIII
Daghetta Simeone di
Antonio
Lesina
Trgovački poručnik 1874.
Kapetan duge plovidbe 1880.
25/1875, 219,
31/1881, CIX
Damianich Nicolò di
Simeone
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1869.
20/1870, 174
Damianich Vincenzo
fu Nicolò
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1881.
32/1882, CXLIII
Domancich Simeone di
Giovanni
Lesina
Trgovački poručnik 1863.
14/1864, 194
191
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Dubocovich Giovanni
di Giovanni
Pitve di Gelsa
Kapetan duge plovidbe 1861.
12/1862, 247
Dubokovich Ant. di
Giovanni
Pitve (di Gelsa)
Trgovački poručnik 1858.
9/1859, 281
Dubokovich Nadalin
Nicolò di Giov.
Pitve
Kapetan duge plovidbe 1857.
8/1858, 265
Dubokovich-Nadalin
Nicolò di Matteo
Gelsa
Trgovački poručnik 1860.
11/1861, 249
Dujmovich-Martazza
Radimiro di Ant.
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1870.
21/1871, 159
Fabiani Domenico di
Pietro
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1875.
26/1876, 228
Fabiani Stefano fu
Domenico
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1887.
Kapetan duge plovidbe 1891.
38/1888, CCXVI,
42/1892, CVI
Gabelić Giovanni di
Giorgio
Vrboska
Trgovački poručnik 1898.
49/1899, CXXIX
Gamulin Antonio fu
Stefano
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
38/1888, CCXVIII
1887.
Gamulin Cosmo di
Cosmo
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1910.
61/1911, CLIX
Gamulin Cosmo di
Nicolò
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1873.
24/1874, 227
Gamulin Giov. di
Antonio
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1894.
45/1895, CXXI
Gamulin Matteo fu
Cosmo
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1856.
7/1857, 264
Gamulin Michele di
Cosmo
Gelsa
Voditelj male plovidbe 1907.
57/1907, CXLIX
Gamulin Nicolò fu
Antonio
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1902.
53/1903, CXLIX
Gamulin Serafino di
Stefano
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
35/1885, CCXXIV.
1884.
Gamulin Stefano di
Cosmo
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1897.
48/1898, CXL
Gamulin Vincenzo di
Cosmo
Gelsa
Trgovački poručnik 1859.
10/1860, 237
Gelcich Ambrogio q.m
Giovanni
Citavecch.
Kapetan duge plovidbe 1856.
7/1857, 241
Gelcich Baldass. Ant.
Maria di Antonio
Cittavecch.
Kapetan duge plovidbe 1857.
8/1858, 266
192
tablice i grafovi
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Gelcich Pietro fu
Giovanni
Cittavecch. (di
Lesina)
Kapetan duge plovidbe 1857.
8/1858, 266
Gelcich Pietro Prospero
G. di Antronio
Cittavecch.
Kapetan duge plovidbe 1857.
8/1858, 266
Gercovich Vincenzo di
Luca G.
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1884.
Kapetan duge plovidbe 1887.
35/1885, CXLV,
38/1888, CCXV
Giurchetta Antonio
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1851.
3/1853, 92
Gliubich Andrea Maria
di Stefano
Cittavecchia
Kapetan duge plovidbe 1860.
11/1861, 247
Gliubich Antonio fu
Giorgio
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
38/1888, CCXVIII
1887.
Gliubich Nicolò di
Stefano
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1863.
Kapetan duge plovidbe 1868.
14/1864, 195,
19/1869, 202
Grabačić-Lovrinčević
Sim. di G.
Vrbosca
Voditelj male obalne plovidbe
1912.
63/1913, CCII
Illich Antonio di
Stefano
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1861.
Kapetan duge plovidbe 1865.
12/1862, 249,
16/1866, 180
Illiich Pietro Andrea di
Taddeo
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1863.
14/1864, 198
Illiich Taddeo Luigi di
Stefano
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1860.
Kapetan duge plovidbe 1863.
11/1861, 250,
14/1864, 192
Ivanissevich Antonio
di Pietro
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1882.
33/1883, CXLII
Jerkovič Nicolo di Luca
Giov.
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1889.
40/1890, CCIII
Kovacich Nicolò di
Antonio
Verbosca
Trgovački poručnik 1894.
45/1895, CXXI
Kovačić Matteo
Antonio di Ant.
Vrboska
Trgovački poručnik 1898.
Kapetan duge plovidbe 1901.
49/1899, CXIX,
52/1902, CXXXV
Lazzaneo Vincenzo di
Antonio
Gelsa
Voditelj male obalne plovidbe
1909.
60/1910, CLIX
Lucich Giorgio di
Domenico
Verbosca
Trgovački poručnik 1877.
28/1878, CXXIX
Ljubić Cosmo di
Giovanni
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
51/1901, CXXXVI
1900.
Marcovich Francesco di
Giorgio
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1867.
18/1868, 203
Maričić Prospero fu
Nicolo
Lesina
Trgovački poručnik 1895.
46/1896, CXXVIII
193
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Marincovich Ant. fu
Nic.
Cittavecc.
Voditelj male obalne plovidbe
1871.
21/1871, 163
Maroevich Giorgio di
Francesco
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1892.
43/1893, CI
Maroević Vincenzo di
Francesco
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1902.
53/1903, CXLIX
Meneghello Gius.
Antonio F. di Matteo
Lesina
Trgovački poručnik 1863.
Kapetan duge plovidbe 1870.
14/1864, 195,
21/1871, 157
Meneghello Nicolò fu
Matteo
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1869.
20/1870, 169
Mladineo Simeone di
Nicolò
Lesina
Trgovački poručnik 1878.
29/1879, CXXVIII
Mulanovich Fillipo di
Pietro
Cittavecchia
Kapetan duge plovidbe 1860.
11/1861, 248
Nasso Francesco fu
Giov.
Lesina
Trgovački poručnik 1875.
26/1876, 229
Nasso Francesco fu
Giovanni
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1879.
30/1880, MXXVIII
Nicolich-Radossich
Antonio Costantino di
Antonio
Lesina
Trgovački poručnik 1860.
11/1861, 251
Novach Antonio di
Giacomo
Lesina
Voditelj velike obalne plovidbe
1857.
8/1858, 276
Novak Domenico di
Tomaso
Lesina
Trgovački poručnik 1861.
Kapetan duge plovidbe 1866.
12/1862, 250,
17/1867, 145
Novak Giac. di Giorgio
Lesina
Voditelj velike obalne plovidbe
1870.
21/1871, 162
Novak Giacom. di Gior.
Lesina
Trgovački poručnik 1870.
21/1871, 161
Novak Giacomo di
Tommaso
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1859.
10/1860, 234
Novak Giacomo di
Vincenzo
Cittavecchia
Kapetan duge plovidbe 1885.
36/1886, CCXXIV
Novak Giacomo di
Vincenzo
Lesina
Trgovački poručnik 1880.
31/1881, CXII
Novak Giovanni di
Giacomo
Lesina
Trgovački poručnik 1888.
Kapetan duge plovidbe 1894.
39/1889, CCIII,
45/1895, CXX
Novak Nicolò di
Giorgio
Lesina
Trgovački poručnik 1873.
24/1874, 226
Novak Pericle di
Giacomo
Lesina
Trgovački poručnik 1891.
Kapetan duge plovidbe 1896.
42/1892, CVII,
47/1897, CXXXVII
194
tablice i grafovi
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Novak Pietro di
Tomaso
Lesina
Trgovački poručnik 1860.
11/1861, 251
Novak Stefano C. di
Vincento
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1899.
Kapetan duge plovidbe 1902.
50/1900, CXXXIV,
53/1903, CXLVII
Novak Vladimiro di
Vincenzo
Lesina
Trgovački poručnik 1890.
Kapetan duge plovidbe 1896.
41/1891, CV,
47/1897, CXXXVII
Parsich Antonio fu
Nicolò
S. Domenica
(Lesina)
Kapetan duge plovidbe 1883.
34/1884, CXL
Parsich-Stipich Ant. di
Nicolò
Lesina
Trgovači poručnik 1879.
30/1880, CXXX
Pavicich Pietro Gius. di
Doimo
Lesina
Voditelj velike obalne plovidbe
1857.
8/1858, 276
Pavičić Antonio di
Dom.
Verbosca
Voditelj male obalne plovidbe
1911.
62/1912, CXXXIV
Petravich Fabiano di
Nicolò
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
36/1886, CCXXVI
1885.
Polich Stefano di
Giorgio
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1862.
Kapetan duge plovidbe 1872.
13/1863, 211,
23/1873, 442
Politeo Andrea di
Pietro
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1901.
Kapetan duge plovidbe 1904.
52/1902,
CXXXVIII,
55/1905, CXLIII
Politeo Domenico di
Antonio
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1863.
14/1864, 196
Politeo Vinzenzo di
Pietro
Cittavecc.
Kapetan duge plovidbe 1858.
9/1859, 278
Radovani Francesco
Antonio di Paolo
Gelsa
Trgovački poručnik 1860.
Kapetan duge plovidbe 1863.
11/1861, 251,
14/1864, 192
Radovani Trifone di
Paolo
Gelsa
Kapetan duge plovidbe 1858.
9/1859, 279
Radovani Vincenzo di
Vincenzo
Gelsa
Voditelj male obalne plovidbe
1908.
59/1909, CLI
Radovinich Stefano di
Luigi
Cittavecchia di
Lesina
Voditelj velike obalne plovidbe
1861.
12/1862, 252
Remetić Pietro di
Pietro
Vrbosca
Voditelj male obalne plovidbe
1912.
63/1913, CCII
Roich Enrico fu Giov.
Lesina
Voditelj male obalne plovidbe
1873.
24/1874, 227
Rossini Giorgio di
Domenico
Cittavecchia
Rudmann Ladislao fu
Michele
Verbosca
Voditelj velike obalne plovidbe
27/1877, CXXXVI
1876.
Trgovački poručnik 1866.
195
17/1867, 147
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Samohod Pietro di
Nicolò
Lesina
Trgovački poručnik 1863.
14/1864, 196
Sargianovich Ant. fu G.
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1870.
Kapetan duge plovidbe 1874.
21/1871, 161,
25/1875, 214.
Sasulich Luca di Giov.
Verboska
Trgovački poručnik 1879.
30/1880, CXXXI
Schiattino Mario di
Domizio
Lesina
Trgovački poručnik 1912.
62/1913, CC
Scrivanelli Serafino di
Andrea
Gelsa
Trgovački poručnik 1888.
39/1889, CCIII
Scrivanelli Andrea di
Serafino
Gelsa
Kapetan duge plovidbe 1858.
9/1859, 279
Stalio Matteo di
Vincenzo
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1876.
27/1877, CXXXIII
Stalio Paolo di
Vinzenco
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1898.
Kapetan duge plovidbe 1901.
49/1899, CXXX,
51/1901, CXXXIV
Stalio Vincenzo di
Giovanni
Cittavecchia
Voditelj male obalne plovidbe
1869.
20/1870, 174
Stipišić Domenico di
Giovanni
Vrbosca
Trgovački poručnik 1912.
63/1913, CC
Tanascovich Ste. fu
Antonio
Cittavecchia
Trgovački poručnik 1870.
Kapetan duge plovidbe 1873.
21/1871, 161,
24/1874, 224
Tocigl Gaspare di Luca
Lesina
Trgovački poručnik 1876.
Kapetan duge plovidbe 1882.
27/1877, CXXXV,
3/1883, CXLI
Tocigl Giov. Ant. di
Matteo
Lesina
Voditelj velike obalne plovidbe
1892.
42/1892, CVIII
Villich Vincenzo di
Nicolò
Cittavecc.
Trgovački poručnik 1866.
Kapetan duge plovidbe 1872.
17/1867, 148,
23/1873, 442
Viskovich Nicolò di
Vincenzo
Gding (Gelsa)
Trgovački poručnik 1883.
34/1884, CXLIII
Vlahovich-Zeghes Nic.
di Luca
Gelsa
Trgovački poručnik 1877.
28/1878, CXXXI
Vrancovich Cosmo di
Pietro
Cittavecc.
Trgovački poručnik 1866.
Kapetan duge plovidbe 1870.
17/1867, 148,
21/1871, 158
Vranković Pietro di
Giovanni
Cittavecchia
Vucetich A. di Giov.
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1854.
5/1855, 216
Vucetich A. di
Giovanni
Lesina
Kapetan duge plovidbe 1857.
8/1858, 273
Vucetich Giorgio fu
Simone
Lesina
Voditelj male obalne plovidbe
1856.
7/1857, 267
Voditelj velike obalne plovidbe
51/1901, CXXXVI
1900.
196
tablice i grafovi
Osoba
Mjesto
Služba i god. kvalifikacije
Annuario marittimo
Zaninovich Giorgio di
Giulio
Cittavecchia
Voditelj velike obalne plovidbe
1889.
40/1890, CCIII
Zuanich Pietro q.m
Lodovico
Cittavecch.
Kapetan duge plovidbe 1858.
8/1858, 261
Zufič Michele di Biagio
Gelsa
Voditelj velike obalne plovidbe
1895.
45/1895, CXXII
Zuviteo Giorgio di
Nicolò
Cittavecch.
Voditelj velike obalne plovidbe
1854.
5/1855, 217
197
XII.
SLIKE
Slika 1. Karta otoka Hvara na pomorskoj karti iz zbirke Carta di Cabotaggio del
Mare Adriatico (1822. – 1824.).
198
slike
Slika 2. Kapetan Niko Duboković
(Autor Dunav (Dujam) Rendić
koji je kopirao sliku svoga oca Ivana
Rendića, ulje na platnu u vlasništvu
Hrvatskog pomorskog muzeja Split).
Slika 3. Brik Genitore Nicolò (Autor Bojan Pešl, ulje na platnu u vlasništvu Hrvatskog
pomorskog muzeja Split. Slika nastala prema radu Bazilija Ivankovića koji se čuva u
kući Duboković u Jelsi.).
199
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Slika 4. Brik škuner Marietta (Autor Bojan Pešl, ulje na platnu u vlasništvu
Hrvatskog pomorskog muzeja Split. Slika nastala prema radu Bazilija Ivankovića koji se
čuva u kući Duboković u Jelsi.).
Slika 5. Škuner Cosmo G.(Autor Bazilije Ivanković, ulje na platnu u vlasništvu
Hrvatskog pomorskog muzeja Split).
200
slike
Slika 6. Kapetan Frano Maroević
(u arhivu Muzeja Staroga Grada).
Slika 7. Crtež brik-škunera Acropoli (u vlasništvu Bonine Gulič Novak).
201
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Slika 8. Istovar tereta u luci Staroga Grada (u arhivu Muzeja Staroga Grada).
Slika 9. Jedrenjaci u luci Staroga Grada (u arhivu Muzeja Staroga Grada).
202
slike
Slika 10. Parobrod Algarve (preuzeto iz O. FIO, 1962, 219.).
Slika 11. Crtež parobroda Algarve (u vlasništvu Bonine Gulič Novak).
203
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Slika 12. Kapetan Vicko Novak
(u vlasništvu Bonine Gulič Novak).
Slika 13. Diploma Dominika
Novaka kojom se potvrđuje stjecanje
zvanja kapetana duge plovidbe (u
vlasništvu Hrvatskog pomorskog
muzeja Split).
204
slike
Slika 14. Ribarske lađe na polasku s Lampeduse (u vlasništvu Archivio Storico
Lampedusa).
Slika 15. Hvarani u Mahdiji (preuzeto iz L. DANČEVIĆ, 1973, 31.).
205
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Slika 16. Družina obitelji Novak u Portugalu početkom 20. stoljeća (u vlasništvu
Bonine Gulič Novak).
Slika 17. Karta plovidbe peliga Giuseppe II. pod sumnjom kolere na Sredozemlju
1865. godine.
206
slike
Slika 18. Kapetan Vicko Novak i sinovi (u vlasništvu Bonine Gulič Novak).
Slika 19. Karta s najvažnijim točkama hvarskog brodarstva na Sredozemlju.
207
pomorstvo dalmacije u 19. stoljeću: otok hvar u tranziciji
Tisak
Tiskara Zelina d.d.
Naklada
250 primjeraka
208